Übersetzung für "Metaphorischen sinne" in Englisch
Das
meine
ich
nicht
im
metaphorischen
Sinne.
I
don't
mean
this
metaphorically.
TED2020 v1
In
einem
metaphorischen
Sinne
besitzen
auch
diese
einen
Quellcode.
In
a
metaphoric
sense,
these
relationships
also
have
a
source
code.
WikiMatrix v1
Ich
meinte
es
im
metaphorischen
Sinne.
I
meant
it
metaphorically.
OpenSubtitles v2018
Das
sage
ich
nicht
im
metaphorischen
Sinne.
I
don't
mean
this
metaphorically.
QED v2.0a
Jetzt,
Trenbolon
tut
dies
in
Ihrem
Körper,
im
metaphorischen
Sinne.
Now,
Trenbolone
does
this
in
your
body,
in
the
metaphorical
sense.
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
ist
ein
Versuch,
die
geistigen
Grenzen
des
Menschen
im
metaphorischen
Sinne
zu
überschreiten.
The
work
is
an
attempt
to
go
beyond
the
spiritual
limits
of
man
in
a
metaphorical
sense.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
diese
Konstruktion,
der
Dativ,
wird
nicht
nur
benutzt,
um
Dinge
zu
übertragen,
sondern
auch
im
metaphorischen
Sinne,
dem
Transfer
von
Ideen,
als
wenn
man
sagt:
"Sie
erzählte
an
meine
Person
eine
Geschichte"
oder
"erzählte
mir
eine
Geschichte",
"Max
vermittelte
Spanisch
an
die
Studenten"
oder
"vermittelte
den
Studenten
Spanisch".
For
example,
this
construction,
the
dative,
is
used
not
only
to
transfer
things,
but
also
for
the
metaphorical
transfer
of
ideas,
as
when
we
say,
"She
told
a
story
to
me"
or
"told
me
a
story,"
"Max
taught
Spanish
to
the
students"
or
"taught
the
students
Spanish."
TED2013 v1.1
Während
der
letzten
vier
Jahre
seines
Lebens
schrumpfte
Arafats
Platz
in
der
Öffentlichkeit
-
im
buchstäblichen
wie
im
metaphorischen
Sinne.
During
the
last
four
years
of
his
life,
Arafat’s
public
space
was
literally
and
metaphorically
diminishing.
News-Commentary v14
Nicht
im
metaphorischen
Sinne,
wie
wir
den
Begriff
heute
verwenden,
sondern
ein
buchstäblicher
Zauberspruch,
der
mit
Hexen
und
Zigeunerinnen
assoziiert
wurde
und,
bis
zu
einem
gewissen
Maße,
mit
keltischer
Magie.
Not
a
metaphorical
one,
the
way
we
use
it
today,
but
a
literal
magic
spell
associated
with
witches
and
gypsies
and
to
some
extent,
Celtic
magic.
TED2013 v1.1
Beispielsweise
diese
Konstruktion,
der
Dativ,
wird
nicht
nur
benutzt,
um
Dinge
zu
übertragen,
sondern
auch
im
metaphorischen
Sinne,
dem
Transfer
von
Ideen,
als
wenn
man
sagt:
"Sie
erzählte
an
meine
Person
eine
Geschichte"
oder
"erzählte
mir
eine
Geschichte",
For
example,
this
construction,
the
dative,
is
used
not
only
to
transfer
things,
but
also
for
the
metaphorical
transfer
of
ideas,
as
when
we
say,
"She
told
a
story
to
me"
or
"told
me
a
story,"
QED v2.0a
Im
physiologischen
Sinne
kann
man
das
Hirn
als
kompliziertes
Netz
aus
Neuronen
und
Synapsen
beschreiben,
während
Denken
im
metaphorischen
Sinne
"bedeutet,
ein
Labyrinth
zu
betreten"
(Cornelius
Castoriadis).
In
physical
terms,
the
brain
can
be
seen
as
an
inextricable
network
of
neurons
and
synapses
while,
metaphorically,
"thinking
is
like
entering
a
maze"
(Cornelius
Castoriadis).
ParaCrawl v7.1
Könnte
ein
Projekt,
das
im
tatsächlichen
wie
metaphorischen
Sinne
neue
Energien
für
Europa
nördlich
und
südlich
des
Mittelmeers
bringt,
nicht
das
Vakuum
füllen?
Could
a
project
that
both
in
a
literal
and
a
metaphorical
sense
brings
new
energy
to
Europe
north
and
south
of
the
Mediterranean
not
fill
the
vacuum?
ParaCrawl v7.1
Neben
dieser
wörtlichen
Verwendung
gibt
es
auch
eine
weitgehende
Verwendung
des
Wortes
im
metaphorischen
oder
spirituellen
Sinne.
In
addition
to
this
literal
use,
there
is
also
an
extensive
employment
of
the
word
in
a
metaphorical
or
a
spiritual
sense.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Perspektive
auf
Seuchen
geht
es
immer
auch
darum,
wie
Ansteckung
imaginiert
wird,
im
medizinischen
wie
im
metaphorischen
Sinne.
In
respect
to
epidemics,
it
also
always
depends
on
how
contagion
is
imagined,
in
the
medical
as
well
as
the
metaphorical
sense.
ParaCrawl v7.1
Für
Gharem
und
andere
gleichgesinnte
Erneuerer
hat
die
Zukunft
des
Künstlers
in
Saudi-Arabien
nichts
mit
einer
im
Atelier
isolierten
Person
zu
tun,
die
mit
einer
auf
den
Daumen
geklemmten
Palette
vor
der
Leinwand
steht
und
-
im
metaphorischen
Sinne
-
ein
Barett
statt
des
traditionellen
Kopftuchs
trägt.
For
Gharem
and
other
like-minded
innovators
the
future
of
the
Saudi
artist
does
not
involve
a
man
isolated
in
a
studio,
static
before
an
easel
with
a
palette
round
his
thumb,
and,
metaphorically
at
least,
a
beret
in
place
of
a
traditional
headscarf.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten:
da
der
Geist
nur
im
metaphorischen,
symbolhaften
Sinne
krank
sein
kann,
kann
er
auch
nur
metaphorisch
geheilt
oder
behandelt
werden.
In
other
words,
since
the
mind
cannot
be
sick
except
in
a
metaphorical
sense,
it
can
also
only
be
healed
or
cured
in
a
metaphorical
sense.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
ursprüngliche
Bedeutung
des
Wortes
„Scheibe.“
In
der
Redewendung
benutzen
wir
das
Wort
im
metaphorischen,
im
übertragenen
Sinne.
This
is
the
original
meaning
of
the
word
“slice.”
In
the
idiom,
we
use
the
word
in
the
metaphorical
sense.
CCAligned v1
Im
Falle
von
Avec
determination
liegt
die
Spannung
zwischen
dem
Verlangen
aufzustehen
und
den
Schwierigkeiten,
dies
zu
tun
-
sowohl
im
metaphorischen
wie
physischen
Sinne.
In
the
case
of
Avec
determination,
the
tension
is
between
the
desire
to
stand
up
and
the
difficulties
in
doing
so,
which
is
both
metaphorical
and
desperately
physical.
ParaCrawl v7.1
Reife
Konzepte
des
Dritten
Wegs,
in
der
programmatischen
Form,
wie
sie
uns
erscheinen,
sind
in
einem
metaphorischen
oder
realistischen
Sinne
auch
Produkte
eines
durch
einen
posthistorischen
Zustand,
durch
das
'Ende
der
Geschichte'
definierten
Staates.
Some
mature
concepts
of
the
Third
Way,
in
the
programmatic
form
they
appear
to
us,
are
in
a
methaphorical
or
realistic
sense
also
products
of
a
state
defined
by
a
post-historical
state,
by
the
"End
of
History"
.
ParaCrawl v7.1
In
seinen
Skulpturen,
die
nicht
frei
von
Humor
sind,
konfrontiert
Salcedo
seine
Figuren
mit
Situationen,
die
sie
buchstäblich
wie
auch
im
metaphorischen
Sinne
entblößen,
in
diesem
Kontext
erscheinen
sie
einem
verwirrt
und
überfordert.
In
his
sculptures,
not
exempt
of
humor,
Salcedo
confronts
his
characters
with
situations
that
undress
them
literally
and
metaphorically
in
a
context
that
is
perplexing
and
exceeds
them.
ParaCrawl v7.1
Im
physiologischen
Sinne
kann
man
das
Hirn
als
kompliziertes
Netz
aus
Neuronen
und
Synapsen
beschreiben,
während
Denken
im
metaphorischen
Sinne
„bedeutet,
ein
Labyrinth
zu
betreten“
(Cornelius
Castoriadis).
In
physical
terms,
the
brain
can
be
seen
as
an
inextricable
network
of
neurons
and
synapses
while,
metaphorically,
"thinking
is
like
entering
a
maze"
(Cornelius
Castoriadis).
ParaCrawl v7.1
Im
wörtlichen
wie
metaphorischen
Sinne
kann
arttransponder,
mit
dessen
Fokus
auf
partizipatorischen
Projekten
an
Schnittstellen
zu
anderen
Disziplinen,
als
bewusst
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
des
White
Cube
arbeitend
gesehen
werden,
mit
dem
Ziel,
dessen
Grenzen
zu
erforschen
und
zu
definieren,
während
gleichzeitig
immer
wieder
eine
Reflexion
auf
die
institutionelle
Macht-
und
Wertherstellung
der
eigenen
künstlerischen
Praxis
stattfindet.
In
both
a
literal
and
a
metaphorical
sense,
arttransponder,
which
has
focused
on
participatory
projects
at
the
interface
to
other
disciplines,
can
be
seen
as
consciously
working
inside
and
outside
the
White
Cube,
testing
and
redefining
its
boundaries,
while
reflecting
on
institutional
power
of
defining
art
and
its
value.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
vorgestellte,
in
60
Bildern
angelegte
Werkgruppe
thematisiert
das
Fliegen
sowohl
im
physikalischen
als
auch
im
metaphorischen
Sinne
und
visualisiert
damit
Schlüsselmomente
des
individuellen
wie
auch
gesellschaftlichen
Wandels.
The
theme
of
the
60
works
presented
here
is
flying,
both
in
the
physical
and
metaphorical
sense.
This
body
of
work
portrays
key
moments
in
both
individual
and
social
change.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
im
wahren
oder
auch
im
metaphorischen
Sinne
genommene
Krone
dieser
Theoriebildung,
mit
der
Produktion
eines
Gesetzes
der
Soziologie
des
Wissens
als
Ziel
ergaenzt,
ist
die
Art
und
Weise,
wie
Scheler
-
in
höchst
expliziter
Form
-
diese
methodische
Suche
nach
dem
Gesetz
plant
und
ausführt.
As
a
crown
of
this
theory
building
taken
in
the
true
or
metaphorical
sense,
completed
with
the
production
of
a
law
of
the
sociology
of
knowledge
as
aim,
is
the
way
in
which
Scheler
–
in
the
highest
explicite
form
-
plans
and
carries
out
this
methodical
search
for
the
law.
ParaCrawl v7.1