Übersetzung für "Machbarkeitsstudie durchführen" in Englisch

City Cargo Nederland wird eine Machbarkeitsstudie durchführen.
City Cargo Nederland will now conduct a feasibility study.
ParaCrawl v7.1

Sie haben, bezogen auf das IT-System, gesagt, Sie wollen eine Machbarkeitsstudie durchführen.
You said you wanted to carry out a feasibility study about the IT system.
Europarl v8

Der Vorstand hatte zu entscheiden, ob wir auf Basis der Ergebnisse eine Machbarkeitsstudie durchführen sollten.
The Management Board decided whether we should conduct a feasibility study on the basis of the results.
ParaCrawl v7.1

Über das Feasibility Studies Grant Program werden Bewerber bezuschusst, die eine – für die Antragstellung in vielen Energieprogrammen der Regierung erforderliche – Machbarkeitsstudie durchführen müssen.
The Feasibility Studies Grant Program provides grant assistance to applicants that need to complete a feasibility study, which is required in applications for many of the Government's energy programs.
DGT v2019

Die EU wird mit Zustimmung Litauens den Beschluss fassen, im Jahr 2003 von unabhängigen Beratern eine Machbarkeitsstudie durchführen zu lassen, sobald Einvernehmen mit Litauen über das Mandat für diese Studie besteht.
A decision to launch a feasibility study in 2003 by independent consultants will be taken by the EU with the agreement of Lithuania when there is agreement with Lithuania on the Terms of Reference for the study.
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch wichtig zu erwähnen, dass vor dem Beginn der kommerziellen Produktion AGC zur Sicherung der notwendigen Finanzierung zuerst eine positive Machbarkeitsstudie durchführen und anschließend eine Mine und nachgelagerte CSPG-Aufbereitungs- und Produktionsstätten bauen muss.
However, it is important to note that prior to commencing with commercial production, AGC must first complete a positive Feasibility Study, secure the required financin g and then construct a mine and downstream CSPG process sing and production facilities.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns weiter um die Unterstützung instituti oneller Investoren, Banken, Abne hmern und strategischen Partnern in diesen Schlüsselmärkten, während wir zugleich unser e Machbarkeitsstudie durchführen und Genehmigungsanträge für die Mine stellen.
W e intend to further build support amongst institutional investors, banks, off-takers and strategic partners in these key markets whilst completing our feasibility and mine permitting programs.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie auf Ressourcen von Brocade zugreifen, Lösungsmöglichkeiten untersuchen, sich mit unseren Produktmanagern und Führungskräften in Verbindung setzen, eine Machbarkeitsstudie durchführen und Ihre größten technischen und geschäftlichen Herausforderungen erörtern.
This is where you can come to access Brocade resources, explore solution options, connect with our product managers and executives, start a proof-of-concept, and discuss your toughest technical and business challenges.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird die Kommission eine Machbarkeitsstudie darüber durchführen, inwiefern ein derartiges Netz als Denkfabrik und Ideenschmiede fungieren und der Kommission, den Mitgliedstaaten und den Verbraucherverbänden zuarbeiten könnte.
Finally, the Commission will launch a feasibility study on how such a network might also act as a think-tank and clearing house for ideas for the Commission, Member States and consumer associations.
ParaCrawl v7.1

Hanwha Chemical wird als nächsten Schritt zur geplanten Großinvestition zusammen mit der irakischen Regierung eine detaillierte Machbarkeitsstudie durchführen.
Hanwha Chemical has planned to proceed with a detailed feasibility study with the Iraqi Government with the start of this LOI contract.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie nun erste Schritte unternehmen und eine kleine Machbarkeitsstudie durchführen oder Tausende von Kunden erreichen müssen: Sie können das lizenzieren, was Sie benötigen und zwar dann, wenn Sie es benötigen.
Whether you're just getting started and have a small proof of concept or need to reach thousands of customers, you can license what you need, when you need it.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Software erhalte ich dort, inklusive Applikations- und Machbarkeitsstudien«, berichtet Bauer und fährt fort: »Praktisch ist auch der schnelle Service sowie das Beleuchtungslabor in Puchheim, wo wir immer vorab Machbarkeitsstudien durchführen können.«
And on top of that, I can also get the software there, including application and feasibility studies", reports Mr. Bauer and continues: "STEMMER IMAGING's fast service is also very convenient, as well as the illumination laboratory in Puchheim, where we could conduct initial feasibility studies."
ParaCrawl v7.1

Sultan Ahmed Bin Sulayem hat auch im Kurs von einer Begegnung mit dem nahost Parteipräsidenten die Abfassung von einer Machbarkeitsstudie für die Durchführung von einer straßen Verbindung von einer Ökonomischen Speziellen Zone zu Chittagong und erfordert, der Premier.
In the course of an encounter with the president of the Middle Eastern group, Sultan Ahmed Bin Sulayem, the prime Minister has demanded also the drawing up of a study of feasibility for the realization of a street connection and Special an Economic Zone to Chittagong.
ParaCrawl v7.1

Die Bandbreite der Unternehmen, mit denen wir derzeit Projekte und Machbarkeitsstudien durchführen, ist sehr gross.
The range of companies with which we are currently conducting projects and feasibility studies is extremely large.
ParaCrawl v7.1

Beruhend auf das mit VTP (Venedig unterschreibt Abkommen hat Enel die Flüchtigen Terminals), Green Power, die Gesellschaft von Enel zu der Entwicklung und Verwaltung von den erneuerbaren Quellen widmet, dann eine Machbarkeitsstudie für die Durchführung von einer Anlage von der Stromerzeugung von der sonnen fotovoltaischen Quelle verwirklicht und sieht die Abdeckung von den in der demaniale Fläche von dem Hafen aufstellen Gebäuden vorher.
Based on the agreement undersigned with VTP (Venice Passenger terminal), Enel Green Power, the society of Enel dedicated to the development and management of the renewable sources, it has then realized a study of feasibility for the realization of a system of generation of electric power from photovoltaic solar source, previewing the cover of the buildings located in the state property area of the port.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des aktuellen Explorationsprogramms und der vorläufigen Machbarkeitsstudie planen wir im Rahmen einer definitiven Machbarkeitsstudie die Durchführung zusätzlicher Bohrungen zur Aufwertung der tieferliegenden Ressourcen in die angezeigte Kategorie.
Following completion of the current explor ation programme and PFS we plan to undertake further drilling as part of the definitive feasibility study to upgrade the deeper resources to indicated category.
ParaCrawl v7.1

Wir können Ihrem Unternehmen bei der Fertigstellung des Flaschendesigns helfen, Projektüberprüfungen und Machbarkeitsstudien durchführen und mit Ihnen zusammen die beste Maschinenlösung für Ihren Betrieb entwickeln.
We can assist your company in finalizing bottle design, conduct project reviews and feasibility studies, and work with you to come up with the best machinery solution for yuor operation.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Software erhalte ich dort, inklusive Applikations- und Machbarkeitsstudien", berichtet Bauer und fährt fort: "Praktisch ist auch der schnelle Service sowie das Beleuchtungslabor in Puchheim, wo wir immer vorab Machbarkeitsstudien durchführen können.
And on top of that, I can also get the software there, including application and feasibility studies", reports Mr. Bauer and continues: "Stemmer's fast service is also very convenient, as well as the illumination laboratory in Puchheim, where we could conduct initial feasibility studies.
ParaCrawl v7.1