Übersetzung für "Leben lange" in Englisch

Man wundert sich oft, wozu sich dieses Leben so lange hinzieht ...
It often seems strange to think why this life should drag on...
Books v1

Ich hoffe, er wird lange leben.
I hope he will live long.
Tatoeba v2021-03-10

Die betroffenen B-Lymphozyten vermehren sich zu schnell und leben zu lange.
The affected “B-lymphocytes” multiply too quickly and live too long.
ELRC_2682 v1

Ich hätte nie gedacht, dass ich so lange leben würde.
I never really thought I'd live this long.
Tatoeba v2021-03-10

Wir gehen davon aus, dass Tom nicht mehr allzu lange leben wird.
We don't expect Tom to live much longer.
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange leben Hunde oder Katzen?
How long do cats and dogs live?
Tatoeba v2021-03-10

Er hat nicht damit gerechnet, dass er so lange leben würde.
He did not expect to live so long.
Tatoeba v2021-03-10

Das kirchliche Leben Kloppenheims war lange eng verbunden mit dem Kloster Bleidenstadt.
The religious life of Kloppenheim was long closely associated with the monastery in Bleidenstadt (now Taunusstein), founded by Charlemagne.
Wikipedia v1.0

Wie lange leben Schafe und Ziegen?
How long do sheep and goats live?
TildeMODEL v2018

Wenn der Doktor Recht hat, werde ich noch lange leben.
Say, if that doctor is right, I'm good for a long time yet.
OpenSubtitles v2018

Du willst ihn so lange leben lassen?
And let him live that long?
OpenSubtitles v2018

Wie lange leben Sie schon in diesem Tal?
How long have you been in this valley?
OpenSubtitles v2018

Und danach werden wir sehr lange leben... 100 Jahre.
And after that we'll live together... a hundred years.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen leben, so lange es geht.
Got to live while we can, me old China.
OpenSubtitles v2018

Du würdest nicht lange leben, Kind.
You try to live three miles from me and you won't live long, honey.
OpenSubtitles v2018

Wie lange leben Sie schon in Argentinien?
How long have you lived in Argentina?
OpenSubtitles v2018

Und wie lange leben wir schon im Schatten ähnlichen Unrechts?
And yet how long have we lived... in the shadow of a like injustice?
OpenSubtitles v2018

Sie werden lange leben - im Knast!
You're gonna live a long life in a cage.
OpenSubtitles v2018