Übersetzung für "Lose ziehen" in Englisch

Wollen wir Lose ziehen oder so was?
Shouldn't we draw lots or something?
OpenSubtitles v2018

Wie wär's, wenn wir Lose ziehen?
You wouldn't be interested in drawing lots?
OpenSubtitles v2018

Oder vielleicht sollten wir doch Lose ziehen?
Or perhaps we should draw lots for it. Let me see.
OpenSubtitles v2018

Diese drei Männer werden Lose ziehen.
These three men will draw lots.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn wir Lose ziehen?
What if we draw lots?
OpenSubtitles v2018

Wer einverstanden ist, Lose zu ziehen, hebt die Hand.
Who agrees To draw lots, raises his hand.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltet ihr also Lose ziehen - oder ein Quiz veranstalten.
So maybe you want to draw lots or have a quiz.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie eine lose ziehen für die Läufe!
Keep a loose drag for the runs!
ParaCrawl v7.1

Sind sie nicht lose, so ziehen Sie sie ab.
If they are not loose, pull them apart.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht müssen wir Lose ziehen.
Maybe we ought to draw lots.
OpenSubtitles v2018

Wir andern werden Lose ziehen.
The rest of us will draw lots.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Versicherungshäuser und die Investoren darum bangen müssen, dass Seeungeheuer Schiffe versenken, und Seeleute Lose ziehen, um zu überleben...
If the insurance houses and investors were to start worrying about sea monsters sinking ships, sailors drawing lots to survive...
OpenSubtitles v2018

Im echten Leben mag es einige Leute geben, die es ausprobieren, 1€ ist ja nicht die Welt, aber hier unterscheidet sich Backgammon vom Lose ziehen.
In real life there might be a few who give it a try, $1 isn´t the world, but here Backgammon is different from drawing lots.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Gruppe sich das nächste mal traf, würden sie wieder Lose ziehen, damit die Person, die jede Rolle nahm, sich dauern änderte.
The next time the group met, they would throw lots again so that the person taking each role changed continually.
ParaCrawl v7.1

Das also ist eine Nachricht aus dem Verborgenen, das wir Dir offenbaren. Und Du warst nicht bei ihnen, als sie ihre Stifte warfen (um Lose zu ziehen) , um festzustellen „Wer sich für Maria verbürgen sollte“. Und Du warst auch nicht bei Ihnen, als sie diskutierten.
This is of the news of the Unseen which We reveal to you; and you were not with them when they cast their pens (to draw) which of them should be guarantor (representative) for Mary; nor were you with them when they disputed one with another.
CCAligned v1

Lassen Sie die zusammengedrückte Haut wieder los und ziehen die Nadel gerade heraus.
Release the pinched skin and pull the needle straight out.
ELRC_2682 v1

Los, ziehen Sie sie an.
Come on, put them on.
OpenSubtitles v2018

Los, Waffen ziehen, alle!
Go ahead, draw, all of you!
OpenSubtitles v2018

Na los, ziehen Sie den Reifen auf.
Go on, put the tyre back on.
OpenSubtitles v2018

Na los ziehe dich aus, komm schon.
Come now, get undressed.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie also ein braver Junge und ziehen los, ok?
So be a good boy and get on with it, okay?
OpenSubtitles v2018