Übersetzung für "Labor für" in Englisch

Lässt sich das Labor als Metapher für gesamtgesellschaftliche Strukturen begreifen?
Can the laboratory be understood as a metaphor for social structures in their entirety?
Wikipedia v1.0

Im Labor für Biomedizin wird an Biomedizin und Epidemiologie geforscht.
Biomedicine Laboratory: This lab of the Center for Biomedicine facilitates epidemiological and biomedical studies.
Wikipedia v1.0

Diese Studien wurden im Labor sowie unter für Europa typischen Haltungsbedingungen durchgeführt.
These studies were performed under laboratory as well as under typical European farming conditions.
ELRC_2682 v1

Diese Studien wurden im Labor und unter für Europa typischen Haltungsbedingungen durchgeführt.
These studies have been performed under laboratory as well as under typical European farming conditions.
EMEA v3

Anschließend wechselte er an das Labor für Hygiene der University of Pennsylvania.
He then joined the university's hygiene laboratory, where he taught hygiene and bacteriology.
Wikipedia v1.0

Sie sollen ins Labor für Experimente.
Don't worry, they're on their way to the laboratory for experimental work.
OpenSubtitles v2018

M-4 kann es in meinem Labor schneller für die Impfung vorbereiten.
M-4 can prepare the ryetalyn for inoculation more quickly in my laboratory than you could aboard your ship.
OpenSubtitles v2018

Grönland ist ein „lebendes Labor“ für die Umwelt- und Klimaforschung.
Greenland is a “living laboratory” for researchers on environment and climate change.
TildeMODEL v2018

Um zwei Uhr wird das Labor die Proben für das Experiment untersuchen.
At 2, the laboratory will be prepared to review all the experimentational specimens.
OpenSubtitles v2018

Der Donauraum ist ein Labor für die Integration in Europa.
The Danube Region is an integration laboratory for Europe.
TildeMODEL v2018

Das Labor hat für Pinochet gearbeitet.
Their lab worked for the Pinochet government.
OpenSubtitles v2018

Im Labor sind sie für Sie bereit.
They're ready for you in the lab. I got the brains.
OpenSubtitles v2018

Wie: "Wo ist Ihr unterirdisches Labor für die Vortests?
Like, "Where is your... underground laboratory for pre-testing?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Labor zur Verfügung für meine Forschung.
I've been given a lab to continue my research.
OpenSubtitles v2018

Was sonst in diesem Labor könnte für mich von Interesse sein?
What else in that lab might be of interest to me?
OpenSubtitles v2018

Was sonst könnte in diesem Labor für mich von Intresse sein.
What else in that lab might be of interest to me.
OpenSubtitles v2018

Im Moment sollen Sie ins Labor für ein paar Tests.
Right now, I need you to go down to the lab for some tests.
OpenSubtitles v2018

Wie du siehst, könnte dies das Labor für Klagen angreifbar machen.
This, you see, could expose the laboratory to legal action.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde in seinem Labor für ihn zurückgelassen.
It was left there for him in his laboratory.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mein Labor für Sie vorbereiten.
I'll get you set up in my lab.
OpenSubtitles v2018

Das Labor ist jetzt für Miles Munson bereit.
Miles Munson's lab work is ready.
OpenSubtitles v2018

Sie ist in einem Labor, das wir für die Selektion hergerichtet haben.
She's in a lab we set up for triage.
OpenSubtitles v2018

Mit minimalem Kapitalinvestment... können wir ein fabrikartiges Labor für Sie errichten.
With minimal capital investment we can set up a factory-grade laboratory for you.
OpenSubtitles v2018

Das medizinische Labor ist für Zivilisten nichtzugänglich.
Med-lab centre is off-limits to civilians.
OpenSubtitles v2018

Das Labor, das für die Endphase von Projekt 314 gebaut wurde.
The one built for the final stage of the 314 project.
OpenSubtitles v2018

Ich leite das Labor für Digitalfotografie der Universität Maryland.
I run the Advanced Digital Imaging Lab at the University of Maryland.
OpenSubtitles v2018