Übersetzung für "Kritisch gesehen werden" in Englisch

Wenn es eine Politik gibt, die kritisch gesehen werden muss, so ist das allerdings nach meinem Dafürhalten die Nachbarschaft mit den südlichen Ländern, weil die Nachbarschaftspolitik eigentlich Länder miteinander in den Wettbewerb treten lässt, zwischen denen große Unterschiede bestehen.
I think that if there is a policy that needs a critical appraisal, however, it is the neighbourhood with the southern countries, because the neighbourhood policy actually brings countries into competition with one another that are very divided.
Europarl v8

Eine Strategieplanung, die keine Maßnahmen gegen den wichtigsten politischen Stillstand in der Union beinhaltet, sollte eher kritisch gesehen werden.
A policy strategy that fails to address the principal political blockage in front of the Union should be assessed fairly critically.
Europarl v8

Im Bericht wird hingenommen, dass Arbeitnehmer und Arbeitgeber ein Interesse an Flexibilität haben, und damit werden die wesentlichen Aspekte der Mitteilung der Kommission gebilligt, in der es um eine Deregulierung des Arbeitsmarktes, die Liberalisierung des Kündigungsschutzes, die Abwertung von Tarifverträgen und die Schwächung der Gewerkschaften und der Bedeutung von Arbeitskämpfen geht, auch wenn im Text einige Punkte der Mitteilung kritisch gesehen werden.
By accepting that workers and employers have an interest in flexibility, the text approves the essence of the European Commission Communication, which seeks deregulation of the labour market, liberalises the right to dismiss workers without just cause, devalues collective agreements and weakens the trade unions and workers' struggles, although the text is critical of the Communication in some respects.
Europarl v8

Obwohl die chinesischen Ziele der Modernisierung und Globalisierung in diesem Medium kritisch gesehen werden, bedroht das Internet den politischen Status quo.
Although critical to China's goals of modernization and globalization, the internet threatens the political status quo.
News-Commentary v14

Auch Jan Robert SUESSER dankt Luca JAHIER für seine Ausführungen und begrüßt, dass er das Thema historisch vertieft und versucht habe, im Bereich des Dialogs mit der Zivilgesellschaft bleibende Lehren aus den Fortschritten der letzten 15 Jahre zu ziehen, auch wenn diese Fortschritte aufgrund ihrer Begrenztheit kritisch gesehen werden könnten.
Jan Robert Suesser also thanked Mr Jahier for his statement and was pleased that he had put the subject back in its historical perspective, attempting to draw conclusions from the real progress made on dialogue with civil society over the previous 15 years, even if the limited extent of that progress could be criticised.
TildeMODEL v2018

Auch die Tatsache, dass die Bindung der Ausgleichszahlungen an ökologische Auf­lagen nur fakultativ vorgesehen ist, kann durchaus kritisch gesehen werden, weil diejenigen Mitgliedstaaten, die Cross-compliance einführen, ihren Landwirten Wettbewerbsnachteile auferlegen würden.
Also, the fact that the linkage of compensatory payments to the fulfilment of environmental requirements is only to be optional may well be criticised, since it means that those Member States which introduce cross compliance would place their farmers at a competitive disadvantage.
TildeMODEL v2018

Der Fortschrittsbericht 2012 der Europäischen Kommission sollte in der Türkei nicht zu kritisch gesehen werden, sondern der Türkei als Instrument für weitere Fortschritte auf dem Weg zum EU-Beitritt dienen.
The 2012 progress report of the European Commission should not be seen as critical in Turkey but should serve as an instrument for Turkey to make progress towards EU accession.
TildeMODEL v2018

Ferner ist Rhône-Alpes ein attraktiver Ort für Direktinvestitionen, die in der Region zwar grundsätzlich begrüßt, allerdings wegen ihrer negativen Auswirkungen auf die unternehmerische Autonomie auch kritisch gesehen werden.
In Baden-Württemberg a total of ECU 2 million was available in 1991/92 for programmes to combat longterm unemployment (Objective 3), nearly half of which was financed from the Social Fund. These funds were mostly provided for the State programme to combat longterm unemployment and other labourmarket policy programmes of the Land.
EUbookshop v2

Bei zu wenig Energie besteht die Problematik darin, dass die zur Verfügung stehende Ladungsmenge für einen Polymerisationszyklus nicht ausreicht, was dazu führen würde, dass nicht polymerisierte Monomere in den tieferen Schichten des Dentalrestaurationsteils verbleiben würden, die sehr kritisch gesehen werden, nachdem freie Radikale im Verdacht stehen, krebserregend zu wirken.
In the case of too little energy the problem is that the available charge quantity is not sufficient for one polymerization cycle, and this would lead to the fact that non-polymerized monomers would stay in the lower layers of the dental restoration part which is considered very critical as free radicals are suspected to be carcinogenic.
EuroPat v2

Als Weichmacher sind beispielsweise die Ester der Phthalsäure - die Phthalate - gebräuchlich, die jedoch aufgrund ihres toxikologischen Potentials zunehmend kritisch gesehen werden.
Commonly used plasticizers are, for example, the esters of phthalic acid (phthalates), although they are being viewed increasingly critically because of their toxicological potential.
EuroPat v2

Jedoch müssen diese diesbezüglichen Antworten eher kritisch gesehen werden, da man nie weiß, ob es sich hierbei wirklich um ihre Meinung handelt oder antworten sie so, weil es ihr Gastrecht von ihnen verlangt, den Gast auf keinen Fall zu verärgern?
However, these responses must rather be seen critically, because you never know whether this is really their opinion, or whether they answer in this way, because the right to hospitality requires of them that they do not at all annoy the guest?
ParaCrawl v7.1

Kritisch gesehen werden auch persönliche Fotos (77 Prozent), die sogar noch vor Krankenblättern bzw. der persönlichen Krankengeschichte (73 Prozent) rangieren.
Personal photos were also seen as critical (77 percent), even coming in ahead of medical records or personal medical history (73 percent).
ParaCrawl v7.1

Damit wird eine neue Art von Wettbewerb in "Second Life" etabliert und die Metapher des "nach oben Kommens / Wollens" noch dazu für jeden sichtbar gemacht – was natürlich auch kritisch gesehen werden kann.
This would establish a new kind of competition within Second Life and also make the metaphor of "reaching/striving for the top" visible to all – which of course can be viewed critically.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang muss auch der Austausch der Ablassschraube gegen einen Temperatursensor kritisch gesehen werden, weil der unterste Teil des Ölsumpfs alles andere als eine realistische Aussage über die Öltemperaturen im Kreislauf zulässt.
In this context, the replacing of the drain-plug with a temperature sensor must also be critically considered, because the lowest point of the oil-bath gives anything but a realistic impression of the actual oil temperature which is in circulation.
ParaCrawl v7.1

Wenn der für TramTrain erreichbare Verkehrsanteil am Gesamtverkehr einer Region eher gering ist, muss die Sinnhaftigkeit einer derart komplexen Lösung eher kritisch gesehen werden (TrainTram könnte jedoch eine Alternative darstellen).
If the share of total rail-bound traffic which TramTrain might achieve in a region is very low such a complex solution may not be worthwhile (however, TrainTram could be an alternative in some cases).
ParaCrawl v7.1

Damit wird eine neue Art von Wettbewerb in „Second Life“ etabliert und die Metapher des „nach oben Kommens / Wollens“ noch dazu für jeden sichtbar gemacht – was natürlich auch kritisch gesehen werden kann.
This would establish a new kind of competition within Second Life and also make the metaphor of “reaching/striving for the top” visible to all – which of course can be viewed critically.
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich bin immer wieder erstaunt darüber, dass private Investitionen in öffentliche Infrastruktur in Deutschland so kritisch gesehen werden.
Personally, I am continually surprised at how critically people in Germany view private investments in public infrastructure.
ParaCrawl v7.1

In den europäischen Leitlinien zur kardiovaskulären Prävention werden Bild-gebende Verfahren wie koronares Calcium-Scoring, Ultraschall der Carotisarterien, oder der Ankle-brachial Index als Mittel zur weiteren Risikostratifizierung empfohlen, während Laborparameter wie hs-CRP, Fibrinogen oder Homocystein kritischer gesehen werden (Perk et al, Eur Heart J 2012;33:1635;).
In the European guidelines for cardiovascular prevention, imaging procedures like coronary calcium scoring, assessment of carotid intima-media thickness or the ankle brachial index are suggested as a means for further risk stratification, while laboratory parameters like hs-CRP, Fibrinogen or homocysteine are seen more critically (Perk et al, Eur Heart J 2012;33:1635;).
ParaCrawl v7.1

In diesem Licht gesehen, muss der Fall der sogenannten kommunistischen Regime des Sowjetblocks nicht als Ende der kritischen Theorie Marx gesehen werden, sondern eher als ihr (Neu-)Anfang, der verhärteter Orthodoxie und der Last des Stalinismus befreit ist.
Seen in this light, the fall of the so-called communist regimes of the Soviet Bloc is not to be viewed as the end of the critical theory of Marx, but rather as a (new) beginning hereof, freed from hardened orthodoxy and the burden of Stalinism.
ParaCrawl v7.1

Eure Position kann nur als eine wohlüberlegte Anpassung an diese pro-imperialistische Stimmung, des ‚kritischen Patriotismus‘, gesehen werden.“
Your position can only be seen as a deliberate adaptation to this pro-imperialist sentiment—‘critical patriotism.’”
ParaCrawl v7.1

Angesichts der großen Bedeutung der regulierenden und unterstützenden Ökosystemleistungen des Meeres geben Nachhaltigkeitsexperten heute zu bedenken, dass auch der Golfstrom oder der Kohlenstoffkreislauf als kritisches Naturkapital beziehungsweise kritische Dienstleis­tungen gesehen werden könnten.
In view of the great importance of the sea's regulating and supporting ecosystem services, sustainability experts are now making the case that the Gulf Stream or the carbon cycle might also be considered as critical natural ca­pital or critical services.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der großen Bedeutung der regulierenden und unterstützenden Ökosystemleistungen des Meeres geben Nachhaltigkeitsexperten heute zu bedenken, dass auch der Golfstrom oder der Kohlenstoffkreislauf als kritisches Naturkapital beziehungsweise kritische Dienstleis tungen gesehen werden könnten.
In view of the great importance of the sea’s regulating and supporting ecosystem services, sustainability experts are now making the case that the Gulf Stream or the carbon cycle might also be considered as critical natural ca pital or critical services.
ParaCrawl v7.1