Übersetzung für "Leben mit" in Englisch

Das muss jetzt mit Leben gefüllt werden.
We must now bring it to life.
Europarl v8

Jetzt gilt es natürlich, den Artikel des Vertrags mit Leben zu erfüllen.
Now we must fulfil the Article in the Treaty through practical action.
Europarl v8

Das Recht auf Leben darf nicht mit zweierlei Maß gemessen werden.
There can be no double standards when it comes to the right to live.
Europarl v8

Zivilisten leben noch immer mit drohender Gewalt.
Civilians are still living under the threat of violence.
Europarl v8

Aufgabe der Politiker ist es nun, ihn mit Leben zu erfüllen.
It is now for the politicians to bring it into life.
Europarl v8

Wir müssen alles menschliche Leben mit Respekt betrachten.
We have to look at respect for all human life.
Europarl v8

Ich mache mir Sorgen, dass Lissabon nicht mit Leben erfüllt wird.
I am concerned that the Treaty of Lisbon is not being put into effect.
Europarl v8

Diese müssen mit Brosamen leben, mit denen sie keine Kontrollen durchführen können.
They have to live on crumbs, with which they cannot carry out any controls.
Europarl v8

Der Stabilitätspakt für Südosteuropa muß jetzt mit Leben erfüllt werden.
Life must now be breathed into the Stability Pact for South-Eastern Europe.
Europarl v8

Der 2000 abgesteckte Rahmen für unsere strategische Partnerschaft ist nun mit Leben erfüllt.
The framework of our strategic partnership, set up in 2000, now really has flesh on the bones.
Europarl v8

Dieser Text muss bekannt gemacht, mit Leben erfüllt werden.
You have to realise that this is a text which must be brought to life.
Europarl v8

Jetzt muss sie mit Leben erfüllt werden.
Now we need to bring it to life.
Europarl v8

Die Institutionen in ihrer Gesamtheit erfüllen die Europäische Union mit Leben.
It is all the institutions together that give life to the European Union.
Europarl v8

Nun kommt es darauf an, sie mit Leben zu erfüllen.
It now remains to give practical expression to that ambition.
Europarl v8

Diesen Bereich müssen wir mit Leben erfüllen.
This is an area into which we must breathe life.
Europarl v8

Durch gemeinsame Arbeit können wir sie mit Leben erfüllen.
We can bring it to life by working together.
Europarl v8

Wir müssen es mit Leben erfüllen.
We must bring it to life.
Europarl v8

Beginnt das Recht auf Leben mit der Geburt?
Does the right to life begin at birth?
Europarl v8

Unser ganzes Leben ist bekanntlich mit Risiken und Unsicherheiten verbunden.
As everyone knows, life is full of risks and uncertainties.
Europarl v8

Die Plenarsitzungen müssen mit Leben gefüllt werden.
The plenary sittings must be turned into lively occasions.
Europarl v8

Die Landwirte leben von und mit der Natur.
Farmers live with nature and make their living from it.
Europarl v8

Einer ist noch am Leben, allerdings mit angegriffener Gesundheit.
The third man is still alive but his health is shot to pieces.
Europarl v8

Es muss nun aber auch konkret mit Leben gefüllt werden.
But it now needs to have life breathed into it.
Europarl v8