Übersetzung für "Müssen geschaffen werden" in Englisch

Die Voraussetzungen für einen Gemeinsamen Standpunkt des Rates müssen nun endlich geschaffen werden.
It is high time that the right conditions for a Council common position were created.
Europarl v8

Es müssen Arbeitsplätze geschaffen werden, die eine gewisse Sicherheit versprechen.
We need to create jobs with some degree of security.
Europarl v8

Registrierung ist notwendig, Kontrolle ist notwendig, Unvereinbarkeiten müssen geschaffen werden.
We need registration, we need scrutiny, we need to deal with incompatibilities.
Europarl v8

Es müssen Anreize geschaffen werden, um die Einrichtung von Meldestellen zu beschleunigen.
Incentives must be given to speed up the process of setting up hotlines.
DGT v2019

Mit dieser Strategie müssen Arbeitsplätze geschaffen werden.
This strategy must generate the creation of jobs.
Europarl v8

Neue Kommunikationstechnologien und damit neue Arbeitsplätze müssen geschaffen werden.
New communication technologies and hence new jobs must be created.
Europarl v8

Im Fernsehen müssen allgemeinnützliche Informationsdienste geschaffen werden.
Information services that everyone can use should be produced on television.
Europarl v8

Rechtliche Grundlagen müssen geschaffen werden, um diese negativen Entwicklungen einzudämmen.
We need to create legal bases to stem these negative trends.
Europarl v8

Bis 2016 müssen die Voraussetzungen geschaffen werden, damit China aktiv werden kann.
Between now and 2016, the stage must be set for China to act.
News-Commentary v14

Ohne Computer müssen physische Modelle geschaffen werden.
And in the absence of computers, you have to physically model.
TED2020 v1

Daher müssen stabile Rah­menbedingungen geschaffen werden, die eine Amortisation dieser Investitionen ermöglichen.
Therefore, a stable environment guaranteeing a return on such investment is needed.
TildeMODEL v2018

Die Rahmenbedingungen für Meinungs- und Medienfreiheit müssen noch geschaffen werden.
The conditions for freedom of expression and media need to be put in place.
TildeMODEL v2018

Es müssen neue Förderinstrumente geschaffen werden.
New support instruments must be created if necessary.
TildeMODEL v2018

Im Interesse eines fairen Wettbewerbs müssen gerechtere Wettbewerbsbedingungen geschaffen werden.
In order to guarantee fair competition, a more level playing field must be established.
TildeMODEL v2018

Es müssen neue Instrumente geschaffen werden, um gegenseitige Nutzeffekte zu fördern.
New tools must be developed in order to promote mutual benefits.
TildeMODEL v2018

Für die Verwirklichung dieser Vertragsbestimmungen müssen geeignete Instrumente geschaffen werden.
Appropriate means to ensure the achievement of these Treaty provisions are required.
TildeMODEL v2018

In den Bereichen Telekommunikation und Energie müssen unabhängige Regulierungsbehörden geschaffen werden.
Independent regulatory authorities need to be established in the telecommunications and energy sectors.
TildeMODEL v2018

Für die Entwicklung der gemeinsamen Region müssen angemessene Voraussetzungen geschaffen werden.
It is necessary to provide appropriate conditions that will support the development of the joint region.
TildeMODEL v2018

Vor allem in Hochlohnsektoren mit hohen Qualifikationsanforderungen müssen mehr Jobs geschaffen werden.
More jobs must be created in the high-skill, high-wage sectors in particular.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck müssen ein­schlägige Mechanismen geschaffen werden.
The necessary mechanisms must be put in place to ensure that this can happen.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck müssen einschlägige Mechanismen geschaffen werden.
The necessary mechanisms must be put in place to ensure that this can happen.
TildeMODEL v2018

Damit diese Gegenkräfte wirksam werden können, müssen entsprechende Voraussetzungen geschaffen werden.
But for these competitive constraints to materialise, the right conditions need to be in place.
TildeMODEL v2018

Vor allem müssen neue Arbeitsplätze geschaffen werden.
Above all, new jobs must be created.
TildeMODEL v2018

Zur Durchsetzung dieses Rechts müssen geeignete Mechanismen geschaffen werden.
Appropriate mechanisms will need to be developed to allow this right to be exercised.
TildeMODEL v2018

Ausbildungs- und Arbeitsplätze für junge Menschen müssen vorrangig geschaffen werden.
We must give priority to the creation of training opportunities and jobs for young people.
EUbookshop v2

Neben der Agrarpolitik müssen neue Politiken geschaffen werden, insbesondere im Energiebereich.
The upshot will be that the Community will no longer be able to do what is expected of it.
EUbookshop v2

Rahmen müssen geschaffen werden, innerhalb derer sich diese Region entwickeln kann.
Structures have to be formed within which that region can develop.
EUbookshop v2

Daher muß die Nachfrage angekurbelt werden, und es müssen Beschäftigungsmöglichkeiten geschaffen werden.
The 'massive reduction of unemployment' or 'creating conditions that favour enterprise, innovation', etc.?
EUbookshop v2

Es müssen geeignete Arbeitsmöglichkeiten geschaffen werden.
We only got it in the autumn of 1994 and were then only in a position to put it forward in December.
EUbookshop v2