Übersetzung für "Konventionelle erzeugung" in Englisch
Eine
Reihe
neuer
Investitionen
für
die
konventionelle
Erzeugung
sind
jedoch
unvermeidlich.
However,
some
new
investment
in
conventional
generation
is
also
inevitable.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
steht
die
konventionelle
Erzeugung
unter
hohem
Druck
mit
weniger
positiven
Zukunftsaussichten.
At
the
same
time,
conventional
generation
is
under
pressure,
facing
a
decline
in
its
future
value.
ParaCrawl v7.1
Unternehmensstrukturen
verändern
sich,
erneuerbare
und
konventionelle
Erzeugung
müssen
zusammenwachsen.
Corporate
structures
are
changing.
Renewables
and
conventional
generation
are
having
to
grow
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktion
des
Schwingers
ist
in
diesem
Zusammenhang
nicht
die
konventionelle
Erzeugung
von
Tröpfchen
in
der
Grenzschicht
Flüssigkeit-Gas,
sondern
ein
quasi
entgegengesetzter
Prozeß,
bei
welchem
mikroskopische
Luftvolumina
in
die
Flüssigkeit
hineingezogen
werden.
The
oscillator
in
this
connection
does
not
serve
for
the
conventional
production
of
droplets
in
the
liquid-gas
interface,
but
rather
for
a
quasi
opposite
process
in
which
microscopic
volumes
of
air
are
drawn
into
the
liquid.
EuroPat v2
Die
Funktion
des
Schwingers
ist
in
diesem
Zusamnenhang
nicht
die
konventionelle
Erzeugung
von
Tröpfchen
in
der
Grenzschicht
Flüssigkeit-Gas,
sondern
ein
quasi
entgegengesetzter
Prozeß,
bei
welchem
mikroskopische
Luftvolumina
in
die
Flüssigkeit
hineingezogen
werden.
The
oscillator
in
this
connection
does
not
serve
for
the
conventional
production
of
droplets
in
the
liquid-gas
interface,
but
rather
for
a
quasi
opposite
process
in
which
microscopic
volumes
of
air
are
drawn
into
the
liquid.
EuroPat v2
Der
Windpark
EnBW
Baltic
2,
der
von
EnBW
Erneuerbare
und
Konventionelle
Erzeugung
AG
errichtet
und
betrieben
wird,
entsteht
in
der
deutschen
Ostsee.
The
EnBW
Baltic
2
offshore
wind
farm,
constructed
and
operated
by
EnBW
Erneuerbare
und
Konventionelle
Erzeugung
AG,
is
to
be
built
in
the
German
Baltic
Sea.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
gilt
es
–
und
dies
gilt
für
die
erneuerbare
und
konventionelle
Erzeugung
gleichermaßen
–
unter
den
neuen
sich
weiter
stetig
ändernden
Marktbedingungen
Anlagen
wirtschaftlich
zu
betreiben.
On
the
one
hand
–
and
this
applies
to
renewable
energies
and
conventional
generation
in
equal
measure
–
the
aim
is
to
operate
plants
economically
under
continually
changing,
market
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
Verlust
ist
im
Wesentlichen
das
Spiegelbild
der
Erhöhung
der
Transferpreise
in
den
Einheiten
Konventionelle
und
Erneuerbare
Erzeugung.
The
loss
mainly
reflects
higher
transfer
prices
to
the
Conventional
Generation
and
Renewables
Generation
units.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
E.ON
konzentriert
sich
ab
sofort
auf
Erneuerbare
Energien,
Energienetze
und
Kundenlösungen,
während
Uniper
die
Energieversorgung
mit
den
Geschäftsfeldern
konventionelle
Erzeugung
und
globaler
Energiehandel
sichert.
From
now
on
E.ON
will
focus
on
renewables,
energy
networks,
and
customer
solutions
while
Uniper
will
ensure
the
security
of
energy
supply
through
its
conventional
power
generation
and
global
energy
trading
businesses.
ParaCrawl v7.1
Denn
konventionelle
Techniken
zur
Erzeugung
von
Dünnfilm-Leuchtdioden-Chips
erlauben
es
nicht,
gleichartig
ausgebildete
Oberflächen
auf
zwei
Seiten
eines
Schichtenstapels
auszubilden.
Conventional
techniques
for
producing
thin-film
light-emitting
diode
chips
do
not
permit
the
formation
of
identically
formed
surfaces
on
two
sides
of
the
layer
stack.
EuroPat v2
Die
konventionelle
chemisch-technische
Erzeugung
von
derartigen
Aminen
und
Diaminen
ist
von
der
Versorgung
mit
fossilen
Rohstoffen
abhängig,
ineffizient,
und
es
fallen
dabei
große
Mengen
unerwünschter
Nebenprodukte
an,
in
manchen
Schritten
der
Synthese
bis
zu
80
%.
The
conventional
chemical-technical
production
of
such
amines
and
diamines
is
dependent
on
the
supply
of
fossil
raw
materials,
inefficient,
and
in
the
process
large
amounts
of
undesired
by-products
are
produced,
in
some
steps
of
the
synthesis
up
to
80%.
EuroPat v2
Die
konventionelle
chemisch-technische
Erzeugung
von
Aminen
ist
von
der
Versorgung
mit
fossilen
Rohstoffen
abhängig,
ineffizient,
und
es
fallen
dabei
große
Mengen
unerwünschter
Nebenprodukte
an,
in
manchen
Schritten
der
Synthese
bis
zu
80
%.
The
conventional
industrial
chemical
production
of
amines
is
dependent
on
the
supply
of
fossil
raw
materials,
and
inefficient,
and
in
the
process
large
quantities
of
undesired
by-products
are
formed,
in
many
steps
of
the
synthesis
up
to
80%.
EuroPat v2
Gemäß
dieser
Ausführungsform
können
auch
einzelne
lichtemittierende
Schichten
oder
Einzelemitter
(SMD
oder
konventionelle
LEDs)
zur
Erzeugung
der
Messstrahlung
verwendet
werden,
sofern
diese
in
hinreichender
enger
räumlicher
Nähe
angeordnet
sind,
so
dass
insbesondere
die
zur
Messung
genutzte
Messstrahlung
ein
im
Wesentlichen
homogenes
Spektrum
über
die
Austrittsfläche
der
Messlichtquelle
aufweist.
According
to
this
variant
it
will
also
be
possible
to
use
individual
light
emitting
layers
or
single
emitters
(SMD
or
conventional
LEDs)
for
the
generation
of
measurement
radiation,
provided
they
are
placed
in
sufficiently
close
proximity
to
each
other,
such
that
the
measurement
radiation
utilized
in
measurement
has
an
essentially
homogeneous
spectrum
across
the
output
surface
of
the
measurement
light
source.
EuroPat v2
Unser
Fokus
umfasst
die
klassische
konventionelle
Erzeugung
über
die
Erneuerbaren
bis
hin
zu
den
Speichertechnologien
für
Strom
und
Wärme
sowie
die
Koppelung
von
Strom
mit
anderen
Energiespeichern.
Our
focus
ranges
from
classical
generation
through
renewables
to
storage
technologies
for
electricity
and
heat,
and
the
coupling
of
electricity
with
other
forms
of
energy
storage.
ParaCrawl v7.1
Unser
Fokus
und
der
des
VGB
Kongresses
umfasst
die
konventionelle
Erzeugung
über
die
Erneuerbaren
bis
hin
zu
den
Speichertechnologien
für
Strom
und
Wärme
sowie
die
Koppelung
von
Strom
mit
anderen
Energiespeichern.
Our
focus
and
that
of
the
VGB
Congress
ranges
from
conventional
generation,
through
renewables
to
storage
technologies
for
electricity
and
heat
and
the
coupling
of
electricity
with
other
methods
of
energy
storage.
ParaCrawl v7.1
Sie
umfasst
dabei
gleich
zwei
zentrale
Komponenten:
Die
mit
"Energiewende"
bezeichneten
neuen
Strukturen
in
der
Energieversorgung
–
sie
ist
weltweit,
in
den
einzelnen
Ländern
deutlich
unterschiedlich
ausgeprägt
zwischen
den
Extremen
100
%
Erneuerbare
und
Business-as-usual-Strategien,
die
die
konventionelle
Erzeugung
mehr
oder
minder
bevorzugen.
It
comprises
two
central
components:
the
new
energy
supply
structures,
known
as
the
"energy
turnaround"
–
it
is
a
new
structure
in
energy
supply
that
differs
markedly
be-tween
the
extremes
of
100
%
renewables
and
business-as-usual
strategies,
which
more
or
less
favour
conventional
generation.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
hat
heute
der
vom
Vorstand
beschlossenen
neuen
Strategie
einschließlich
der
Separierung
der
konventionellen
Up-
und
Midstream-Geschäfte
(konventionelle
Erzeugung,
globaler
Energiehandel,
Exploration
&
Produktion),
der
Abspaltung
einer
Mehrheit
hieran
an
die
E.ON
SE-Aktionäre
und
einem
Börsengang
in
2016
zugestimmt.
Today
the
E.ON
Supervisory
Board
approved
the
new
strategy
decided
on
by
the
Board
of
Management,
including
carving
out
the
company’s
conventional
upstream
and
midstream
business
(conventional
power
generation,
global
energy
trading,
and
exploration
and
production),
spinning
off
a
majority
of
it
to
E.ON
SE
shareholders,
and
listing
the
shares
on
the
stock
market
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Der
Kauf
ergänzt
unsere
eigene
Projektentwicklung
und
hilft,
unsere
Ausbauziele
noch
schneller
zu
erreichen“,
erklärt
Dirk
Güsewell,
Vorstand
der
EnBW
Erneuerbare
und
Konventionelle
Erzeugung
AG.
The
purchase
complements
our
own
development
and
helps
us
achieve
our
expansion
goals
even
faster"
explains
Dirk
Güsewell,
Management
Board
member
of
EnBW
Erneuerbare
und
Konventionelle
Erzeugung
AG.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
zum
Jahresbeginn
angekündigt,
restrukturiert
E.ON
seine
konventionelle
Erzeugung,
so
dass
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Kraftwerksflotte
zügig
verbessert
wird.
As
announced
at
the
beginning
of
this
year,
E.ON
is
restructuring
its
conventional
generation
fleet
in
ways
that
will
swiftly
improve
the
fleet’s
competitiveness.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
zunehmend
unausgewogenen
realen
Mix
in
der
Stromproduktion
gerät
die
konventionelle
Erzeugung,
vor
allem
die
modernen
und
umweltfreundlichen
Gaskraftwerke,
wirtschaftlich
immer
mehr
unter
Druck.
Apart
from
the
increasingly
imbalanced
real
mix
in
power
production,
conventional
generation
–
especially
in
the
form
of
modern,
environmentally
friendly
gas-fired
power
stations
–
is
coming
under
ever
more
economic
pressure.
ParaCrawl v7.1
In
deren
Folge
hat
sich
die
Situation
für
die
konventionelle
Erzeugung
und
damit
auch
für
das
GKM
wirtschaftlich
dramatisch
verschlechtert.
As
a
consequence
of
the
new
energy
policy,
the
economic
situation
of
conventional
generation,
and
naturally
of
GKM,
aggravated
dramatically.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsfelder
konventionelle
Erzeugung
inklusive
Wasserkraft
und
der
russischen
Aktivitäten,
globaler
Energiehandel
sowie
das
Öl-und
Gasfördergeschäft
sollen
2016
in
eine
eigenständige
neue
Gesellschaft
mit
neuem
Namen
überführt
werden.
It
intends,
in
2016,
to
combine
its
other
businesses—conventional
power
generation
including
hydro
and
its
operations
in
Russia,
global
energy
trading,
and
oil
and
gas
production—into
a
new,
independent
company
with
a
new
name.
ParaCrawl v7.1
Genau
darauf
wird
sich
die
Neue
Gesellschaft
mit
ihrem
Portfolio
konventionelle
Erzeugung,
globaler
Energiehandel
und
Exploration
&
Produktion
konzentrieren“,
erläuterte
Teyssen.
With
a
portfolio
consisting
of
conventional
power
generation,
global
energy
trading,
and
exploration
and
production,
the
New
Company
will
focus
precisely
on
meeting
these
needs,”
Teyssen
said.
ParaCrawl v7.1