Übersetzung für "Machen krank" in Englisch

Falsch gemacht kann es Sie krank machen.
Done wrong, it can actually make you sick.
TED2020 v1

Und das sind dieselben Kinder, die das Essen krank machen wird.
And those are the same kids who are going to be getting sick.
TED2020 v1

Das tötet Keime ab, die Sie krank machen könnten.
This kills germs that might make you sick.
ELRC_2682 v1

Sie machen mich krank, Sie Versager.
You make me sick, you weed!
OpenSubtitles v2018

Sie und Ihre Logik machen mich krank!
And I'm sick and tired of your logic.
OpenSubtitles v2018

All diese dummen Fragen machen mich ganz krank.
Well, it gives me the sick, all these daft questions!
OpenSubtitles v2018

Diese Tests werden ihn krank machen.
Well, taking all those tests is bound to make him sick.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, Leute wie Sie machen mich krank.
You know, you people make me sick.
OpenSubtitles v2018

Mädchen, die nach Mitternacht heimkommen, machen mich krank.
Girls who come after midnight make me sick.
OpenSubtitles v2018

Es sollte niemanden umbringen, nur die Soldaten krank machen.
It wasn't supposed to kill. It was just supposed to make the soldiers sick.
OpenSubtitles v2018

Modifizierte Nahrung kann uns krank machen.
Modified foods can make us sick.
OpenSubtitles v2018

Nach 5.000 Jahren merkten die Menschen, dass Bakterien krank machen.
It took 5,000 years for people to understand that germs can make a body sick.
OpenSubtitles v2018

Sie machen mich krank, Sergeant.
You make me sick, Sergeant.
OpenSubtitles v2018

Ich friere, und diese Kurven machen mich krank.
I'm f-freezing and these curves are making me sick.
OpenSubtitles v2018

Sie machen mich krank, Callahan.
You make me sick, Callahan.
OpenSubtitles v2018

Eine Kugel im Kopf kann einen Menschen sehr krank machen.
A bullet in the throat can make a person extremely ill.
OpenSubtitles v2018

Es wird ihn nicht nur krank machen.
It's not just gonna make him suffer.
OpenSubtitles v2018

Gott, seine dummen Nummern machen mich krank.
God, I'm so sick of his stupid stunts.
OpenSubtitles v2018

Es sind nicht böse Absichten, die mich krank machen.
It's not evil intentions that's making me sick.
OpenSubtitles v2018

Platz machen, ich bin krank!
Let me through, I'm sick!
OpenSubtitles v2018

Deine Pläne machen mich krank, Vince.
I'm sick of you, Vince, talking about your plans.
OpenSubtitles v2018

Wenn Rusk krank ist, könnte das Lisa auch krank machen?
If Rusk is sick, could that make Lisa sick too?
OpenSubtitles v2018

Deine kleinen Spielchen machen mich krank!
I'm sick of your little game! Enough is enough!
OpenSubtitles v2018

Ich gebe mir diese giftigen Männer, bis sie mich krank machen.
I just keep ingesting these poisonous men until I make myself sick.
OpenSubtitles v2018

Och, Sie machen mich krank!
Oh, you make me sick!
OpenSubtitles v2018