Übersetzung für "Kosten fuer" in Englisch

Die Kosten fuer die Gewinnung von Soda aus natuerlichen Vorkommen betragen lediglich ein Drittel der Herstellungskosten von kalzinierter Soda, so dass amerikanische Soda trotz der Transportkosten in Europa zu sehr guenstigen Preisen verkauft werden kann.
Production costs from natural deposits are only one-third of those of synthetic ash and despite shipping costs natural ash can be sold in Europe at very competitive prices.
TildeMODEL v2018

Die Kosten fuer diese ueberweisung beliefen sich auf insgesamt 303 BFR oder fast 150% des ueberweisungsbetrags.
The price for making this transfer totalled 303 FB, nearly 150% of the amount transferred.
TildeMODEL v2018

Dies hat zu hoeheren Kosten fuer den Steuerzahler gefuehrt und unseren Streitkraeften einen geringeren Gegenwert fuer ihr Geld gebracht, als es sonst der Fall gewesen waere.
That has led to greater cost for taxpayers, and given our Armed Forces less good value for money than would otherwise have been the case.
TildeMODEL v2018

Diese Kosten entstehen, weil der Geldwechsler die Kosten fuer Transport und Aufbewahrung des Bargelds und des Ausfalls an Zinseinnahmen sowie das mit Wechselkursschwankungen verbundene Risiko zu tragen hat.
This arises because the provider of the cash must bear the cost of transporting and storing it, must forego interest on the capital and must carry the risk of exchange rate movements.
TildeMODEL v2018

Um die Kosten fuer solche Regelungen gerechter auf die beteiligten Parteien zu verteilen, waeren die finanziellen Beitraege proportional zu den jeweiligen Faengen in dem betreffenden Gebiet zu gestalten.
In order that the costs of running such schemes be distributed more fairly between the participating parties a mechanism should be developed to ensure that the financial contribution to the scheme is proportional to the respective catches in the area.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat beschlossen, in der Region Kalabrien Beihilfemassnahmen in Form von Zuschuessen zu genehmigen, die bis zu 55% der Kosten von Investitionsvorhaben fuer die Errichtung, Umgestaltung und Modernisierung von Beherbergungs- und Kureinrichtungen decken.
The Commission has decided to approve aid for Calabria consisting in grants covering up to 55% of projected investment costs for the construction, improvement and modernization of accommodation and spa facilities.
TildeMODEL v2018

Die Kommission will zwei Beihilfeprogramme genehmigen, in deren Rahmen Subventionen (bis zu brutto 50% der Kosten fuer die technische Unterstuetzung bei der Untersuchung, Ausarbeitung und Verwaltung von Kooperationsvereinbarungen) an Unternehmen zur Foerderung ihrer industriellen und internationalen Zusammenarbeit gewaehrt werden sollen.
The Commission has decided to approve two aid programmes under which grants (up to 50% of the gross costs of technical assistance with the study, drafting and management of cooperation agreements) will be awarded with a view to promoting industrial and international cooperation between businesses.
TildeMODEL v2018

Eine einzige Waehrung bedeutet eine einfachere Abwicklung des internationalen Zahlungsverkehrs und keine Kosten mehr fuer Reisende und kleine Unternehmen bei Devisentransaktionen.
A single money means greater convenience in cross border payments and an end to the costs of foreign exchange transactions for individual travellers and small firms.
TildeMODEL v2018

Im jetzigen Stadium ist es jedoch schwierig, die tatsaechlichen Kosten des Anpassungsprozesses fuer jedes Land genau zu bestimmen.
However, it is difficult at this stage to say exactly what the real costs of the adjustment process will be in each individual country.
TildeMODEL v2018

In einem Punkt stimmen alle Beitraege ueberein: Die Kosten fuer Externalitaeten (Umwelt, Sicherheit, Energie) hat der Benutzer zu tragen.
The same point emerged in all the various contributions, namely that the user should be made to bear the cost of externalities such as environment, safety and energy.
TildeMODEL v2018

Begrenzte Kosten fuer den Gemeinschaftshaushalt Durch die Eingliederung der derzeitigen DDR in die Europaeische Gemeinschaft werden sich fuer den Gemeinschaftshaushalt keine uebermaessig hohen Kosten ergeben.
Limited cost for the Community budget The integration of the GDR into the Community will not impose an unbearable strain on the Community budget.
TildeMODEL v2018

Den Eisenbahnen tun sich infolge verbesserter Techniken, der Harmonisierung sowie der Normung und der Anpassung der Besteuerung an die realen Kosten (insbesondere fuer den Strassenverkehrssektor) neue Chancen auf.
Railways have benefited greatly from an improvement in methods, from harmonization and standardization, and the adjustment of accounting to real costs (most notably in the road transport sector).
TildeMODEL v2018

Gas, Strom und Wasser sind im Preis eingeschlossen. Die Kosten fuer die Endreinigung betragen 30 Euro.
Gas, electricity and water consumption are all included in the rates. There is a fee of 30 Euros for final cleaning.
CCAligned v1

Kosten fuer Airconditioning und Zentralheizung sind im Preis inbegriffen (außer spezielles Angebot 'Badekurangebot').
Air conditioning and central heating cost are included in the price (except special "Thermal Spa Offer").
CCAligned v1

Wenn wir am Freitag und am Sonntag in Spanien spielen, wuerden wir am Samstag in Spanien sehr guenstig spielen, in London nicht (die Kosten fuer die Fluege kommen dazu).
If we are playing in Spain on Friday and the following Sunday, on Saturday we will play for very little money in Spain, but not in London (additional costs resulting from flights etc.)
CCAligned v1

Aber ich komme fuer Kost und Logis auf.
I paid for their passage, I am ready to house and feed them.
OpenSubtitles v2018