Übersetzung für "Mit dem ich" in Englisch

Ich bin mit dem, was ich gesagt habe, zu weit gegangen.
I went too far in what I said.
Europarl v8

Jetzt komme ich zu dem Punkt, mit dem ich eigentlich anfangen wollte.
Let me now come to the point I actually meant to start with.
Europarl v8

Es gibt lediglich einen Punkt, mit dem ich nicht einverstanden bin.
There is just one point on which I disagree.
Europarl v8

Ergänzend zu und gemeinsam mit dem Parlament werde ich alle Interessenvertreter konsultieren.
In addition to and together with Parliament, I shall be consulting all interested parties.
Europarl v8

Mit all dem bin ich zufrieden.
I am completely happy with this.
Europarl v8

Es ist das einzige, mit dem ich mich auskenne.
It is the only one with which I am familiar.
Europarl v8

Den diesbezüglichen Kompromiss mit dem Rat halte ich insofern für nicht ausreichend.
I do not believe that the compromise agreed with the Council in this respect is adequate.
Europarl v8

Der Bericht Goebbels enthält vieles, mit dem ich konform gehen kann.
There are many things in the Goebbels report with which I can identify.
Europarl v8

Mit dem Kompromiss bin ich auch sehr zufrieden.
I am also very pleased with this compromise.
Europarl v8

Mit all dem bin ich einverstanden.
I agree with all that.
Europarl v8

Der Verfassungsentwurf enthält vieles, mit dem ich nicht einverstanden bin.
There is much that is contained within the draft Constitution with which I take issue.
Europarl v8

Das ist ein anderes Thema, mit dem ich mich befassen werde.
This is another theme on which I shall be working.
Europarl v8

Mit dem Bloggen habe ich 2003 in Kabul begonnen.
I started my blog back in 2003 in Kabul.
GlobalVoices v2018q4

Der Fährtenleser mit dem ich dort war, wuchs im Krüger Nationalpark auf.
The tracker I was with grew up in Kruger National Park.
TED2013 v1.1

Das war nicht der einzige Seeleopard, mit dem ich im Wasser war.
That wasn't the only seal I got in the water with.
TED2013 v1.1

Ich verlasse Sie mit dem, was ich den Bäckersegen nenne.
I'll leave you with what I call the baker's blessing.
TED2020 v1

Ich möchte mit dem beginnen, was ich "offizielles Dogma" nenne.
But I want to start with what I call the "official dogma."
TED2020 v1

War das einzige Video, mit dem ich auf meinem Notebook testen konnte ;-)
Yatta happened to be the only video on my laptop to test with.:)
KDE4 v2

Fragen Sie jeden, mit dem ich jemals ausgegangen bin.
Ask anybody I have ever dated.
TED2020 v1

Wir sind nicht mit dem "Ich" dieser Zukunft verbunden.
We don't connect with that future "us."
TED2020 v1

Ich überlebte mit dem bisschen, was ich hatte.
And I survived with what little I had.
TED2020 v1

Er ist der letzte Mensch, mit dem ich Skifahren gehen wollte.
He is the last person I would want to go skiing with.
Tatoeba v2021-03-10

Ist das der Zug, mit dem ich fahren muss?
Is that the train I have to take?
Tatoeba v2021-03-10

Der Stift, mit dem ich schreibe, gehört Tom.
The pen I'm writing with belongs to Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kenne niemanden, mit dem ich mich auf Chinesisch unterhalten könnte.
I don't know anyone I could speak Chinese with.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte niemanden, mit dem ich reden konnte.
I had no one to talk with.
Tatoeba v2021-03-10

Laß Mich in Ruhe mit dem, den Ich allein erschaffen habe,
Leave Me Alone (to deal) with whom I created Alone (without any means, i.e. Al-Walid bin Al-Mughirah Al-Makhzumi)!
Tanzil v1