Übersetzung für "Lösen sich auf" in Englisch
Schmelztabletten
lösen
sich
im
Mund
auf.
Orodispersible
tablets
are
tablets
that
dissolve
in
the
mouth.
ELRC_2682 v1
Alte
Strukturen
lösen
sich
auf
und
werden
durch
andere
ersetzt.
Old
structures
are
crumbling
and
being
replaced.
News-Commentary v14
Die
Engpässe
bei
den
Geldtransporten
lösen
sich
langsam
auf.
The
bottlenecks
affecting
money
transport
operations
are
beginning
to
clear.
TildeMODEL v2018
Die
Leichen
lösen
sich
einfach
auf.
The
bodies
just
disintegrate.
OpenSubtitles v2018
Die
lösen
sich
nur
irgendwie
auf.
They
just
kind
of
fall
apart.
OpenSubtitles v2018
Ich
behob
das
mit
Datenkompressions-
puffern,
aber
die
lösen
sich
jetzt
auf.
I
know.
I
added
data
compression
buffers
to
compensate
for
the
additional
time,
but
they're
breaking
down.
OpenSubtitles v2018
Feste
Grenzen
lösen
sich
auf,
Allianzen
auch.
The
borders
are
broken,
...
OpenSubtitles v2018
Sie
lösen
sich
nicht
einfach
auf!
They
wouldn't
just
disintegrate!
OpenSubtitles v2018
Sie
lösen
sich
auf
molekularer
Ebene
auf.
Their
chromosomes
are
breaking
down
at
the
molecular
level.
Proximity
to
the
warp
field.
OpenSubtitles v2018
Die
Leben
lösen
sich
langsam
auf,
werden
ganz
zerfetzt.
Lives
fall
down
and
crash
into
pieces.
OpenSubtitles v2018
Sie
stellen
den
Wagen
irgendwo
hin
und
lösen
sich
in
Luft
auf.
When
they
run,
they
dump
the
vehicle
and
they
vanish.
OpenSubtitles v2018
Die
Kristalle
lösen
sich
teilweise
auf.
The
crystals
dissolve
partly.
EuroPat v2