Übersetzung für "Man weiß nicht" in Englisch

Man weiß nicht, wer genau wofür verantwortlich ist.
No one knows exactly who is responsible for what.
Europarl v8

Ja, da kann man weiß Gott nicht von überbordender Geldfülle reden!
Well, in that case, it is certainly not possible to talk of excessive quantities of money.
Europarl v8

Wie schwer die Verletzungen sind, weiß man noch nicht.
We do not yet know the extent of their injuries.
Europarl v8

Was sie damit im Schilde führen, weiß man nicht genau.
What they were up to there is not clear.
Europarl v8

Man weiß noch nicht, für wie viele Jahrzehnte.
For how many decades to come, nobody yet knows.
Europarl v8

Das weiß man aber nicht, wenn man ihn kauft.
That is not, however, something one could have known when buying this one.
Europarl v8

Viel mehr weiß man darüber nicht - aber schon das reicht für Unruhe.
No one really knows much more than that - but that alone is enough to cause unease.
WMT-News v2019

Man weiß nicht, woher sie diesen Abscheu vor Zigeunern und Aegyptern hat.
No one knows whence comes her horror of the gypsies and Egyptians.
Books v1

So weiß man noch nicht einmal, wann genau Catull gelebt hat.
Thus it is uncertain when he was born and when he died.
Wikipedia v1.0

Was man nicht weiß, kann einen nicht verletzen.
What you don't know can hurt you.
Tatoeba v2021-03-10

Man weiß nicht, ob man für sie arbeiten will.
You're not sure you'd want to work for her.
TED2013 v1.1

Also weiß man nicht so recht, wie man in Gottes Augen dasteht.
So, you're not really sure how you stand in front of God.
TED2013 v1.1

Wenn man natürlich nicht weiß, wie man es angehen soll.
But that’s only if you don´t know how handle it.
TildeMODEL v2018

Bei manchen Alten weiß man das nicht.
You can't tell about some of those old guys.
OpenSubtitles v2018

Man weiß nicht mal, woher sie ist.
Nobody even knows where that tart is from.
OpenSubtitles v2018

In deinem Alter weiß man doch nicht, was man will.
Son, a boy your age doesn't even know what he wants.
OpenSubtitles v2018

Man weiß gar nicht, wer Kunde und wer Verkäufer ist.
Uh, you can't tell the salesmen from the customers.
OpenSubtitles v2018

Man weiß nicht, wo sie uns hinführen.
No telling where they might lead you.
OpenSubtitles v2018

Aber man weiß vorher doch nicht, was man sagen wird.
We don't need to create confusion.
OpenSubtitles v2018

Das weiß man nicht so genau.
I don't know about now.
OpenSubtitles v2018

Dann fühlt man sich, ich weiß nicht, wichtig.
You feel, I don't know, important.
OpenSubtitles v2018

Man weiß nicht, wann die Gabonis sich wieder beruhigt haben.
Never can tell when the Gibonis will get their nerve back again.
OpenSubtitles v2018

Die Zittergräser verneigen sich respektvoll, man weiß nicht genau, vor wem.
The quaking grass is bowing down respectfully, before who knows whom.
OpenSubtitles v2018

Und man weiß nicht, ob eine Moabiterin in Bethlehem willkommen ist.
And then, a Moabitess in Bethlehem might not be welcome.
OpenSubtitles v2018

Letzten Endes... weiß man nicht genau, an was man glaubt.
Deep down... one doesn't really know what one believes in.
OpenSubtitles v2018

Man sagt es, wenn man nicht weiß, was man sagen soll.
It's something to say when you don't know what to say. Yes, well, I always know what to say.
OpenSubtitles v2018