Übersetzung für "Machen krank" in Englisch
Falsch
gemacht
kann
es
Sie
krank
machen.
Done
wrong,
it
can
actually
make
you
sick.
TED2020 v1
Und
das
sind
dieselben
Kinder,
die
das
Essen
krank
machen
wird.
And
those
are
the
same
kids
who
are
going
to
be
getting
sick.
TED2020 v1
Das
tötet
Keime
ab,
die
Sie
krank
machen
könnten.
This
kills
germs
that
might
make
you
sick.
ELRC_2682 v1
Sie
machen
mich
krank,
Sie
Versager.
You
make
me
sick,
you
weed!
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Ihre
Logik
machen
mich
krank!
And
I'm
sick
and
tired
of
your
logic.
OpenSubtitles v2018
All
diese
dummen
Fragen
machen
mich
ganz
krank.
Well,
it
gives
me
the
sick,
all
these
daft
questions!
OpenSubtitles v2018
Diese
Tests
werden
ihn
krank
machen.
Well,
taking
all
those
tests
is
bound
to
make
him
sick.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
Leute
wie
Sie
machen
mich
krank.
You
know,
you
people
make
me
sick.
OpenSubtitles v2018
Mädchen,
die
nach
Mitternacht
heimkommen,
machen
mich
krank.
Girls
who
come
after
midnight
make
me
sick.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
niemanden
umbringen,
nur
die
Soldaten
krank
machen.
It
wasn't
supposed
to
kill.
It
was
just
supposed
to
make
the
soldiers
sick.
OpenSubtitles v2018
Modifizierte
Nahrung
kann
uns
krank
machen.
Modified
foods
can
make
us
sick.
OpenSubtitles v2018
Nach
5.000
Jahren
merkten
die
Menschen,
dass
Bakterien
krank
machen.
It
took
5,000
years
for
people
to
understand
that
germs
can
make
a
body
sick.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
mich
krank,
Sergeant.
You
make
me
sick,
Sergeant.
OpenSubtitles v2018
Ich
friere,
und
diese
Kurven
machen
mich
krank.
I'm
f-freezing
and
these
curves
are
making
me
sick.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
mich
krank,
Callahan.
You
make
me
sick,
Callahan.
OpenSubtitles v2018
Eine
Kugel
im
Kopf
kann
einen
Menschen
sehr
krank
machen.
A
bullet
in
the
throat
can
make
a
person
extremely
ill.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ihn
nicht
nur
krank
machen.
It's
not
just
gonna
make
him
suffer.
OpenSubtitles v2018
Gott,
seine
dummen
Nummern
machen
mich
krank.
God,
I'm
so
sick
of
his
stupid
stunts.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
nicht
böse
Absichten,
die
mich
krank
machen.
It's
not
evil
intentions
that's
making
me
sick.
OpenSubtitles v2018
Platz
machen,
ich
bin
krank!
Let
me
through,
I'm
sick!
OpenSubtitles v2018
Deine
Pläne
machen
mich
krank,
Vince.
I'm
sick
of
you,
Vince,
talking
about
your
plans.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Rusk
krank
ist,
könnte
das
Lisa
auch
krank
machen?
If
Rusk
is
sick,
could
that
make
Lisa
sick
too?
OpenSubtitles v2018
Deine
kleinen
Spielchen
machen
mich
krank!
I'm
sick
of
your
little
game!
Enough
is
enough!
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
mir
diese
giftigen
Männer,
bis
sie
mich
krank
machen.
I
just
keep
ingesting
these
poisonous
men
until
I
make
myself
sick.
OpenSubtitles v2018
Och,
Sie
machen
mich
krank!
Oh,
you
make
me
sick!
OpenSubtitles v2018