Übersetzung für "Male" in Englisch

Als Mitglied der SAARC-Delegation des Europäischen Parlaments konnte ich Bangladesch einige Male besuchen.
As a member of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) delegation of the European Parliament, I have visited Bangladesh several times.
Europarl v8

Wir haben schon viele Male über die Lage im Iran diskutiert.
We have already debated the situation in Iran on many occasions.
Europarl v8

Ich war schon viele Male dort.
I have been there many times.
Europarl v8

Noch in den 70er und 80er Jahren war ich einige Male in Algerien.
As late as the 1970s and 1980s I visited Algeria a number of times.
Europarl v8

Wir haben ihn mehrere Male diskutiert.
We have discussed it several times.
Europarl v8

Frau Kommissarin, Sie haben Belfast mehrere Male besucht.
Commissioner, you have visited Belfast a number of times.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hat Herrn Zhishengs Fall bereits mehrere Male aufgegriffen.
The European Parliament has already taken up Mr Zhisheng's case several times.
Europarl v8

Dies wurde mir viele Male in der Europäischen Union gesagt.
I have been told this many times within the European Union.
Europarl v8

Deswegen stellt er sie wahrscheinlich auch mehrere Male.
That is presumably why he likes to ask them several times.
Europarl v8

Dann werden altbekannte Ideen wieder hervorgeholt, die bereits unzählige Male diskutiert wurden.
So old ideas that have been discussed a thousand times resurface.
Europarl v8

Es ist auch kein Zufall, dass wir seither mehrere Male zurückgekehrt sind.
It is no accident that we have already returned several times since then.
Europarl v8

Wir konnten ja schon einige Male über die territoriale Kooperation diskutieren.
We have already discussed territorial cooperation on several occasions.
Europarl v8

So etwas haben wir ja schon früher einige Male in der Geschichte erlebt.
We have seen that kind of thing a number of times before in history.
Europarl v8

Ich habe mich jedoch bereits mehrere Male über das Problem des Kormorans gestritten.
On the other hand, on many occasions I have come up against the problem of the cormorant.
Europarl v8

Es ist hier mehrere Male in diesem Haus zur Sprache gebracht worden.
It has been discussed a number of times in this House.
Europarl v8

Wir haben dies schon viele Male in diesem Parlament angeprangert.
We have condemned it many times in this House. We cannot allow this procedural game.
Europarl v8

Dies ist bisher schon einige Male geschehen.
This has been raised several times.
Europarl v8

Die Verhandlungen hierüber sind schon einige Male festgefahren.
Negotiations on this have already become stuck on several occasions.
Europarl v8

Dies wurde schon unzählige Male bewiesen.
This has already been proved on innumerable occasions.
Europarl v8

Der Antidiskriminierungsartikel wurde zu Recht mehrere Male genannt.
The anti-discrimination article has deservedly been mentioned several times.
Europarl v8

Rugova war viele Male in Straßburg.
Rugova returned to Strasbourg many times.
Europarl v8

Das Verzeichnis ist einige Male geändert worden.
The list has been amended a number of times.
DGT v2019

Beide Male habe ich die Ansichten des Parlaments sehr aufmerksam zur Kenntnis genommen.
On both occasions I took very careful note of Parliament’s views.
Europarl v8