Übersetzung für "Meine besten wünsche" in Englisch
Bitte
richten
Sie
Ihrem
Mann
meine
besten
Wünsche
aus.
Do
give
my
regards
to
your
husband
next
visiting
day.
OpenSubtitles v2018
Bitte
über-
bringen
Sie
Ihrem
Mann
meine
besten
Wünsche.
Please
give
my
best
wishes
to
your
husband.
OpenSubtitles v2018
Meine
besten
Wünsche
für
Ihre
Ehe,
die
wird
jetzt
bestimmt
nicht
leichter.
Best
of
luck
with
your
marriage,
Claire.
The
only
thing
you
two
are
going
home
together
with
is
poison.
OpenSubtitles v2018
Übermitteln
Sie
ihm
meine
besten
Wünsche.
Please
wish
him
the
best
for
me.
OpenSubtitles v2018
Meine
besten
Wünsche
für
die
Hochzeit,
auf
die
wir
alle
gewartet
haben.
Best
wishes
on
the
wedding
we've
all
been
waiting
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ihnen
meine
besten
Wünsche
für
ihre
weitere
Karriere
aussprechen.
I
think
that
is
good
news,
and
it
is
thus
to
be
hoped
that
the
Commission
will
in
future
attach
the
highest
importance
to
a
subject
which
Europeans
themselves
deem
to
be
a
priority.
EUbookshop v2
Ich
dehne
meine
besten
Wünsche
zu
deinen
Familien
aus.
I
extend
my
best
wishes
to
your
families.
OpenSubtitles v2018
Ich
sende
Euch
meine
besten
Wünsche
und
Gedanken.
My
good
thoughts
and
wishes
to
you
all.
ParaCrawl v7.1
Bitte
nehmen
Sie
meine
aufrichtige
Unterstützung
und
meine
besten
Wünsche
entgegen.
Please
accept
my
firm
support
and
best
wishes.
ParaCrawl v7.1
Meine
besten
Wünsche
sind
immer
mit
euch
allen.
My
best
wishes
are
always
with
you
all.
ParaCrawl v7.1
Ich
sende
euch
meine
besten
Wünsche.
My
best
wishes
to
all
of
you
guys.
ParaCrawl v7.1
Vergib
mir,
wenn
ich
dir
meine
besten
Wünsche
in
meiner
Muttersprache
sende.
Forgive
me,
if
I
send
you
my
best
wishes
in
my
mother
tongue.
CCAligned v1
Ich
schicke
euch
meine
besten
Wünsche
für
diese
Website.
My
best
wishes
on
this
web
site.
ParaCrawl v7.1
Meine
besten
Wünsche
begleiten
alle
Besucher
unserer
Website.
With
best
wishes
for
all
visitors
to
our
web
site.
ParaCrawl v7.1
Meine
besten
Wünsche
sind
mit
Ihnen
und
Ihrer
erwachsenen
VOD-Website.
My
best
wishes
are
with
you
and
your
adult
VOD
site.
ParaCrawl v7.1
Heute
spreche
ich
Ihnen
meine
besten
Wünsche
für
Ihren
Auftrag
aus.
Today
I
offer
you
my
best
wishes
for
your
mission.
ParaCrawl v7.1
Bitte
nehmen
Sie
meine
besten
Wünsche
an.
Please
accept
my
best
wishes.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
entbiete
Ihnen
meine
besten
Wünsche
für
Ihr
neues
Amt.
Mr
President,
I
extend
to
you
my
best
wishes
for
your
new
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
den
Menschen
von
Alanya
meine
besten
Wünsche
senden.
Again
I
want
to
express
my
best
wishes
to
the
people
of
Alanya.
ParaCrawl v7.1
Meine
besten
Wünsche
für
alle,
die
diesen
Kurs
organisiert
haben!
My
best
wishes
for
everybody
who
organized
this
course!
ParaCrawl v7.1
Also,
meine
besten
Wünsche
für
Weihnachten
ist.
So
my
good
wishes
for
Christmas
is
this.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Gelegenheit
möchte
ich
Ihnen
allen
meine
besten
Wünsche
für
die
dreiwöchige
Unterbrechung
aussprechen.
I
would
like
to
take
the
opportunity
to
extend
my
best
wishes
to
you
all
for
the
three-week
break.
Europarl v8
Erstens,
meine
besten
Wünsche
für
Herrn
Bowis,
mit
dem
wir
eine
Menge
gearbeitet
haben.
Firstly,
my
best
wishes
go
to
Mr
Bowis,
with
whom
we
have
worked
a
great
deal.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Berichterstattern
meine
besten
Wünsche
zukommen
lassen
und
ihnen
für
ihre
Arbeit
danken.
I
would
like
to
extend
my
best
wishes
to
the
rapporteurs
and
to
thank
them
for
their
work.
Europarl v8
Ihnen
meine
besten
Wünsche
in
Ihrer
neuen
Funktion
-
Ich
drücke
Ihnen
die
Daumen.
My
best
wishes
for
you
in
your
new
role
-
I
am
keeping
my
fingers
crossed
for
you.
Europarl v8
Richte
ihm
meine
besten
Wünsche
für
die
Zukunft
aus
und
grüße
alle
von
mir.
Give
him
my
best
wishes
for
the
future.
And
wish
all
of
them
well.
OpenSubtitles v2018
Meine
besten
Wünsche,
für
alles,
vielleicht
sehen
wir
uns
ja
nicht
mehr.
Best
wishes,
for
everything,
maybe
we
won't
meet
anymore,
however.
OpenSubtitles v2018
Wie
es
üblich
ist,
beglückwünsche
ich
Sie
und
entbiete
Ihnen
meine
besten
Wünsche.
Personally,
I
am
pleased
that
it
has
endeavoured
to
introduce
a
Mediterranean
element
into
the
Presidency,
even
though
its
endeavours
did
not
receive
the
necessary
support.
EUbookshop v2