Übersetzung für "Mein herz klopft" in Englisch

Mein Herz klopft wie wild und ich zittere.
You oughta hear my heart beating. I'm shaking.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz klopft bis zum Hals.
My heart jumped to my throat.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz klopft schneller, wenn du das sagst.
My heart beats faster when you say that to me, it does!
OpenSubtitles v2018

Oh, mein Gott, mein Herz klopft.
Oh, my God. My heart is pounding.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, wie mein Herz klopft!
Listen, my heart is pounding.
OpenSubtitles v2018

Oh, wie mein Herz klopft!
Oh, how my heart trembled.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz klopft schneller, es ist ängstlich.
My heart's beating harder, it's apprehensive
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Worte, um dir zu sagen, wie mein Herz klopft.
I NEED WORDS TO TELL YOU 'BOUT MY POUNDING HEART:
OpenSubtitles v2018

Mein Herz klopft, schnürt sich zusammen, sobald es sein Nahen spürt.
To speed his fancied step my heart is in a race.
OpenSubtitles v2018

Spürst du, wie heftig mein Herz klopft?
Feel how strong my heart is beating.
OpenSubtitles v2018

Ich bin genau so gross wie sie, und mein Herz klopft erwartungsvoll.
I am just as large as her and my heart beats expectantly.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz klopft mir bis zum Hals.
My heart is at my throat.
ParaCrawl v7.1

Und ich fühlte, wie mein Herz klopft.
And I felt how my heart knocks.
ParaCrawl v7.1

Die Gebäude wackeln, aber mein Herz klopft noch.
The buildings they shake but my heart it beats still
ParaCrawl v7.1

Mein Herz klopft im Rhythmus meines Laufschritts und der Abhang kommt immer näher.
My heart pounds even faster than the pace of my step, and the mountainside gets closer and closer.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz klopft so heftig, es fühlt sich an, als ob es gleich explodiert.
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Herz klopft wie das eines Vögleins, so schnell, kann seinem Schicksal nicht entrinnen.
My heart beats like a little bird, so fast can not escape his fate.
ParaCrawl v7.1

Und mein Herz drauflos klopft, weil ich in Panik gerate, weil alles von mir abhängt.
And my heart is thundering away, because I'm panic stricken... Because everything... everything depends on me!
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen trockenen Hals, mein Herz klopft, meine Haut prickelt, und ich habe ein Dröhnen in den Ohren, als würde ein Zug mit 150 km/h dahinrasen.
My throat dry, my heart pounding, my skin tingling and a roaring in my ears like a freight train going 90 miles an hour.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz klopft so wild gegen meinen Brustkasten, dass ich befürchte, es knockt sich gleich selber aus.
My heart bangs so violently against my ribcage, I fear it might knock me out.
ParaCrawl v7.1

Muhanned ist spürbar beunruhigt, und auch mein Herz klopft laut, als wir uns an die Wände der engen Gassen drücken, um den Soldaten im Marschschritt Platz zu machen.
Muhanned is palpably worried and my heart is also beating loud as we press our bodies against the walls of the narrow alley to make room for the soldiers at a military pace.
ParaCrawl v7.1