Übersetzung für "Meine firma" in Englisch

Diese Angst blieb auch, nachdem ich meine Firma gründete.
And this fear even persisted after I started my own company.
TED2020 v1

Meine Firma erfindet alle Arten neuer Technologie in vielen verschiedenen Bereichen.
My company invents all kinds of new technology in lots of different areas.
TED2013 v1.1

Also dachte ich, ich kann meine eigene Firma starten.
And I thought, I can start my own business.
TED2020 v1

Meine Firma hat entschieden, dass ich hier in Washington nützlicher sei.
My company decided I might be more useful here in Washington.
OpenSubtitles v2018

Meine Firma fusioniert an der Ostküste und du wirst dort arbeiten.
Come here. My company is gonna merge with one of those big Eastern companies.
OpenSubtitles v2018

Dieses Image hat meine Firma für Sie?
Is that the image that you have of my company?
OpenSubtitles v2018

Keiner weiß davon - weder meine Firma noch Ihre.
No one knows about it - not my company, not your company.
OpenSubtitles v2018

Meine Firma zahlt Ihnen gerne $5.000... wenn Sie dafür werben.
I know my company would be glad to pay you $5,000 if you'll endorse the ad.
OpenSubtitles v2018

Ich will sie nicht, meine Firma aber erhebt Anspruch darauf.
I'm not the law. My job is to recover money that the company I work for is out.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, die der Firma.
I mean, the firm's.
OpenSubtitles v2018

Meine Firma möchte es gern hier produzieren.
My company's interested in manufacturing it here.
OpenSubtitles v2018

Meine Firma ist auch bereit, Ihnen zehn Prozent als Bonus zu geben.
And my company is also willing to give you a 10 percent bonus.
OpenSubtitles v2018

Der Scheck ist nur auf meine Firma ausgestellt.
The check's just made out to the company, so it could be for anything.
OpenSubtitles v2018

Meine Firma hat seine Forschungen unterstützt.
My company contributed to his research many years ago.
OpenSubtitles v2018

Letzte Woche schätzte dein Buchhalter meine Firma auf 1,3 Millionen.
As of last week, your own accountant valued my company at a million three.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich zu lange fort bin, bricht meine Firma zusammen.
My business can't be without me for too long or everyone falls apart.
OpenSubtitles v2018

Und hierbei geht es nicht um meine Firma.
And this has nothing to do with my firm.
OpenSubtitles v2018

Dass es eine geheime Gruppe gab, die meine Firma infiltriert hat.
That there was a secret group that infiltrated my company.
OpenSubtitles v2018

Sie gefährden meine Firma, meine Lebensgrundlage, die Zukunft meines Sohnes.
You're messing with my business, my livelihood, my son's future.
OpenSubtitles v2018

Meine Firma hat versucht, sich beim Präsidenten Gehör zu verschaffen.
Look, in terms of my firm and... and trying to get the president's ear...
OpenSubtitles v2018

Übrigens: Meine Firma in den USA hat sich von mir getrennt.
Hey, listen, I, ah, wound up parting ways with my company in the US.
OpenSubtitles v2018

Ich begann umzudenken, gründete meine eigene Firma.
And that's when I switched gears and I started my own company.
OpenSubtitles v2018

Das ist meine Firma und meine gesamte Marke basiert auf Qualität.
This is my company, and my entire brand is based on quality.
OpenSubtitles v2018

Unter anderem erzeugt meine Firma Illusionen.
Among other things, my company creates illusions.
OpenSubtitles v2018

Habe ich Sie gebeten, meine Firma zu verkaufen?
I'm sorry. Did I ask you to sell my company?
OpenSubtitles v2018

Meine ganze Firma wäre im Eimer.
My entire company will fall apart!
OpenSubtitles v2018

Meine Firma wird sich mit Entschlossenheit dagegen wehren.
Of course, my company will defend itself resolutely.
OpenSubtitles v2018

Dieser Bastard stahl mir meine Schrank-Firma direkt unter meinem Arsch weg!
That bastard stole my closet company right out from under me!
OpenSubtitles v2018

Wie du weißt, startete ich meine Firma in meiner Garage.
As you remember, my business was started in my garage. Ah.
OpenSubtitles v2018