Übersetzung für "Meine antworten auf ihre fragen" in Englisch
Meine
Antworten
auf
Ihre
Fragen
sollten
daher
unter
diesem
Gesichtspunkt
betrachtet
werden.
My
response
to
your
questions
should
therefore
be
read
in
that
light.
Europarl v8
Und
hier
sind
meine
Antworten
auf
ihre
Fragen:
And
here
are
my
answers
to
her
questions:
CCAligned v1
Dies
ist
meine
Antwort
auf
Ihre
sehr
wichtige
Frage.
That
is
my
answer
to
your
very
important
question.
Europarl v8
Meine
Antwort
auf
Ihre
Frage
lautet
ganz
eindeutig
„Ja“.
My
answer
to
your
question
is
a
decisive
yes.
Europarl v8
Meine
Antwort
auf
Ihre
Frage
lautet
daher
selbstverständlich
Ja.
My
answer
to
the
question
is
certainly
yes.
Europarl v8
Bitte
lesen
Sie
meine
Antwort
auf
Ihre
vorherige
Frage
oben.
Please
read
my
reply
to
your
previous
question
above.
CCAligned v1
Nun,
meine
Antwort
auf
ihre
Fragen
ist,
ja
es
tut.
Well,
my
answer
to
their
questions
is,
yes
he
does.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
meine
Antworten
auf
einige
Ihrer
jüngsten
Fragen.
Here
are
my
answers
to
a
few
of
your
recent
queries.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
versuchen,
diese
Ziele
in
meinen
Antworten
auf
Ihre
Fragen
zu
reflektieren.
I
will
try
to
reflect
these
goals
in
my
answers
to
your
questions.
ParaCrawl v7.1
Meine
Antwort
auf
Ihre
erste
Frage
ist
natürlich
eine
sehr
breit
angelegte,
die
27
Mitgliedstaaten
abdeckt,
denn
wir
müssen
zusammenhängende
Strategien
verfolgen,
wir
brauchen
Strategien
für
die
finanzielle
und
haushaltstechnische
Stabilität
und
den
Wiederaufschwung.
My
answer
to
your
first
question
is
obviously
a
very
broad
one
covering
27
Member
States,
because
we
must
have
consistent
policies,
we
must
have
monetary
and
budgetary
stability
policies,
and
recovery
policies.
Europarl v8
Kurz
gesagt
besteht
meine
Antwort
auf
Ihre
Frage
also
darin,
dass
ich
nicht
der
Auffassung
bin,
dass
es
genügend
Anzeichen
gibt,
um
in
unmittelbarer
Zukunft
eine
drastische
Initiative
zu
erwägen,
um
eine
Verhandlungslösung
für
die
mauretanische
Krise
zu
finden.
To
sum
up
my
reply
to
your
question,
I
do
not
think
there
are
sufficient
grounds
for
embarking
in
the
immediate
future
on
a
vigorous
initiative
designed
to
secure
a
negotiated
solution
to
the
crisis
in
Mauritania.
Europarl v8
Zweitens
lautet
meine
Antwort
auf
Ihre
Frage,
ob
es
möglich
sei,
die
Beziehungen
zu
dieser
Region
in
Zukunft
zu
institutionalisieren:
"Ja,
das
ist
möglich".
Secondly,
in
reply
to
your
question
whether
it
is
possible
to
institutionalise
relations
with
that
region
in
the
future,
the
answer
is
"yes,
it
is
possible”.
Europarl v8
Meine
Antwort
auf
ihre
Frage
ist
daher,
dass
wir
Führung
fördern
und
ermutigen,
und
Vertrauen
in
sie
haben,
wenn
wir
uns
selbst
mobilisieren.
And
so
my
answer
to
your
question
is
that
we
will
sponsor
and
encourage
and
give
confidence
to
leadership
when
we
mobilize
ourselves.
TED2020 v1
Fragen
Sie
mich
also,
ob
es
mir
was
ausmachen
würde,
wenn
jemand
es
entweihte
-
Land,
das
Teil
der
Stadt
ist,
die
ich
liebe
-
dann
ist
meine
Antwort
auf
ihre
Frage,
Mr
Schlichtmann...
ja.
So
when
you
ask
me
would
I
be
upset
if
someone
desecrated
it
-
land
that's
part
of
the
town
that
I
love
-
my
answer
to
your
question,
Mr
Schlichtmann...
is
yes.
OpenSubtitles v2018
Meine
Antwort
auf
Ihre
Frage
lautet
also-ja,
aber
nicht
im
spezifischen
Rahmen
des
erweiterten
bilateralen
Abkommens,
das
wh
in
Betracht
ziehen.
First,
my
reply
to
your
question
is
'yes,
but
not
in
the
specific
context
of
the
wider
bilateral
agreement
we
envisage'.
EUbookshop v2
Dies
trifft
natürlich
-
und
das
ist
meine
Antwort
auf
Ihre
Frage
-
auch
auf
die
Charta
der
Grundrechte
der
Bürger
zu.
This
also,
therefore,
applies,
and
this
is
my
answer
to
your
question,
to
the
matter
of
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
citizens.
Europarl v8
Meine
kurze
Antwort
auf
Ihre
Frage
lautet
also,
dass
man
vor
Gericht
gehen
musste,
denn
aus
prinzipiellen
Gründen
konnten
wir
nichts
anderes
tun.
So
the
short
answer
to
your
question
is
that
we
had
to
go
to
court
because
issues
of
principle
meant
that
we
had
no
other
option.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
meine
Sicht
der
Dinge,
auf
der
meine
Antwort
auf
Ihre
Frage
zum
Thema
Griechenland
und
Portugal
basiert.
That's
my
oblique
way
of
beginning
to
answer
your
question
about
Greece
and
Portugal.
ParaCrawl v7.1
Es
ward
darauf
das
Morgenmahl
eingenommen,
und
während
des
Essens
bemerkte
ein
Judgrieche,
dass
Meine
Antwort
auf
ihre
Frage
denn
doch
etwas
sonderbar
geklungen
hätte,
und
sie
wüssten
nicht,
wie
sie
dieselbe
deuten
sollten.
Thereupon
the
morning
meal
was
consumed
and
during
the
meal
one
of
the
Jew-Greeks
mentioned,
that
My
answer
to
their
question,
sounded
a
little
strange
and
they
did
not
know
what
they
should
make
of
it.
ParaCrawl v7.1
Darum
lautet
meine
Antwort
auf
Ihre
Frage
im
Grunde
genommen
folgendermaßen:
Der
Rat
und
die
Kommission
sollten
wenigstens
solange
darauf
bestehen,
bis
die
Anbieter
wirksame
Verhaltenskodizes
erarbeitet
haben.
That
is
why
my
answer
to
your
question
is
basically
that
the
Council
and
the
Commission
must
persist
at
least
until
the
providers
have
developed
effective
codes
of
conduct.
Europarl v8
Meine
Antwort
auf
Ihre
Frage
lautet
daher:
Ja,
die
Europäische
Union
möchte
und
muss
sich
ihre
führende
Rolle
in
der
Welt
auf
diesem
Gebiet
bewahren.
Therefore
my
answer
to
your
question
is:
yes,
the
European
Union
wants
to
and
must
preserve
its
role
as
world
leader
in
this
field.
Europarl v8
Was
meine
eigene
Abreisezeiten
anbelangt,
so
lautet
meine
Antwort
auf
Ihre
Frage:
Ja,
wenn
ich
meiner
Pflicht
nachgehe,
dann
lohnt
es
sich
immer,
rechtzeitig
aufzustehen.
Regarding
my
own
departure
times,
the
answer
to
your
question
is:
yes,
if
I
am
doing
my
duty
it
is
always
worth
getting
up
on
time.
Europarl v8
Nachdem
wir
mit
unserem
Abendessen
fertig
sind,
fragt
unsere
Flugbegleiterin,
„Dessert,
Mr.
Grey?“
Ich
schüttele
meinen
Kopf
zur
Antwort
auf
ihre
Frage
und
fahre
mir
mit
meinem
Zeigefinger
über
meine
Unterlippe.
After
we
are
done
with
our
dinner,
our
flight
attendant
asks,
“Dessert,
Mr.
Grey?”
I
shake
my
head
in
response
to
her
question
while
running
my
index
finger
across
my
bottom
lip.
ParaCrawl v7.1