Übersetzung für "Kosten veranschlagen" in Englisch

Für die Behörden sind für alle Mitgliedstaaten zusammen folgende Kosten zu veranschlagen:
In relation to public authorities, the estimated costs for all Member States together are:
TildeMODEL v2018

Die endgültigen Kosten veranschlagen wir nach einer persönlichen Beratung.
The final cost will be determined after a personal consultation.
ParaCrawl v7.1

Als Personalkosten sind die eigentlichen Gehälter zuzüglich der Sozialversicherungsbeiträge und sonstiger gehaltsbezogener Kosten zu veranschlagen.
The staff cost shall correspond to actual salaries plus social security charges and other remuneration related costs.
EUbookshop v2

Schließlich machten sie geltend, dass im Falle einer Einführung von Maßnahmen diese so gestaltet sein müssten, dass eine angemessene Versorgung aufrechterhalten und zur Preisstabilität auf dem Markt beigetragen wird, damit sie ihre Kosten besser veranschlagen könnten.
Finally, they stated that if measures were to be taken, they should be such as to maintain adequacy of supply and help bring price stability to the market in order that their costs could better be predicted.
DGT v2019

Die Erläuterungen der französischen Behörden haben es der Kommission ermöglicht, die Kosten zu veranschlagen und jeweils den einzelnen Arbeitsgängen bei der Bearbeitung einer Bestellung zuzuordnen.
The French authorities' explanations enabled the Commission to estimate the costs and allocate them to the tasks associated with processing an order.
DGT v2019

In dieser Situation ist es schwierig, Kosten zu veranschlagen und vielleicht sollte der Vorschlag Kriterien für Rationalität und vor allem Homogenität von Verteilern ins Auge fassen.
Against this background, it is very difficult to estimate costs and perhaps the Directive should set out some criteria on rationality and, in particular, homogeneity between providers.
TildeMODEL v2018

Er weist darauf hin, dass die Einführung einer transparenten, analytischen Buchführung wichtig ist, um die Kosten nach Sektoren veranschlagen und mit den im Rahmen des aktivitätsbezogenen Finanzmanagements festgelegten Zielen vergleichen zu können.
It stresses the importance of transparent, analytical accounting so that costs can be estimated sector by sector in relation to the targets set by activity-based management.
TildeMODEL v2018

Geldtransfer betreffen, sind geeignet, die grenzüberschrei tende Finanztransaktionen durchführenden Einrichtungen zu veranlassen, ihre Kosten genauer zu veranschlagen und ihre Transfermethoden so weit wie möglich zu rationalisieren.
Whereas rules of conduct based on common principles of transparency and concerning the information to be supplied and the details to be indicated on the statement relating to the transfer of funds would be such as to encourage institutions undertaking cross-border financial transactions to estimate their costs more accurately and to rationalize as far as possible their methods of transfer ;
EUbookshop v2

Auch andere Vorhaben, wie vor allem die Schaffung von Industriegebieten nationaler Bedeutung im Süden des Landes, werden noch ausgearbeitet, doch lassen sich zur Zeit die Kosten noch nicht veranschlagen.
A large number of other projects, including the establishment of national industrial estates in the south of the country are being drawn up but their cost cannot at the moment be estimated.
EUbookshop v2

Die Terminals werden von APM Terminals RWG und operativ am ende von dem 2014werden das Konsortium der PUMA von den Boskalis und Van Oord(von dem 17 2007 27 Dezember bildet holländisch und Februar 2008), Heutehat zu der Hafen Autorität von Rotterdam die erste Phase von der neuen hafen Fläche Maasvlakte 2 abgegeben, arbeitet fünf Jahre dauert, die,- hat die Autorität betont -, an zweiter stelle die veranschlagen Kosten und an zweiter stelle spezifisches von dem Projekt in den vorhersieht Zeiten verwirklicht sie werden.
The terminals of APM Terminals and RWG will become operating at the end of the 2014 Today the consortium COUGAR, constituted from the Dutch Boskalis and Van Oord(of 17 27 December 2007 and February 2008), has delivered to the Harbour Authority of Rotterdam the first phase of the new harbour area Maasvlakte 2, which lasted intense activities five years that - it has emphasized the authority - are realized in the previewed times, second the provisional costs and second the plan detailed lists.
ParaCrawl v7.1

Um unsere Kosten zu decken, veranschlagen wir für ein eine Listing Gebühr von 45 + USt pro Jahr.
To cover our costs we charge a listing fee of 45 + VAT per year.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt müssen Betriebe aus Industrie und Handel mit 5.370 Euro für die Rekrutierung externer Fachkräfte die höchsten Kosten veranschlagen - für sie lohnt sich daher die Übernahme eines Auszubildenden in besonderem Maße.
The highest recruitment costs are reported by enterprises in trade and industry which have to budget € 5,370 for the recruitment of external skilled workers. For such companies, retaining one's own trainees upon completion of training is particularly worthwhile.
ParaCrawl v7.1

Im Offshore Segment wird eine Verlangsamung von Ordinativi im dritt Quartal registriert die Verminderung von dem Erdölpreis muss","und erhöhe mich" ich "zu der Kontraktion von den Erwartungen von der Ausgabe für die Extraktion und die Perforation, mit den von" sehr "langsamen impattatati Margen von der Produktivität von den Tätigkeiten in Brasilien","und ordnet" es "von der Überwindung von den für eine begrenzte Nummer von den Projekten von der Brieftasche veranschlagen Kosten" an "europäisch.
In the Offshore segment, in the third trimester a slow down of the orders "had to the decrease of the price of the oil and to the contraction of the expectations of expense for the extraction and the perforation is recorded, with margins impattatati from the slowest increment of the productivity of the activities in Brazil and from the overcoming of the provisional costs for a limited number of plans of the European pocketbook orders".
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich wird es müssen und den Vorteil von den Größenvorteilen annullieren die nicht von handling und von der zoll Prüfung veranschlagen Kosten stützen.
In fact, it will have to support the not provisional costs of handling and customs verification, cancelling the benefit of the economy of scale.
ParaCrawl v7.1

Je nach Grösse und Struktur eines Konzerns sind für den Software-Lizenzerwerb cirka 5 bis 20 Prozent der gesamten IT-Kosten zu veranschlagen.
Depending on the size and structure of a corporate group, procurement of software licences can be estimated at between 5 and 20 per cent of total IT costs.
ParaCrawl v7.1

Das zu verwaltende Datenvolumen steigt exponentiell – ebenso wie die hierfür zu veranschlagenden Kosten.
The volume of data rises exponential – as well as the needed costs for that.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen wurden die Ausfuhrpreise gemäß Artikel 2 Absatz 9 der Grundverordnung rechnerisch ermittelt, wobei vorläufige Berichtigungen für alle zwischen der Einfuhr und dem Wiederverkauf entstandenen Kosten, einschließlich der Veranschlagung einer angemessenen Spanne für Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten vorgenommen wurden, sowie, anhand des von einem unabhängigen Einführer oder Händler der betroffenen Ware erzielten Gewinns, für alle zwischen der Einfuhr und dem Wiederverkauf erzielten Gewinne.
In these cases the export prices were constructed under the provisions of Article 2(9) of the basic Regulation, provisionally adjusting all costs between importation and resale, including a reasonable margin for selling, general and administrative costs and profits accruing based on the profit realised by an unrelated importer or trader of the product concerned.
DGT v2019

Für die einzige kooperierende ausführende Herstellergruppe, die ihre Verkäufe über einen verbundenen Einführer in der Gemeinschaft tätigte, wurde der Ausfuhrpreis gemäß Artikel 2 Absatz 9 der Grundverordnung rechnerisch ermittelt, wobei vorläufige Berichtigungen für alle zwischen der Einfuhr und dem Wiederverkauf entstandenen Kosten, einschließlich der Veranschlagung einer angemessenen Spanne für Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten vorgenommen wurden, sowie, anhand des von einem unabhängigen Einführer oder Händler der betroffenen Ware erzielten Gewinns, für alle zwischen der Einfuhr und dem Wiederverkauf erzielten Gewinne.
For the one cooperating exporting producer group that sold via a related importer in the Community, the export price was constructed under the provisions of Article 2(9) of the basic Regulation, provisionally adjusting all costs between importation and resale, including a reasonable margin for selling, general and administrative costs and profits accruing based on the profit realised by an unrelated importer or trader of the product concerned.
DGT v2019

Dazu verständigte man sich auf einheitliche Schadenskriterien, die für die finanzielle Beurteilung des entstandenen Schadens und der für einen nachhaltigen Wiederaufbau zu veranschlagenden Kosten zugrunde gelegt wurden.
This required establishing common criteria to serve as a basis for assessing the damage caused and the cost of permanent reconstruction.
EUbookshop v2

In dem Bericht wird davon ausgegangen, dass die für die Erreichung der Ziele von Kyoto zu veranschlagenden Kosten umbis zu 30% verringert werden könnten, wenndie Kernenergie oder erneuerbare Energiequellen in großem Maßstab eingesetzt werden.
The report estimatesthat if nuclear and renewable energies wereimplemented on a larger scale, the costs incurred in order to meet Kyoto targets couldbe reduced by 30%
EUbookshop v2

Obwohl ein Großteil der Herstellungskosten für die holografische Aufnahmetechnik anfällt, sind die für die Vervielfältigung der Hologramme in der Serienproduktion zu veranschlagenden Kosten doch noch immer so hoch, daß eine wirtschaftliche Herstellung nur dann möglich ist, wenn die für die Aufnahmetechnik und die Herstellung des Hologramm-Masters notwendigen Kosten auf Serien mit vielen Millionen Stück umlegbar sind.
Although a major part of the production cost arises for the holographic recording technique, the cost to be calculated for reproducing the holograms in series production is still so high that an economical production is only possible if the necessary cost for the recording technique and the production of the hologram master can be apportioned among series with many millions of pieces.
EuroPat v2

Obwohl ein Großteil der Herstellungskosten für die holografische Aufnahmetechnik anfällt, sind die für die Vervielfältigung der Hologramme in der Serienproduktion zu veranschlagenden Kosten doch noch immer so hoch, daß eine wirtschaftliche Herstellung nur dann möglich ist, wenn die für die Aufnahmetechnik und die Herstellung des Hologramm-Masters notwendigen Kosten auf Serien mit vielen Millionen Stück umlegbar sind Die Produktion von Kleinserien, das heißt wenige zehntausend bis hunderttausend Karten verbietet sich aus finanziellen bzw. wirtschaftlichen Gründen demnach meist noch immer.
Although a major part of the production cost arises for the holographic recording technique, the cost to be calculated for reproducing the holograms in series production is still so high that an economical production is only possible if the necessary cost for the recording technique and the production of the hologram master can be apportioned among series with many millions of pieces. The production of small lots, i.e. a few ten thousands to one hundred thousand cards, is usually still impossible for financial or economic reasons.
EuroPat v2

Anhand der hier bereitgestellten Informationen im PDF-Format können Sie sich vorab einen ersten Überblick über die Schutzrechte sowie die zu veranschlagenden Kosten verschaffen.
The information provided here in PDF format will give you a preliminary overview on protective rights and on what costs are involved.
CCAligned v1

Bei den derzeit für Bohrung, Probenanalyse und Beaufsichtigung zu veranschlagenden Kosten haben die durchgeführten Aktivitäten einen geschätzten Ersatzwert von über $ 3.800.000 (US).
At current costs for drilling, assaying and supervision, it is estimated this work has a replacement value in excess of $3,800,000(US).
ParaCrawl v7.1