Übersetzung für "Kurzfristige bereitstellung" in Englisch

Die kurzfristige Bereitstellung hochaufgelöster Bilder aus dem Weltraum eröffnet kommerzielle Möglichkeiten.
The daily availability of extremely sharp high-resolution images from space opens up completely new commercial opportunities.
ParaCrawl v7.1

Daher hat die Kommission einen Vorfinanzierungsmechanismus vorgeschlagen, der die kurzfristige Bereitstellung kleinerer Beträge ermöglicht.
Therefore, the Commission had suggested an advance funding mechanism to allow for a limited funding with short reaction time.
TildeMODEL v2018

Bei der Bewältigung der Krise geht es um mehr als um die kurzfristige Bereitstellung von Liquidität.
The provision of short-term liquidity alone will clearly not suffice to overcome the crisis.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählten die kurzfristige Bereitstellung dringend benötigter Politikberatung und Expertise in Guinea-Bissau, Armenien, Georgien, Libanon, Sri Lanka, Myanmar und anderen Krisenregionen sowie die Finanzierung gemeinsamer Postkonflikt-Bedarfsermittlungen mit den Vereinten Nationen und der Weltbank in Bangladesh, Myanmar, Haiti und der Ukraine.
These included short-term and urgent policy advice and expertise in Guinea-Bissau, Armenia, Georgia, Lebanon, Sri Lanka and Myanmar and other crisis settings, as well as the financing of joint post-disaster needs assessments with the UN and the World Bank in Bangladesh, Myanmar, Haiti and Ukraine.
TildeMODEL v2018

Insbesondere sollte die Anforderung der ordnungsgemäßen Kontinuität der digitalen Inhalte mehr umfassen als geringfügige kurzfristige Unterbrechungen der Bereitstellung.
In particular, the requirement of proper continuity of the digital content should also cover more than negligible short term interruptions of the supply.
TildeMODEL v2018

Um auf eine solche Notsituation reagieren zu können, wird die Europäische Union Vorbereitungen für die kurzfristige Bereitstellung von Nahrungsmittelhilfe, aber auch für mittel- und langfristige Maßnahmen zur Förderung der Agrarproduktion und zur Verringerung der Anfälligkeit dieser Staaten treffen.
To address this, the European Union is putting in place a response for short-term food aid challenges, but also for medium and long-term issues related to agricultural production and the reduction of vulnerability.
TildeMODEL v2018

Lebenslanges Lernen sollte nicht nur als ein Instrument gesehen werden, das langfristige Vermittelbarkeit gewährleistet, sondern auch als kurzfristige Option zur Bereitstellung qualifizierter Arbeitskräfte in Bereichen, in denen sie dringend gebraucht werden.
Life-long learning could be seen not only as an indispensable policy for securing long-term employability but also as a short-term option to create skilled personnel in areas most needed.
TildeMODEL v2018

Die EU-Wasser-Initiative (EUWI) wurde 2002 auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwick- lung in Johannesburg ins Leben gerufen und ist Ausdruck des verbindlichen politischen Engagements des Europäischen Rates im Hinblick auf die vereinbarten Ziele2, der Priorität des Wasser- und Abwassersektors nicht durch die (kurzfristige) Bereitstellung zusätzlicher Mittel Rechnung zu tragen, sondern für einen effizienteren Einsatz der verfügbaren Mittel und bessere Synergiewirkungen / eine bessere Koordinierung zwischen den verschiedenen Akteuren in der EU und vor Ort (Mitgliedstaaten, Europäische Kommission, EIB, sonstige Geber, MFI, Kommunen, regionale und für Wassereinzugsgebiete zuständige Organisationen, Zivilgesellschaft und NRO, Privatsektor) zu sorgen.
Summit on Sustainable Development (WSSD), provided the political commitment at EU Council level to the targets2 agreed, with a view to raising the priority of the water sector not by providing additional funds (in the short term), but by making more efficient use of the available funds and achieving better synergy/coordination of efforts between the various EU and local stakeholders (Member States, EC, EIB, donors, MFIs, municipalities, regional and basin organisations, civil society and NGOs, private sector).
EUbookshop v2

Die Versprechen, die Entwicklungshilfe zu erhöhen, haben stark zugenommen, doch die kurzfristige Bereitstellung von Mitteln ist dennoch erschreckend unzureichend.
Yet, while pledges to increase development assistance have soared, short-term funding is woefully inadequate.
News-Commentary v14

Sind Ihnen Standardisierung, Hosting und eine kurzfristige Bereitstellung wichtiger, bietet sich für Sie die Hosted BusinessCloud an.
If standardization, hosting, and quick availability is more important, you may prefer Hosted BusinessCloud.
ParaCrawl v7.1

Durch die kurzfristige Bereitstellung von Liquidität haben wir ein klares Signal der Entschlossenheit an die Märkte gesendet.
By providing liquidity at short notice, we have clearly shown the markets how determined we are.
ParaCrawl v7.1

Mehr Regelleistung gleicht somit kurzfristige Ungleichgewichte zwischen Bereitstellung und Verbrauch von elektrischem Strom bzw. elektrischer Leistung im Stromversorgungsnetz aus.
More balancing power thus corrects short-term imbalances between the supply and consumption of electricity or electrical power in the electrical power supply grid.
EuroPat v2

Die kurzfristige Bereitstellung dieses völlig neuartigen Flugzeugs durch Deutschland unterstreicht die technologischen Fähigkeiten und den politischen Willen in Europa, mit der Herausforderung der Ebola-Krise umzugehen.
Germany’s provision of this radically new aircraft at short notice demonstrates the technological capabilities and political will Europe has to confront the challenge posed by the Ebola crisis.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bewältigung der Vertrauenskrise geht es aber um mehr als um die kurzfristige Bereitstellung von Liquidität.
However, the provision of short-term liquidity alone will clearly not suffice to overcome the crisis of confidence.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bewältigung der Krise geht es daher um mehr als um die kurzfristige Bereitstellung von Liquidität.
The provision of short?term liquidity alone will clearly not suffice to overcome the crisis.
ParaCrawl v7.1

Diese wiederum benötigt herausragende Talente, gute institutionelle Rahmenbedingungen und eine ausreichende institutionelle Grundfinanzierung, Förderung von hervorragenden Forscherpersönlich keiten mit vielversprechenden Projekten, kurzfristige Bereitstellung von Mitteln zur Realisierung origineller Ideen, langfristige Förderung innovativer Projekte und nicht zuletzt mehr Mut zu risikoreichen Vorhaben bei allen Beteiligten.
This in turn requires outstanding talent, sound institutional framework conditions and adequate institutional funding, funding for outstanding researchers with promising projects, short-term provision of funding for implementing original ideas, long-term funding for innovative projects and, last but not least, for all those involved to have more courage to take on riskier projects.
ParaCrawl v7.1

Hier ging es um die Bereitstellung kurzfristiger Informationen, um Zeit zu sparen .
It's a simple matter of providing information to save you some time .
ParaCrawl v7.1

Hier ging es um die Bereitstellung kurzfristiger Informationen, um Zeit zu sparen.
It’s a simple matter of providing information to save you some time.
ParaCrawl v7.1

Zu den sechs Maßnahmen zählen unter anderem eine umfassendere Deckung durch Ausfuhrkreditversicherungen, die Bereitstellung kurzfristiger Ausfuhrkreditversicherungen in der Größenordnung von 84 Mrd. USD im Jahr 2009 und eine Senkung der Versicherungsprämien.
The six measures include notably an improved coverage of export credit insurance, the provision of short-term export credit insurance on a scale of USD 84 billion in 2009 and a reduction of the premium rate.
DGT v2019

Kohärenz und Kontinuität zwischen kurzfristigen Maßnahmen zur Bereitstellung von Hilfe an die Bevölkerungsgruppen, die vom drastischen Anstieg und/oder von den starken Schwankungen der Nahrungsmittelpreise am unmittelbarsten und stärksten betroffen sind, und strukturierteren Maßnahmen, mit denen verhindert werden soll, dass es erneut zu einer Nahrungsmittelkrise wie der derzeitigen kommt, sind zu gewährleisten.
Coherence and continuity must be ensured between short-term measures aimed at providing relief to the populations most directly and seriously affected by the soaring and/or volatile food prices, and more structural measures intended to prevent the recurrence of the current food crisis.
DGT v2019

Aus der Sicht des EWI sollte die Bereitstellung kurzfristiger Daten zur EU-weiten Gesamtbeschäftigung ein vorrangiges Ziel bis zum Start der Währungsunion sein.
From the point of view of the EMI, the provision of short-term overall employment data at the EU level should be one of the priorities for the time remaining until the start of Monetary Union.
EUbookshop v2

Doppelschichtkondensatoren haben sich als sinnvollste technische Lösung zur Speicherung und Bereitstellung kurzfristig hoher Leistungen in einem Kraftfahrzeug-Bordnetz erwiesen, beispielsweise bei der Beschleunigungsunterstützung (Boosten) der Brennkraftmaschine durch einen als Elektromotor arbeitenden integrierten Starter-Generator oder bei der Umwandlung von Bewegungsenergie in elektrische Energie durch den als Generator arbeitenden integrierten Starter-Generator beim regenerativen Bremsvorgang (Rekuperation).
Double-layer capacitors have proved themselves as the most sensible technical solution for storage and short-term provision of high power in a motor vehicle electrical system, for example in supporting acceleration (boost) of the internal combustion engine through an integrated starter-generator operating as an electric motor or for the conversion of kinetic energy into electrical energy through the integrated starter-generator operating as a regenerator in regenerative braking (recuperation).
EuroPat v2