Übersetzung für "Missbrauch von macht" in Englisch

Sie sind in einer Situation, wo es einen Missbrauch von Macht gibt.
You're in a situation where there's an abuse of power.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur Ihr sehr gewöhnlicher Missbrauch von Macht.
It's just your garden variety abuse of power. Oh. Thanks, Terney.
OpenSubtitles v2018

Aber was verhindert den Missbrauch von Macht?
But what prevents the abuse of power?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du kennst meine Haltung gegenüber dem Missbrauch von Macht.
And I would expect you, of all people, would understand my feelings on misuse of power.
OpenSubtitles v2018

Transparency International definiert Korruption als Missbrauch von anvertrauter Macht zum privaten Vorteil.
Corruption is a global ethical and legal issue and is defined by Transparency International as the abuse of entrusted power for private gain.
WikiMatrix v1

Staatsanwaltschaft warf ihnen vor, Missbrauch von Macht.
Prosecutors accused them of abuse of power.
ParaCrawl v7.1

Korruption ist der Missbrauch von anvertrauter Macht zum privaten Nutzen oder Vorteil.
Corruption is the abuse of entrusted power for private gain.
ParaCrawl v7.1

Wie im Bilderbuch: Sexueller Missbrauch ist vor allem Missbrauch von Macht.
Like in this picture book: sexual abuse is primarily abuse of power.
ParaCrawl v7.1

Korruption ist der Missbrauch von Macht durch Amtsträger zum persönlichen Vorteil.
Corruption is the abuse of power by public officials for personal gain.
ParaCrawl v7.1

Wir können Gewalt als Missbrauch von Macht ansehen.
We can see violence as a misuse or abuse of power.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis fanden die Prüfer schuldig als Missbrauch von Macht und verurteilt zu zwei Jahren Gefängnis.
As a result, the inspector found guilty of abuse of authority and sentenced to two years imprisonment.
ParaCrawl v7.1

Schenk mir ein Herz, O Gott, das den Missbrauch von Macht und Reichtum hasst.
Give me a heart, O God, that disdains the abuse of power and the misuse of wealth.
ParaCrawl v7.1

Er sprach von nichts anderem als vom Missbrauch der Macht, von Arroganz und Grausamkeit.
It spoke of nothing but of the misuse of power, arrogance and cruelty.
ParaCrawl v7.1

Hochhuth kritisiert in seinem Stück den teuflischen Missbrauch von Wissenschaft für Macht und Krieg.
Hochhuth criticizes in his play the diabolical misuse of science for power and war.
ParaCrawl v7.1

Deputy Chief einer der Kolonien-Siedlungen der Region Wolgograd ist der Missbrauch von Macht vermutet ..
Deputy Chief of one of the colonies-settlements of the Volgograd region is suspected of abuse of power ..
ParaCrawl v7.1

Seit der Schaffung der unabhängigen Disziplinaruntersuchungsfunktion im Rahmen des AIAD im Jahr 1994 ist die Abteilung Disziplinaruntersuchungen zu einer höchst professionellen Dienststelle gereift, deren Aufgabe es ist, behauptete Fälle von Dienstvergehen, Missbrauch von Macht, Zahlung von Bestechungsgeldern, Unterschlagung von Finanzmitteln sowie Verschwendung und Misswirtschaft im Umgang mit Ressourcen der Organisation aufzuklären.
Since 1994, when the independent investigative function was established under OIOS, the Investigations Division has matured into a highly professional entity that investigates allegations of employee misconduct, abuse of authority, payment of kickbacks, embezzlement of funds, and waste and mismanagement of the Organization's resources.
MultiUN v1

Er umfasst die Anwerbung, Verbringung oder Aufnahme von Personen durch Nötigung, Täuschung oder Missbrauch von Macht zum Zwecke der Ausbeutung, einschließlich sexueller Ausbeutung und Ausbeutung der Arbeitskraft, zum Zwecke der Zwangsarbeit, der Leibeigenschaft oder anderer Formen der Ausbeutung wie der Entnahme von Organen.
It consists of the recruitment, transfer or receipt of persons, carried out with coercive, deceptive or abusive means, for the purpose of exploitation including sexual or labour exploitation, forced labour, domestic servitude or other forms of exploitation including the removal of organs.
TildeMODEL v2018

Er umfasst die Anwerbung, Verbringung oder Aufnahme von Personen durch Nötigung, Täuschung oder Missbrauch von Macht zum Zwecke der Ausbeutung, einschließlich sexueller Ausbeutung und Ausbeutung der Arbeitskraft, zum Zwecke der Zwangsarbeit, der Leibeigenschaft oder anderer Formen der Ausbeutung wie der Organentnahme.
It consists of the recruitment, transfer or receipt of persons, carried out with coercive, deceptive or abusive means, for the purpose of exploitation including sexual or labour exploitation, forced labour, domestic servitude or other forms of exploitation including the removal of organs.
TildeMODEL v2018

Er umfasst die Anwerbung, Verbringung oder Aufnahme von Personen durch Nötigung, Täuschung oder Missbrauch von Macht zum Zwecke der Ausbeutung, einschließlich sexueller Ausbeutung und Ausbeutung der Arbeitskraft, zum Zwecke der Zwangsarbeit, der Leibeigenschaft oder anderer Formen der Ausbeutung.
It consists of the recruitment, transfer or receipt of persons, carried out by coercive, deceptive or abusive means, for the purpose of exploitation including sexual or labour exploitation, forced labour, domestic servitude or other forms of exploitation.
TildeMODEL v2018

Die Anwerbung, Beförderung, Verbringung, Beherbergung oder Aufnahme von Personen, einschließlich der Übergabe oder Übernahme der Kontrolle über diese Personen, durch die Androhung oder Anwendung von Gewalt oder anderer Formen der Nötigung, durch Entführung, Betrug, Täuschung, Missbrauch von Macht oder Ausnutzung besonderer Schutzbedürftigkeit oder durch Gewährung oder Entgegennahme von Zahlungen oder Vorteilen zur Erlangung des Einverständnisses einer Person, die die Kontrolle über eine andere Person hat, zum Zwecke der Ausbeutung.
The recruitment, transportation, transfer, harbouring or reception of persons, including the exchange or transfer of control over those persons, by means of the threat or use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud, of deception, of the abuse of power or of a position of vulnerability or of the giving or receiving of payments or benefits to achieve the consent of a person having control over another person, for the purpose of exploitation.
DGT v2019

Die Anwerbung, Beförderung, Verbringung, Beherbergung und Aufnahme von Personen durch die Androhung oder Anwendung von Gewalt oder anderen Formen der Nötigung, durch Entführung, Betrug, Täuschung, Missbrauch von Macht oder Ausnutzung besonderer Hilflosigkeit oder durch Gewährung oder Entgegennahme von Zahlungen oder Vorteilen zur Erlangung des Einverständnisses einer Person, die Gewalt über eine andere Person hat, zum Zwecke der Ausbeutung.
The recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of persons, by means of the threat or use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud, of deception, of the abuse of power or of a position of vulnerability or of the giving or receiving of payments or benefits to achieve the consent of a person having control over another person, for the purpose of exploitation.
TildeMODEL v2018

Die Anwerbung, Beförderung, Verbringung, Beherbergung und Aufnahme von Personen, einschließlich der Übergabe und Übernahme der Kontrolle über diese Personen, durch die Androhung oder Anwendung von Gewalt oder anderen Formen der Nötigung, durch Entführung, Betrug, Täuschung, Missbrauch von Macht oder Ausnutzung besonderer Hilflosigkeit oder durch Gewährung oder Entgegennahme von Zahlungen oder Vorteilen zur Erlangung des Einverständnisses einer Person, die Gewalt über eine andere Person hat, zum Zwecke der Ausbeutung.
The recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of persons, including exchange or transfer of control over that person, by means of the threat or use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud, of deception, of the abuse of power or of a position of vulnerability or of the giving or receiving of payments or benefits to achieve the consent of a person having control over another person, for the purpose of exploitation.
TildeMODEL v2018

Mobbing vollzieht sich häufig in Verbindung mit einem Missbrauch von Macht bei dem die Opfer Schwierigkeiten haben, sich zu wehren.
Bullying often involves a misuse or abuse of power, where the targets can experience difficulties in defending themselves.
EUbookshop v2

Ich denke Maria und ihre Gruppe hat uns gezeigt, dass mit dem Missbrauch von Macht, perverse Institutionen erschaffen werden.
I think Maria and her group showed us that abuse of power helps to create bad institutions.
OpenSubtitles v2018

Bücher, die von Missbrauch von Macht und Privilegien... und der Gier der Kirche in Euer Majestäts Reich handeln.
Books which detail the abuses of power, privileges the greed of the clergy in Your Majesty's realm.
OpenSubtitles v2018

Gewalt ist ein weit gefasster Begriff, der u. a. den Missbrauch von Macht oder Druck, Beleidigung und Terror bedeuten kann.
Force is a broad term that, among other things, can denote the abuse of power or pressure, insult and terror.
ParaCrawl v7.1

Das Schiedsgericht mutwilligen Missbrauch von Macht, ihre Befugnisse zu erweitern, in Abwesenheit von einem nationalen Konsens, die Zwangs durch Schlichtung.
The arbitral tribunal wanton abuse of power to expand its powers, in the absence of national consensus, the forcing through arbitration.
ParaCrawl v7.1

Seine Zeichnungen und Karikaturen reichen über Sprachbarrieren und Nationalitäten hinweg und fördern neue Einblicke in den Missbrauch von Macht, Korruption im Staatsapparat und das Streben nach Freiheit.
His drawings and caricatures transcend barriers of language and nationality and encourage new insights into the abuse of power, corruption of state control and aspirations for freedom.
ParaCrawl v7.1

Kostet mit ihnen familjarnitschat (und um so mehr — ihnen zuzulassen, Familiär- mit Ihnen zu sein) nicht, sondern auch der Missbrauch von der Macht bis zum Guten wird nicht hinführen.
You should not take liberties with them (and the more so — to allow them to be familiar to you), but also the abuse of power will not bring to good.
ParaCrawl v7.1

Aber ja: er ist gegen den Missbrauch von Macht, Manipulation, körperliche und geistige Gewalt, schädliche Simplifizierung, unkritisches Denken, Stereotypen und rein ich-bezogene Haltungen und Sichtweisen.
But, yes indeed, he is firmly against the abuse of power, manipulation, physical and mental violence, harmful simplifications, uncritical thinking, stereotypes, and self-referential attitudes and views.
ParaCrawl v7.1