Übersetzung für "Mehr ruhe" in Englisch
In
den
folgenden
Jahrzehnten
kam
die
Provinz
nie
mehr
ganz
zur
Ruhe.
More
than
150
kinds
of
minerals
have
been
discovered
in
the
province.
Wikipedia v1.0
Nichts
verschafft
mehr
Ruhe
als
ein
gefasster
Entschluss.
Nothing
provides
more
peace
of
mind
than
a
firm
decision.
Tatoeba v2021-03-10
Und
von
dem
Tag
an
fand
er
keine
Ruhe
mehr.
From
that
day
on,
he
couldn't
work
any
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
seitdem
keine
Ruhe
mehr
gefunden.
I
haven't
been
able
to
rest
since
then.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
denn
nicht
mehr
in
Ruhe
stehlen?
A
man
can't
even
steal
in
peace?
OpenSubtitles v2018
Sie
ließ
mich
nicht
mehr
in
Ruhe.
She
was
moaning
and
all
that.
Then
she
never
left
me
alone.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
brauchen
sie
in
diesem
Stadium
einfach
nur
mehr
Ruhe.
Perhaps
you
just
need
more
rest
at
this
stage.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
werde
ich
Sie
nicht
mehr
in
Ruhe
lassen,
was?
So
now
I'm
never
gonna
leave
you
alone,
am
I?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wird
er
dich
nicht
mehr
in
Ruhe
lassen.
Now
he
won't
leave
you
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
wohl
mehr
meine
Ruhe
als
der
Rest
meiner
Familie.
I
haven't
heard
from
you
in
a
couple
of
days.
I
guess
I'm
more
private
than
the
rest
of
my
family.
OpenSubtitles v2018
Komm,
hier
haben
wir
ein
bisschen
mehr
Ruhe.
Come
on,
it's
a
bit
quieter
in
here.
OpenSubtitles v2018
Gehen
wir
in
mein
Büro,
da
haben
wir
mehr
Ruhe.
In
my
office,
we'll
be
In
peace.
OpenSubtitles v2018
Der
Gedanke
kommt
in
meinen
Kopf
und
lässt
mich
nicht
mehr
in
Ruhe.
The
thought
comes
into
my
head,
and
it
won't
leave
me
alone.
OpenSubtitles v2018
Die
Presse
gibt
uns
schon
seit
Wochen
keine
Ruhe
mehr.
The
press
won't
leave
us
alone.
For
weeks.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
jetzt
nicht
aufmachst,
lasse
ich
dich
nie
mehr
in
Ruhe.
If
you
do
not
open
the
door,
I
will
never
leave
you
alone.
OpenSubtitles v2018
Kommst
du
noch
mehr
zur
Ruhe,
bist
du
tot.
If
you
were
any
more
calm,
you
would
be
dead.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
mehr
viel
Ruhe.
We
don't
have
a
lot
of
quiet
anymore.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
mehr
Ruhe
gönnen.
You
must
get
more
rest.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Dritter
im
Spiel
ist,
hab
ich
mehr
Ruhe.
It
lets
me
have
some
respite,
some
rest.
OpenSubtitles v2018