Übersetzung für "Man hat mir gesagt" in Englisch
Man
hat
mir
gesagt,
es
gibt
bei
zweiten
Lesungen
nur
schriftliche
Stimmerklärungen.
I
was
told
that
there
are
only
written
declarations
in
the
case
of
second
readings.
Europarl v8
Man
hat
mir
gesagt,
Tom
arbeite
gern
allein.
I'm
told
that
Tom
likes
to
work
on
his
own.
Tatoeba v2021-03-10
Man
hat
mir
gesagt,
man
könne
sich
auf
dich
verlassen.
I
was
told
you
were
reliable.
Tatoeba v2021-03-10
Man
hat
mir
gesagt,
man
könne
sich
auf
Sie
verlassen.
I
was
told
you
were
reliable.
Tatoeba v2021-03-10
Man
hat
es
mir
gesagt,
nachdem
Sie
gegangen
waren.
They
told
me
after
you
left.
Tatoeba v2021-03-10
Man
hat
es
mir
gesagt,
nachdem
ihr
gegangen
wart.
They
told
me
after
you
left.
Tatoeba v2021-03-10
Man
hat
mir
gesagt,
ich
schnarche.
I've
been
told
I
snore.
Tatoeba v2021-03-10
Man
hat
mir
gesagt,
Tom
würde
hier
sein.
I
was
told
Tom
would
be
here.
Tatoeba v2021-03-10
Man
hat
es
mir
gesagt,
nachdem
du
gegangen
warst.
They
told
me
after
you
left.
Tatoeba v2021-03-10
Man
hat
mir
gesagt,
Ihr
führt
eine
gute
Klinge.
I
was
told,
you
handle
a
blade
well.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
man
mir
schon
gesagt,
als
ich
das
1.
Mal
herkam.
They
said
the
same
thing
when
I
volunteered.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
lesen,
aber
man
hat
mir
gesagt,
da
steht:
They
tell
me
that's
what's
written,
only
I
don't
know
how
to
read.
OpenSubtitles v2018
Miss
Karensky,
man
hat
mir
gesagt...
Miss
Karensky,
they
told
me...
OpenSubtitles v2018
Richtig,
das
hat
man
mir
gesagt.
Right,
I
was
told
so.
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
man
mir
nicht
gesagt,
dass
Ulzanas
Sohn
dabei
war?
Why
wasn't
I
told
that
Ulzana's
son
was
one
of
them?
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
gesagt,
ich
soll
Sie
bringen
zu
Signore
Baxter.
I
was
told
to
take
you
to
Signor
Baxter.
-
Yes?
-
He
is
at
the
police
station.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
gesagt,
seine
Schwester
ist
jetzt
der
Besitzer?
They
told
me
the
sister
was
the
new
director.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
gesagt,
die
Ungarn
feiern
Feste
wie
keine
andere
Nation.
I
have
heard
that
the
Hungarians
can
celebrate
better
than
any
other
nation.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
gesagt,
der
Chevrolet
ist
auf
deine
Veranlassung
da
geblieben.
I
was
told
you
caused
the
Chevrolet
to
stay
on
the
yard.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
man
mir
nicht
gesagt.
No,
they
didn't
tell
me
you
were
late.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
immer
gesagt,
dass
ich
keine
Gefühle
haben
kann.
People
always
told
me
that
I
didn't
have
feelings
about
this
or
that.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
die
Wahrheit
gesagt,
und
darum
verabschiede
ich...
I've
heard
the
truth,
and
I've
decided
to
cut...
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
gesagt,
ich
hätte
schon
viel
zu
viel
geredet.
I've
been
informed
that
I've
already
said
too
much.
OpenSubtitles v2018
Eine
Fehlgeburt,
hat
man
mir
gesagt.
She
miscarried,
I
am
told.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
gesagt,
dass
Sie
nicht
gebunden
sind.
I've
been
told
that
you
are
unattached.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
gesagt,
du
wärst
tot.
I
heard
you
died.
OpenSubtitles v2018
Davon
hat
man
mir
nix
gesagt.
I
did
not
say
that.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
man
mir
gesagt,
also...
Listen,
that's
what
they
told
me,
so
don't...
OpenSubtitles v2018