Übersetzung für "Mir gratulieren" in Englisch
Es
ist
auch
unartig,
mir
nicht
zu
gratulieren.
Indeed.
Not
congratulating
me
is
naughty
too.
OpenSubtitles v2018
Joey
sagt
mir,
dass
man
gratulieren
muss.
Joey
tells
me
congratulations
are
in
order.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
mir
gratulieren,
Alicia!
Congratulate
me,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
können
Sie
mir
ebenfalls
gratulieren.
Now
you
may
congratulate
me
in
return.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
hier,
um
mir
zu
gratulieren.
You're
here
to
congratulate
me.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mir
gratulieren,
London
auf
Weltniveau
gebracht
zu
haben?
Wanted
to
congratulate
me
on
contributing
to
make
London
a
rival
to
Wall
Street?
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
mir
gratulieren
und
sich
verabschieden.
He
wanted
to
congratulate
me
and
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Nett
von
dir,
dass
du
mir
auch
gratulieren
wolltest.
Very
kind
of
you
to
come
here
to
congratulate
me.
OpenSubtitles v2018
Statt
mir
zu
gratulieren,
ist
sie
böse
auf
mich.
Instead
of
congratulating
me
for
victory,
you
are
scolding
me?
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
sind
hier,
um
mir
zu
gratulieren.
And
you're
here
to
give
me
a
pat
on
the
back.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
mir
ruhig
mal
gratulieren!
Why
aren't
you
congratulating
me?
OpenSubtitles v2018
Meine
Familie
ist
sicher
sauer,
da
sie
mir
nicht
gratulieren
konnte.
My
family
is
probably
pissed
off
they
haven't
wished
me
happy
birthday.
OpenSubtitles v2018
Soll
das
heißen,
Sie
gratulieren
mir
dazu?
I
did
not
understand
something
-
do
you
greet
me?
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
hätten
nicht
extra
herkommen
müssen
um
mir
zu
gratulieren.
But
you
didn't
have
to
travel
all
the
way
up
here
to
congratulate
me.
We
didn't.
OpenSubtitles v2018
Seht
nur,
da
kommt
ein
alter
Freund,
der
mir
gratulieren
möchte.
Ah,
here's
an
old
friend
who
has
dropped
by
to
congratulate
me.
OpenSubtitles v2018
Neulich
kam
ein
Gast
in
die
Küche,
um
mir
zu
gratulieren.
A
customer
came
to
the
kitchen
to
congratulate
me.
OpenSubtitles v2018
Was,
willst
du
mir
gratulieren,
dass
ich
meine
Zukunft
zerstört
habe?
What,
do
you
wantto
congratulate
me
on
destroying
my
future?
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
buchstäblich
Schlange,
um
mir
zu
gratulieren.
They're
all
lining
up
to
offer
their
congratulations.
OpenSubtitles v2018
Warum
rufen
die
nur
alle
jetzt
an,
um
mir
zu
gratulieren?
I
wish
people
wouldn't
ring
to
congratulate
me.
OpenSubtitles v2018
Der
nächste
Suchbegriff
war
wirklich
verschlagen
-
ich
musste
mir
selbst
gratulieren.
The
next
keyword
was
really
mean
-
I
had
to
congratulate
myself.
ParaCrawl v7.1
Zurück
in
der
Box
gratulieren
mir
die
Boxenkollegen
zum
zweiten
Platz.
Back
in
the
pits
I
get
a
lot
of
congratulations
for
my
race.
ParaCrawl v7.1
Willst
du
mir
nicht
gratulieren?
Well,
aren't
you
going
to
congratulate
me?
OpenSubtitles v2018
Wozu
gratulieren
mir
denn
alle?
What's
everybody
congratulating
me
for?
OpenSubtitles v2018
Ihr
solltet
mir
dafür
gratulieren,
anstatt
über
belanglose
Regeln
und
Vorschriften
zu
meckern.
You
people
should
be
congratulating
me,
not
bleating
on
about
petty
rules
and
regulations.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
gratulieren
mir
nur.
Most
people
just
congratulate
me.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
mir
wenigstens
gratulieren.
Well,
you
could
say
"Congratulations."
OpenSubtitles v2018
Dazu
wolltest
du
mir
gratulieren?
You're
congratulating
me
for
that?
OpenSubtitles v2018