Übersetzung für "Kurz aufeinanderfolgend" in Englisch

Im Jahr 1996 wurden kurz aufeinanderfolgend Mitarbeiter von zwei verschiedenen kanadischen Organisationen bei Hilfsmissionen im Ausland getötet.
In 1996 two Canadian aid workers were killed in a short period in different incidents.
WikiMatrix v1

Doch kann gegebenenfalls auch vorgesehen sein, daß die Stopmittel an den beiden Spinnstellen des einzelnen Spinnstellenpaares zeitlich kurz aufeinanderfolgend zum Anhalten der Vorgarne aktiviert werden.
However, it can optionally be provided that the stopping means at the two spinning units of the spinning units pair are actuated shortly one after the other for the stoppage of the roving.
EuroPat v2

Zur Erzielung einer hohen Genauigkeit hinsichtlich der Zuordnung von Bogenübernahmezeitpunkt und Zylinderstellung, oder wenn mehrere Ein- bzw. Ausgaben von Daten kurz aufeinanderfolgend erforderlich sind, reicht die Reaktionszeit des Prozessors bei schnelldrehenden Rotationsmaschinen nicht aus.
To achieve great accuracy with respect to the coordination of the instant of sheet transfer and the angular position of the cylinder, or if several inputs and outputs, respectively, of data in brief succession are necessary, the reaction time of the processor, in the case of high-speed rotary presses, is insufficient.
EuroPat v2

Es wird ein schneller Wandel sein in weltlichen Geschehnissen, kurz aufeinanderfolgend werden sich große weltliche Veränderungen vollziehen und es wird eine herrschende Gewalt sich hervortun, indem sie die Geschicke aller Völker lenken will und statt Ordnung eine völlige Unordnung herstellt.
The change of worldly events will be rapid, extensive worldly changes will occur in short succession and a ruling power will come to the fore by wanting to direct the state of affairs of all nations and, instead of order, will cause utter disorder.
ParaCrawl v7.1

Auch willkürliche Zeitabstände können im Prinzip beliebig kurz aufeinanderfolgend sein und Einschränkungen wie die oben ausgeführten gelten analog.
Also arbitrarily selected time intervals can, in principle, be arbitrarily shortly following each other, and limitations as explained above apply analogously.
EuroPat v2

Dies ist besonders wichtig, wenn Operationen mit kurzen Bearbeitungszeiten aufeinanderfolgen.
This is particularly important if there is a succession of operations with short machining time.
EuroPat v2

Bevorzugt werden die Bekleidungsstücke mit zeitlich aufeinanderfolgenden, kurzen Dampfschüben oder Dampfstößen beaufschlagt.
The articles of clothing are preferably impinged on with short steam pulses or steam surges which are successive in terms of time.
EuroPat v2

Zum einen lassen sich in kurzen aufeinanderfolgenden Meßintervallen verschiedene Gebiete auf dem Erdboden ausleuchten.
On the one hand, different areas on the ground may be illuminated at short successive measuring intervals.
EuroPat v2

Die Erzeugung mehrerer aufeinanderfolgender kurzer Zyklusstartimpulse ist der Vorgabe von einer dieser Zykluszeit entsprechenden Frequenz gleichzusetzen.
The generation of several successive short cycle start pulses is an equivalent to the giving of a frequency corresponding to this cycle time.
EuroPat v2

Die Leistung wird nach der Leistungserhöhung vorteilhaft in kurzen aufeinanderfolgenden Zeitintervallen mehrfach verringert und erhöht.
After the increase in power, the power is advantageously repeatedly reduced and increased in short, consecutive intervals of time.
EuroPat v2

Bei kurzer Aufeinanderfolge beider Störungen würde die Bewegung weg von der Regellinie quasi ignoriert.
The movement away from the control line would be quasi ignored in the case of a short succession of the two disturbances.
EuroPat v2

Beispielsweise wird es zweckmäßig sein, wenn der Signalgeber 55 ein Alarmsignal 20 nach außerhalb des Meßschachtes erst dann abgibt, wenn während mindestens zweier aufeinanderfolgender kurzer Meßzeiten die Ainrmbedingung erfüllt ist.
It will be advantageous, for example, for the signal generator 55 to transmit an alarm signal 20 to the outside of the measuring well only if, during at least two successive short-term measuring periods, the alarm condition has been met.
EuroPat v2

Beispielsweise wird es zweckmässig sein, wenn der Signalgeber 55 ein Alarmsignal 20 nach ausserhalb des Messschachtes erst dann abgibt, wenn während mindestens zweier aufeinanderfolgender kurzer Messzeiten die Alarmbedingung erfüllt ist.
It will be advantageous, for example, for the signal generator 55 to transmit an alarm signal 20 to the outside of the measuring well only if, during at least two successive short-term measuring periods, the alarm condition has been met.
EuroPat v2

Das Verfahren nach der Erfindung kann auch in einer leicht abgeänderten Art vorgenommen werden, und zwar kann das untere Brennwerkzeug unbeweglich am Vorrichtungstisch befestigt werden, während die gesamte vertikale Zustellbewegung nur durch die Ball-Führungs-Elemente vorgenommen wird.-Dabei wird der Brennvorgang in zwei sehr kurzen aufeinanderfolgenden Etappen vorgenommen, und zwar wird zuerst über das Ball-Führungs-Element der Ball bis in die Bearbeitungsposition gebracht, bei gleichzeitigem Absenken des oberen Werkzeuges, wonach durch gleichzeitiges Zuführen der vier mittleren und des oberen Werkzeuges unter gleichzeitigem Zurückziehen der Zuführ-Stäbe die Oberfläche des Balles geprägt wird.
The method according to the invention can also be performed in a slightly modified way, wherein the lower embossing tool is secured immovably to the table of the device, while the whole vertical transfer motion is performed by the ball-guiding elements. Thereby the embossing operation is carried out in two steps which rapidly follow each other. The ball is first brought to the working position through the ball-guiding-element while simultaneously lowering the upper tool, and thereafter the surface of the ball is embossed by simultaneously feeding the four middle and the upper tool heads under simultaneous retraction of the guide rods.
EuroPat v2

Spannung entsteht durch das Aufeinanderfolgen kurzer und langgezogener Laute , Verhärtung des Wortes durch Entzug der Vokale , Zerlegung des Wortes und Zusammenfügung seiner Elemente zu neuen ausdrucksstarken Lautgruppen , variierte Wortwiederholungen mit thematisch begründeter Zufuhr neuer Worte bis zur explosiven Schlußpointe“.
Tension arises through the sequences of short and long sounds , the hardening of the words through the lack of vowels , the dismantling of the word and the adding together of its elements to create new expressive groups of sound , varied repetition of words with the thematically justified addition of new words, up to the explosive ending."
WikiMatrix v1