Übersetzung für "Maßstäbe" in Englisch

Ich glaube, hier müssen wir realistische Maßstäbe anlegen.
I think we must define realistic yardsticks here.
Europarl v8

Finnland ist für europäische Maßstäbe ein großer Goldproduzent.
Finland is a big gold producer by European standards.
Europarl v8

In der Haltung gegenüber Rußland dürfen jedoch keine unterschiedlichen Maßstäbe angelegt werden.
We should not, however, adopt double standards when we look at the Russian issue.
Europarl v8

Universale Menschenrechte bedeuten auch universale Maßstäbe und die Möglichkeit eventueller Kritik.
Universal human rights also means universal standards and potential criticism.
Europarl v8

Bekanntlich gibt es ausreichend Projekte, aber es werden immer strengere Maßstäbe angelegt.
We know that there are plenty of projects, but ever stricter criteria are being prescribed.
Europarl v8

Es gibt in diesem Hause offensichtlich unterschiedliche Maßstäbe und politische Nutzungsarten des Entlastungsverfahrens.
People in this House clearly have different yardsticks for the discharge procedure and different political uses for it.
Europarl v8

Deshalb brauchen wir einheitliche Maßstäbe und stabile Institutionen gegen solche Großverbrechen.
That is why we need uniform criteria and stable institutions to deal with these massive crimes.
Europarl v8

Und diesbezüglich glaube ich, dass für alle die gleichen Maßstäbe gelten müssen.
To this end, I believe that we should apply the same standards to all.
Europarl v8

Und deshalb fordere ich, im Falle Spaniens die gleichen Maßstäbe anzulegen.
And I would therefore ask that the same yardstick be used in relation to Spain.
Europarl v8

Ich teile die Ansicht, dass die REACH-Richtlinie international Maßstäbe setzen wird.
I agree that this REACH directive will have a very positive influence on standards worldwide.
Europarl v8

Dies setzt Maßstäbe für jede nachfolgende Präsidentschaft.
This sets standards for each presidency to come.
Europarl v8

Wir dürfen niemals zögerlich sein und müssen überall dieselben Regeln und Maßstäbe anwenden.
I would urge that we must never hesitate; we must apply the same rules and standards regardless.
Europarl v8

Im Bereich Öffentlichkeitsarbeit hat die EZB hohe Maßstäbe gesetzt .
In the field of communication , the ECB has set high standards .
ECB v1