Übersetzung für "Mühe ersparen" in Englisch
Ich
werde
Ihnen
die
Mühe
ersparen.
I'll
save
you
the
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Ihnen
die
Mühe
ersparen
können.
I
could
have
saved
you
the
trouble.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
deswegen
wieder
hier
sind,
will
ich
Ihnen
die
Mühe
ersparen.
Oh,
if
that's
why
you're
back,
let
me
save
you
the
trouble.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
um
uns
hier
geht,
kann
ich
Ihnen
die
Mühe
ersparen.
If
it's
about
us
being
here,
I'll
save
you
the
trouble.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
würde
uns
beiden
gerne
eine
Menge
Mühe
ersparen.
But
I
figured
I'd
just
save
us
both
a
lot
of
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
die
Mühe
ersparen,
wenn
Sie
möchten.
I'll
save
you
the
trouble
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Was
uns
natürlich
ungeheuer
viel
Mühe
ersparen
würde.
It
would
save
us
a
tremendous
amount
of
time
and
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sturm
würde
uns
die
Mühe
ersparen,
sie
hinzurichten.
Neptune
will
save
us
the
trouble
of
an
execution.
OpenSubtitles v2018
Mir
scheint,
wir
hätten
uns
sehr
viel
Mühe
und
Konfusion
ersparen
können.
It
seems
to
me
we
could
have
saved
ourselves
a
lot
of
trouble
and
confusion.
EUbookshop v2
Lassen
Sie
mich
Ihnen
die
Mühe
ersparen,
Mr.
Markin.
Let
me
save
you
the
trouble,
Mr.
Markin.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
Sie
wollen
ihm
die
Mühe
ersparen.
Unless
you
want
to
save
him
the
time.
OpenSubtitles v2018
Um
sich
die
Mühe
zu
ersparen,
ist
er
doppelt
reingefahren.
To
save
himself
trouble
He
put
it
in
double
OpenSubtitles v2018
Diesmal
wollte
ich
Ihnen
die
Mühe
ersparen.
For
once
I
thought
I'd
save
you
the
trouble.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
Ihnen
eine
Menge
Mühe
ersparen!
It
might
save
you
from
a
lot
of
hassle!
ParaCrawl v7.1
Das
wird
den
Unternehmen
die
Mühe
ersparen,
jährlich
zusätzliche
Vereinbarungen
abzuschließen.
This
procedure
will
deprive
companies
of
concluding
additional
agreements
every
year.
CCAligned v1
Wollen
Sie
mir
die
Mühe
ersparen
und
einfach
zugeben,was
Sie
getan
haben?
You
want
to
save
me
the
trouble
and
just
admit
what
you
did?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
uns
nicht
einfach
sagen
wie
es
ausgeht
und
uns
die
Mühe
ersparen.
Can't
you
just
tell
me
how
this
ends
and
save
us
the
trouble?
OpenSubtitles v2018
Bevor
Sie
Zeit
verschwenden,
um
die
Computersteuerung
wiederherzustellen,
will
ich
Ihnen
einige
Mühe
ersparen.
Before
you
waste
a
lot
of
time
running
around
trying
to
restore
computer
control
let
me
save
you
some
trouble.
OpenSubtitles v2018
Für
zukünftige
Referenz,
immer
entscheiden
sich
für
den
fortgeschrittenen
Installer
wird
die
Mühe
ersparen.
For
future
reference,
always
opting
for
the
advanced
installer
will
spare
the
trouble.
CCAligned v1
Was
das
angeht,
kann
ich
Ihnen
die
Mühe
ersparen,
da
wir
bereits
jetzt
bestätigen
können,
dass
dies
der
Fall
ist.
In
this
respect,
I
can
save
you
the
trouble,
as
we
are
already
now
able
to
confirm
that
this
is
the
case.
Europarl v8
Man
hätte
sich,
und
das
gilt
auch
für
den
Rat,
viel
Mühe
ersparen
können,
wenn
das
Europäische
Parlament
konsultiert
worden
wäre.
I
have
to
say,
and
this
goes
for
the
Council
as
well,
that
a
lot
of
trouble
could
have
been
saved
if
the
European
Parliament
had
been
asked
for
an
opinion.
Europarl v8
Eilig,
da
er
sich
offenbar
bemühte,
seinem
Weibe
jeden
Augenblick
unnötiger
Mühe
zu
ersparen,
ergriff
Iwan
mit
weit
ausgebreiteten
Armen
das
ihm
hingehaltene
Heu
und
legte
es
auf
der
Fuhre
zurecht.
Vanka,
with
evident
desire
to
save
her
every
moment
of
unnecessary
exertion,
hurriedly
caught
the
hay
in
his
outspread
arms
and
smoothed
it
evenly
in
the
cart.
Books v1
Sollten
Sie
ähnliche
Pläne
gehabt
haben,
kann
ich
Ihnen
hier
und
jetzt
einiges
an
Mühe
und
Zeit
ersparen.
Now,
if
you
have
yourselves
thought
about
trying
to
do
the
same
endeavor,
I
can
save
you
a
lot
of
time
right
here
and
now.
TED2020 v1
Sie
könnten
ihnen
viel
Zeit
und
Mühe
ersparen,
wenn
Sie
uns
sagen
wo
Owen
ist,
oder
weiter
lügen.
You
could
save
them
a
great
deal
of
time
and
trouble,
and
tell
them
where
Owen
is,
or
you
could
continue
to
lie.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
daher
wünschenswert
(und
sei
es
nur
um
Neueinstei
gern
die
Mühe
zu
ersparen,
bereits
Vorhandenes
neu
zu
erfinden),
ein
vollständiges
Inventar
dessen
zu
erstellen,
was
auf
dem
Gebiet
der
Information
über
Berufsausbildung
vor
sich
geht.
It
is
therefore
desirable
(if
only
to
prevent
newcomers
wasting
efforts
to
re-invent
what
has
already
been
undertaken)
to
make
available
a
fully
comprehensive
picture
of
the
information
scene
in
vocational
education
and
training.
EUbookshop v2
Zentral
koordinierte
Netzwerke
und
Dienste,
die
einen
verlässlichen
„Onestop
Shop"
bieten,
können
ihnen
wertvolle
Zeit
und
Mühe
ersparen.
Centrally
coordinated
networks
and
services
offering
a
reliable
onestop
shop
can
save
them
valuable
time
and
effort.
EUbookshop v2