Übersetzung für "Konventionelle energieträger" in Englisch
Neue
Steuern
auf
konventionelle
Energieträger
lehnen
sie
ab.
They
oppose
any
new
taxes
on
conventional
energies.
TildeMODEL v2018
Das
gilt
für
konventionelle
fossile
Energieträger
wie
auch
für
einige
alternative
Energietechnologien.
This
is
the
case
for
both
conventional
fossil
fuel
sources
and
some
alternative
energy
technologies.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
der
Energiepolitik
von
Ländern,
die
konventionelle
Energieträger
exportieren.
Independent
of
the
energy
policies
of
countries
that
export
conventional
energy
sources.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verwendung
von
kostenloser
Sonnenenergie
entfällt
ein
Teil
der
unkalkulierbaren
Kosten
für
konventionelle
Energieträger.
By
using
free
solar
energy,
a
part
of
the
incalculable
costs
of
conventional
energy
sources
is
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Elektrizität
aus
erneuerbaren
Energiequellen:
Strom,
der
in
Anlagen
erzeugt
wurde,
die
ausschließlich
erneuerbare
Energiequellen
nutzen,
einschließlich
des
Anteils
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energiequellen
in
Hybridanlagen,
die
insbesondere
für
Reservezwecke
auch
konventionelle
Energieträger
einsetzen(8).
Electric
power
generated
from
renewable
energy
sources:
electric
power
generated
by
plant
using
only
renewable
energy
sources,
and
that
share
of
electric
power
generated
from
renewable
energy
sources
in
hybrid
plant
using
traditional
energy
sources,
in
particular
for
contingency
purposes(8).
JRC-Acquis v3.0
Allerdings
werden
die
derzeitigen
Verbrauchstrends
—
die
vorwiegend
von
den
Faktoren
Kosten
und
Verfügbarkeit
bestimmt
werden
—
dazu
führen,
dass
konventionelle
Energieträger
wie
fossile
Brennstoffe
weiterhin
wichtige
Versorgungsquellen
bleiben.
However,
current
consumption
trends
–
to
a
large
extent
determined
by
cost
and
availability
-
mean
that
conventional
energy
sources,
such
as
fossil
fuels,
will
continue
to
be
significant
sources
of
supply.
TildeMODEL v2018
In
Deutschland
liege
die
Akzeptanz
erneuerbarer
Energie
eindeutig
höher
als
in
Spanien,
wobei
auch
konventionelle
Energieträger
allgemein
akzeptiert
seien.
Germany
has
a
clear
different
acceptance
of
renewable
energy
than
Spain
and
has
a
general
acceptance
of
conventional
energy
sources.
TildeMODEL v2018
Hier
geht
es
vor
allem
um
erneuerbare
Energien
–
im
Interesse
der
Umstellung
auf
eine
Wirtschaft
mit
geringen
CO2-Emissionen
–
sowie
um
konventionelle
und,
in
den
Mitgliedstaaten,
die
sich
dafür
entschieden
haben,
nicht
konventionelle
fossile
Energieträger.
This
includes
notably
renewables,
needed
for
decarbonisation,
as
well
as
conventional
and
-
for
those
Member
States
that
choose
it
-
non-conventional
fossil
resources.
TildeMODEL v2018
Für
H2
müssen
die
entsprechenden
Voraussetzungen
geschaffen
werden,
um
seine
sichere
Nutzung
zu
gleichen
Kosten
wie
für
konventionelle
Energieträger
sicherzustellen.
For
H2,
the
means
must
be
developed
to
ensure
its
safe
use
at
an
equivalent
cost
to
that
of
conventional
fuels.
TildeMODEL v2018
Verfahren,
sowie
Anlage
zur
Calcinierung
von
Kalkstein
zur
Erzeugung
von
Kalk
unterschiedlicher
Qualitäten,
wobei
auf
konventionelle
Energieträger,
wie
Kohle,
Öl
und
Erdgas
ganz
oder
zumindest
weitgehend
verzichtet
werden
kann.
The
present
invention
relates
to
a
novel
process
and
to
an
installation
for
performing
the
process
for
calcining
limestone
for
producing
lime
of
different
qualities,
while
being
able
to
entirely
or
at
least
substantially
do
without
conventional
energy
carriers
such
as
coal,
oil
and
natural
gas.
EuroPat v2
Das
spiegelt
sich
etwa
in
der
Verteilung
staatlicher
Subventionen
wider:
von
2007
bis
2010
wurden
496
Milliarden
Dollar
für
konventionelle
Energieträger
(ohne
Kernenergie)
aufgewendet
und
61
Milliarden
Dollar
für
alternative
Energien.
This
is
reflected
for
instance
by
the
allocation
of
state
subsidies:
in
the
period
2007-2010,
496
billion
Dollar
went
to
conventional
energy,
excluding
nuclear,
and
61
billion
Dollar
to
alternative
energy.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Punkt
gebracht:
Solarenergiesysteme
sind
vielseitig
einsetzbar,
verlässlich,
anpassungsfähig
und
abgasfrei,
während
konventionelle
Energieträger
das
Leben
auf
Erden
sehr
stark
belasten.
In
essence,
solar
energy
systems
are
versatile,
reliable,
adaptable,
and
pollution-free
whereas
conventional
resources
threaten
the
very
existence
of
life
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Und
weil
das
Land
mit
einer
globalen
Sonneneinstrahlung
von
mehr
als
2.400
kWh/m2
zu
den
sonnenreichsten
Regionen
der
Welt
gehört,
hat
Solarenergie
hier
bereits
heute
niedrigere
Stromgestehungskosten
wie
konventionelle
Energieträger.
And
because
the
country
is
one
of
the
sunniest
regions
in
the
world,
with
overall
solar
irradiation
of
more
than
2,400
kWh/m2,
solar
energy
already
has
lower
generation
costs
here
than
conventional
energy
carriers.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Wandel
des
Energiesystems
von
einem
auf
konventionelle
Energieträger
gestütztes
auf
ein
auf
erneuerbare
Energieträger
gestütztes
steigt
der
Bedarf
an
Flexibilitäten.
Due
to
the
change
of
the
energy
system
from
one
based
on
conventional
energy
sources
to
one
based
on
renewable
energy
sources,
the
need
for
flexibility
is
growing.
EuroPat v2
Auf
Grund
des
geringen
Schüttgewichtes
(Strohballen
max.
130
kg/m
3)
übersteigen
die
Logistik-,
Manipulations-
und
Herstellungskosten
von
verwertbaren
Presslingen
den
wirtschaftlichen
Nutzen,
sodass
auf
konventionelle
Energieträger
ausgewichen
wird.
Because
of
the
low
bulk
density
(maximum
bale
of
straw
130
kg/m
3),
the
logistical,
handling
and
production
costs
of
applicable
pressed
items
exceed
economical
uses,
so
that
a
shift
is
made
to
conventional
energy
sources.
EuroPat v2
Dieser
Wunsch
beinhaltet
sowohl
eine
Unterstützung
der
Privatwirtschaft
mit
gezielten
Förderungen
durch
die
öffent
liche
Hand,
ohne
die
eine
nationale
Auf
gabe
dieser
Größenordnung
nicht
zu
leisten
ist,
als
auch
die
Anerkennung
der
Anstrengungen
bei
der
Bedarfs
ab
siche
rung
durch
konventionelle
Energieträger.
This
desire
includes
both
support
for
the
private
economy
through
targeted
publicly
funded
subsidies,
without
which
a
national
task
on
this
scale
cannot
be
achieved,
and
recognition
of
the
contribution
made
by
conventional
energy
sources
to
covering
demand.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
konventionelle
Energieträger
deutlich
günstiger
sind
und
weiterhin
benötigt
werden,
gewinnen
erneuerbare
Energien
immer
mehr
an
Bedeutung.
Although
conventional
energy
sources
are
significantly
cheaper
and
will
continue
to
be
needed,
renewable
energy
is
becoming
increasingly
important.
ParaCrawl v7.1
Ob
erneuerbare
Energien,
konventionelle
Energieträger
oder
Öl
und
Gas
–
bei
Energieprojekten
geht
es
häufig
um
beträchtliche
Summen.
Whether
in
renewables,
conventional
power
or
oil
&
gas,
energy
projects
often
require
substantial
amounts
of
money.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
wurden
Technologien
zur
solaren
Wärmeerzeugung
und
Speicherung
weiterentwickelt,
die
im
Zusammenspiel
mit
gestiegenen
Preisen
für
konventionelle
Energieträger
die
Voraussetzungen
dafür
geschaffen
haben,
dass
Solarthermie
auch
in
vielen
Unternehmen
wirtschaftlich
einsetzbar
ist.
In
recent
years,
technologies
have
been
developed
for
solar
heat
generation
and
storage
that
in
combination
with
higher
prices
for
conventional
energy
sources
create
the
prerequisites
for
the
interaction
that
solar
thermal
energy
is
used
economically
in
many
companies.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
Sinn
in
einem
System,
in
dem
konventionelle
Energieträger
mit
unterschiedlichen
variablen
Kosten
im
Wettbewerb
zueinander
stehen.
That
makes
sense
in
a
system
in
which
conventional
energy
sources
with
differing
variable
costs
are
in
competition
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Der
Ertrag
und
die
Nutzungsdauer
variieren
sehr
stark
mit
dem
Einsatzgebiet
und
der
technischen
Komplexität
der
solarthermischen
Anlage.
Grundsätzlich
ist
die
Intensität
der
S0nneneinstrahlung
von
entscheidender
Bedeutung.
Anwendungen
zur
bloßen
Trinkwasser
und
Raumerwärmung
amortisieren
sich
i.
d.
R.
in
Staaten
mit
hohen
Preisen
für
konventionelle
Energieformen
(primäre
Energieträger
oder
Strom)
schneller
als
in
Staaten
mit
geringerem
Preisniveau
in
diesem
Bereich.
The
intensity
of
solar
radiation
is
always
a
deciding
factor.
Applications
simply
for
heating
water
and
rooms
are
generally
amortised
faster
in
countries
with
high
prices
for
conventional
forms
of
energy
(primary
energy
source
or
electricity)
than
in
countries
with
a
lower
price
level
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Welche
Bedeutung
haben
die
konventionellen
Energieträger
überhaupt
noch
in
der
Zukunft?
What
role—if
any—will
conventional
energy
carriers
play
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Einige
betonen,
dass
die
Sektoren
der
konventionellen
Energieträger
die
größten
Investoren
in
erneuerbare
Energieträger
sind.
Some
point
out
that
the
biggest
investors
in
renewable
energies
are
the
conventional
energy
sectors.
TildeMODEL v2018
Der
ständig
steigende
Energiebedarf,
der
zunehmende
Mangel
an
Energieträgern
und
die
Probleme,
die
die
konventionellen
Energieträger
verursachen,
erfordern
den
Ausbau
der
erneuerbaren
Energiequellen.
The
continually
increasing
demand
for
energy,
combined
with
the
shortage
of
conventional
energy
forms
and
the
problems
they
create,
make
it
essential
to
develop
renewable
sources
of
energy.
Europarl v8
Doch
trotz
allem
sind
unsere
Investitionen
in
FuE
auf
diesem
Gebiet
immer
noch
bedeutend
geringer
als
die
von
Japan
und
den
USA,
und
der
größte
Teil
davon
wird
für
die
Erforschung
konventioneller
Energieträger
eingesetzt.
Despite
all
of
that,
however,
our
investment
in
R+D
in
this
field
is
still
considerably
lower
than
that
of
Japan
or
the
United
States,
and
most
of
it
is
dedicated
to
research
into
conventional
energy
sources.
Europarl v8
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
auffordern,
Vorschläge
bestimmter
Gruppierungen
einstimmig
abzulehnen,
die
darauf
abzielen,
die
Bedeutung
von
Kohle
und
Stahl
sowie
konventionellen
Energieträger
im
Allgemeinen
bzw.
die
künftige
Bedeutung
dieses
Fonds,
der
sich
bei
der
Finanzierung
von
Forschungstätigkeiten
als
unersetzlich
erwiesen
hat,
zu
untergraben.
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
ask
my
colleagues
to
reject
unambiguously
the
proposals
by
certain
groups
aimed
at
undermining
the
importance
of
coal
and
steel
and
conventional
energy
sources
in
general,
or,
as
the
case
may
be,
the
importance
of
the
future
of
this
Fund,
which
has
proved
to
be
irreplaceable
in
terms
of
financing
research.
Europarl v8
Die
Anlage
–
deren
Fertigstellung
für
2017
geplant
ist
–
ist
ein
weiterer
Vorbote
einer
Zukunft,
in
der
erneuerbare
Energien
die
konventionellen
fossilen
Energieträger
verdrängt
haben
werden.
The
plant
–
which
is
expected
to
be
operational
in
2017
–
is
yet
another
harbinger
of
a
future
in
which
renewable
energy
crowds
out
conventional
fossil
fuels.
News-Commentary v14
Außerdem
bemüht
man
sich
immer
mehr,
Wirkung
und
Attraktivität
neuer
Technologien
durch
ihre
Kombination
in
großangelegten
Gemeinschaftsprojekten
für
alle
konventionellen
Energieträger
zu
erhöhen.
Renewable
energy
technology,
especially
at
the
cutting
edge,
is
still
in
its
infancy.
TildeMODEL v2018
Bis
diese
drei
kritischen
Probleme
gelöst
sind,
sind
die
konventionellen
Energieträger
samt
ihrem
Emissionsausstoß
als
Stromreserve
für
eine
weitreichendere
Verbreitung
der
verfügbaren
erneuerbaren
Energien
unverzichtbar.
Before
solving
these
three
critical
issues,
necessary
traditional
back-up
power
with
accompanying
emissions
are
indispensable
for
the
wider
deployment
of
existing
RES.
TildeMODEL v2018