Übersetzung für "Meinung zum thema" in Englisch
Wir
werden
also
beiden
unsere
Meinung
zum
Thema
Haushalt
und
Wirtschaft
sagen
müssen.
We
will
have
to
tell
both
of
them
what
we
think
about
this
budgetary
and
economic
issue.
Europarl v8
Er
hatte
eine
andere
Meinung
zum
Thema
Lebenserhaltung,
die
als
unorthodox
galt.
He
had
theories
and
ideas
about
sustaining
life
that
were
considered
unorthodox.
OpenSubtitles v2018
Experten
teilen
Ihre
Meinung
zum
Thema
"Sicherheitsmanagement"!
Aspects
of
Safety:
Experts
share
their
safety
management
views!
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
deine
Meinung
zum
Thema
ortsunabhängiges
Arbeiten
und
Geo
Arbitrage?
What
do
you
think
about
geographically
independent
working
and
Geo
Arbitrage?
ParaCrawl v7.1
Sagen
Sie
Ihre
Meinung
zum
Thema
und
versuchen
Sie
es
mit
zwei
Übungen.
Share
your
opinion
on
the
topic
and
attempt
two
exercises.
ParaCrawl v7.1
Unser
Matthias
hat
eine
klare
Meinung
zum
Thema
Flinten.
Our
colleague
Matthias
has
a
clear
opinion
on
the
subject
of
shotguns.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
Ihre
Meinung
zum
Thema?
What's
your
point
of
view?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
deine
persönliche
Meinung
zum
Thema?
What
is
your
personal
opinion
on
the
topic?
CCAligned v1
Möchten
Sie
mir
auch
Ihre
Meinung
zum
Thema
Freiheit
mitteilen?
Want
to
share
your
opinion
on
Freedom?
CCAligned v1
Wir
möchten
die
Meinung
der
Menschen
zum
Thema
Öko-Fashion
verändern.
We
are
dedicated
to
helping
change
people’s
perception
of
eco
fashion.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
Ihr
Meinung
zum
Thema
Gerechtigkeit
zu
lesen!
We
would
be
very
happy
to
read
your
opinion
on
justice!
ParaCrawl v7.1
Als
Katzenfan
interessiert
mich
eure
Meinung
zum
Thema.
I
am
a
cat
lover
and
interested
in
your
opinion
to
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Hat
die
Ausstellung
Ihre
Meinung
zum
Thema
religiöse
Kopfbedeckung
verändert?
Did
the
exhibition
change
your
mind
about
the
topic
of
religious
head
coverings?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
eine
sehr
klare
Meinung
zum
Thema
Datenschutz
und
Cloud.
I
have
a
strong
opinion
regarding
data
protection
and
cloud
computing.
ParaCrawl v7.1
Die
öffentliche
Meinung
in
Russland
zum
Thema
Pussy
Riot
ist
gespalten.
Public
opinion
in
Russia
was
divided
over
this
case.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollte
eure
Meinung
zum
Thema
Cannabis
wiedergeben.
It
should
show
your
thoughts
about
hemp
to
the
people.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Meinung
zum
Thema
"Biodiversität
im
Biosphärenreservat"
ist
uns
sehr
willkommen!
Your
opinion
to
the
topic
"biodiversity
in
the
biosphere
reserve"
is
very
welcome!
ParaCrawl v7.1
Ich
darf
vielleicht
hinzufügen,
dass
er
eine
ausgeprägte
Meinung
zum
Thema
Meeresungeheuer
hat.
I
might
add
that
he
has
some
rather
strong
ideas
on
the
subject
of
sea
monsters.
OpenSubtitles v2018
Der
Moderator
führt
durch
die
Diskussion
und
jeder
kann
seine
Meinung
zum
Thema
formulieren.
The
moderator
allows
the
class
participants
to
share
their
views
on
a
given
topic.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Meinung
zum
Thema
Nachhaltigkeit,
Sollte
Nachhaltigkeit
bei
Entscheidungsfindung
eine
zentrale
Rolle
spielen?
Your
say
on
sustainability,
Should
sustainability
be
fundamental
in
the
decision-making
process?
CCAligned v1
Frage
sie
nach
ihrer
Meinung
zum
Thema,
um
eine
Diskussion
entstehen
zu
lassen.
Ask
them
their
opinions
to
share
the
spotlight
with
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Meinung
der
Konsumenten
zum
Thema
Elektromobilität
hat
im
Laufe
der
Zeit
eine
interessante
Entwicklung
vollzogen.
Consumer
opinion
on
electric
mobility
has
gone
through
an
interesting
development
since
it
was
introduced.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
uns
sehr
darüber
freuen,
wenn
Sie
uns
Ihre
Meinung
zum
Thema
verraten
könnten.
We
would
be
happy
to
receive
your
opinion
on
this
subject
matter.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
Ihre
Meinung
zum
Thema
Moralisches
Handeln
zu
lesen!
We
would
be
very
happy
to
read
your
opinion
about
moral
action!
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mensch
hat
seine
eigene
Meinung
zum
Thema
Laminat
–
und
das
ist
auch
gut
so.
Everyone
has
their
own
views
on
laminate
–
and
that’s
just
fine.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
wiederholt
Gelegenheit,
unsere
Meinung
zum
Thema
"alle
totalitären
Regime"
im
Rahmen
verschiedener
Erklärungen
zu
äußern.
On
several
occasions,
we
have
been
able
to
express
our
views
on
repeated
statements
on
the
theme
of
'all
totalitarian
regimes'.
Europarl v8
Was
den
von
Herrn
van
Velzen
im
Plenum
eingebrachten
Änderungsantrag
betrifft,
so
bin
ich
der
Meinung,
dass
zum
Thema
Weltraum
und
Satelliten
Überlegungen
angestellt
und
Forschungen
durchgeführt
werden
müssen,
doch
das
muss
in
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Raumfahrtagentur
geschehen,
die
im
Übrigen
für
die
praktische
Seite
der
Raumfahrtpolitik
zuständig
ist.
Turning
now
to
an
amendment
that
has
just
been
tabled
in
the
plenary,
by
Mr
van
Velzen
I
think,
on
space
and
satellites,
we
need
to
engage
in
a
process
of
reflection
and
carry
out
research,
but
this
must
also
be
done
in
collaboration
with
the
European
Space
Agency,
which
is
moreover
responsible
for
implementing
space
policy.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
dagegen
verwahren,
dass
ich
als
Abgeordnete,
die
ich
ja
auch
bin
-
ich
spreche
nachher
im
Namen
der
Fraktion
-,
eine
Art
Redeverbot
bekomme
für
eine
Äußerung
und
eine
Meinung
zum
Thema,
die
ich
nie
verhehlt
habe.
I
should
like
to
protest
that
I
as
an
MP,
which
is
what
I
am
-
I
shall
be
speaking
on
behalf
of
my
group
later
-
get
what
amounts
to
a
ban
on
speaking
for
expressing
an
opinion
on
the
subject
that
I
have
never
concealed.
Europarl v8