Übersetzung für "Möchte die gelegenheit nutzen" in Englisch
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen
und
unseren
griechischen
Freunden
drei
Botschaften
übermitteln.
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
send
out
three
messages
to
our
Greek
friends.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
die
Gelegenheit
nutzen,
bestimmte
Themenbereiche
anzusprechen.
However,
I
do
want
to
take
this
opportunity
to
mention
a
couple
of
areas.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
Sie
herzlich
zu
begrüßen.
Mr
President,
I
take
this
opportunity
to
extend
a
warm
greeting
to
you.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
dies
noch
einmal
kurz
zu
begründen.
I
would
like
to
use
this
opportunity
to
briefly
recapitulate
on
why
this
is
the
case.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
die
Berichterstatter
und
die
Antragsteller
zu
beglückwünschen.
On
this
subject,
I
should
like
to
take
the
opportunity
to
congratulate
the
rapporteurs
and
the
supporters.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
einige
allgemeine
Anmerkungen
zur
Kommunikation
zu
machen.
I
would
like
to
use
this
opportunity
to
make
some
general
remarks
about
communications
in
general.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen
und
ihnen
danken.
I
think
we
have
had
a
very
good
understanding
and
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
them.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen
und
uns
alle
zu
langfristigerem
Denken
auffordern.
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
ask
us
to
think
in
the
longer
term.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Gelegenheit
dieser
Kurzrede
nutzen,
um
auf
zwei
Dinge
hinzuweisen.
I
would
like
to
make
use
of
the
opportunity
afforded
by
this
short
speech
to
refer
to
two
things.
Europarl v8
Ich
möchte
die
heutige
Gelegenheit
dazu
nutzen.
I
am
availing
of
the
opportunity
to
do
so
today.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen
und
Herrn
Varela
Suanzes-Carpegna
zu
seinem
Bericht
gratulieren.
I
would
like
to
take
the
opportunity
to
congratulate
Mr
Varela
Suanzes-Carpegna
on
his
report.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
zunächst
die
Gelegenheit
nutzen
und
die
Beobachter
begrüßen.
Mr
President,
I
wish
to
begin
by
taking
this
opportunity
to
welcome
the
observers.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen
und
Ihnen
meinen
Standpunkt
zu
künftigen
Erweiterungen
darlegen.
I
should
like
to
use
this
opportunity
to
state
my
position
concerning
future
enlargements.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
die
Gelegenheit
nutzen,
mich
herzlich
dafür
zu
bedanken.
I
just
wanted
to
take
the
opportunity
to
express
my
warm
gratitude.
Europarl v8
Aber
ich
möchte
dennoch
die
Gelegenheit
nutzen.
But
I
would
still
like
to
take
the
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
mich
für
diese
rassische
Beleidigung
zu
entschuldigen.
But
I'd
like
to
take
this
opportunity
to
apologize
for
that
racial
slur.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
denn
sie
sind
perfekt
wegen
des
Regens.
I
wish
to
take
advantage
because
they
are
perfect
at
the
moment,
because
of
the
heavy
rain
last
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
um
die
Missverständnisse
über
den
Engel
auszuräumen.
And
I'd
really
like
to
take
this
opportunity
to
correct
a
few
misconceptions
about
this
so-called
angel...
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
Ihnen
zu
danken.
Listen,
I
want
to
take
this
opportunity
to
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
möchte
ich
die
Gelegenheit
nutzen,
den
Abteilungsleitern
zu
danken:
First,
I'd
like
to
take
the
opportunity
to
thank
the
department
heads:
OpenSubtitles v2018
Auch
möchte
ich
die
Gelegenheit
nutzen,
meinen
drei
Kindern
etwas
zu
sagen.
I
would
also
like
to
say
a
few
words
to
the
children.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen
und
dem
entschieden
widersprechen.
I
would
like
to
use
this
opportunity
to
oppose
that
strongly.
EUbookshop v2
Abschließend
möchte
ich
die
Gelegenheit
nutzen
und
Ihnen
einen
Vorschlag
machen.
In
conclusion,
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
make
a
proposal.
EUbookshop v2
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen
und
Ihnen
für
Ihre
Arbeit
herzlich
danken!
I
want
to
seize
this
opportunity
to
thank
them
very
much!
EUbookshop v2
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
die
Worte
von
Herrn
Gollnisch
zurückzuweisen.
It
is
not
advisable
to
leave
such
decisions
to
the
researchers
themselves
or
to
the
socalled
experts.
EUbookshop v2
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
der
Kommission
ausdrücklich
diese
Frage
zu
stellen.
I
should
like
to
take
the
opportunity
of
asking
the
Commission
this
specific
question.
EUbookshop v2
Meine
Herren,
ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
Sie
zu
bitten:
Gentlemen,
I'd
like
to
take
this
opportunity
to
ask
you:
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
uns
noch
nicht,
aber
ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen...
We
haven't
officially
met,
but
well,
I'd
like
to
take
this
occasion
to...
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
um
ihm
direkt
einige
Fragen
zu
stellen.
I
would
take
this
opportunity
to
ask
him
a
couple
of
questions
directly.
Europarl v8