Übersetzung für "Mal so viel" in Englisch
Sie
liefert
10
Mal
so
viel
Licht
und
hält
30
Mal
länger.
They
give
you
10
times
the
amount
of
light,
and
they
last
30
times
as
long.
TED2020 v1
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
so
viel
Zeit
vergeude.
This
is
the
first
time
I've
ever
wasted
so
much
time.
Tatoeba v2021-03-10
Die
beteiligten
Fischer
verdienen
inzwischen
bis
zu
vier
Mal
so
viel
wie
vorher.
As
a
result
fishermen
earn
now
as
much
as
four
times
more
money
than
before.
TildeMODEL v2018
Handytelefonate
im
Ausland
kosten
durchschnittlich
vier
mal
so
viel
wie
Handytelefonate
im
Inland.
Using
your
mobile
phone
abroad
is
on
average
four
times
higher
than
national
mobile
calls,
TildeMODEL v2018
Ich
hätte
nie
gedacht,
das
ich
mal
so
viel
Geld
sehe.
I
thought
I'd
never
live
to
see
that
much
money.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
fünf
Mal
so
viel
Arbeit.
There's
five
times
as
much
work.
OpenSubtitles v2018
Nun,
der
Fond
zeigt
Abhebungen
von
etwa
20
Mal
so
viel.
Now,
the
fund
shows
withdrawals
about
20
times
that.
OpenSubtitles v2018
Fletcher
ist
drei
Mal
so
viel
wert
wie
McKernon.
Fletcher
is
worth
three
times
what
McKernon
is.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätte
zwei,
vielleicht
drei
mal
so
viel
bekommen,
wie
jetzt.
She
stood
to
make
two,
maybe
three,
times
what
she
will
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
braucht
gerade
mal
so
viel
Platz.
She
takes
up
this
much
space.
OpenSubtitles v2018
Nick
hat
nun
mal
so
viel
von
deinem
Vater.
There's
so
much
of
your
father
in
Nick,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ist
im
Moment
nicht
mal
so
viel.
It's
not
even
that
big
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
gar
nicht
mal
so
viel
darüber
nach.
I
don't
even
really
think
about
it
that
much.
OpenSubtitles v2018
Korrektur,
jetzt
ist
er
10
mal
so
viel
wert.
Correction,
it's
worth
ten
times
as
much.
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
mit
fünf
mal
so
viel
zurück
sind.
It's
a
loan
till
we
come
back
with
five
times
that
much.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
je
gedacht,
dass
du
mal
so
viel
Geld
haben
würdest?
Did
you
ever
think
you
were
going
to
have
this
much
money?
OpenSubtitles v2018