Übersetzung für "Konnte" in Englisch

Als Mitglied der SAARC-Delegation des Europäischen Parlaments konnte ich Bangladesch einige Male besuchen.
As a member of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) delegation of the European Parliament, I have visited Bangladesh several times.
Europarl v8

Somit konnte ich nicht den gesamten Bericht befürworten.
So I could not support the overall report.
Europarl v8

Deshalb konnte ich den Bericht insgesamt nicht unterstützen.
So I could not support the overall report.
Europarl v8

Aus diesem Grund konnte die Europäische Union erhobenen Hauptes zur Kopenhagener Konferenz gehen.
That is why the European Union could hold its head high at the Copenhagen conference.
Europarl v8

Ich hoffe, dass ein gutes Gleichgewicht gefunden werden konnte.
I hope that a good balance has been found.
Europarl v8

Dieser Unfall konnte geschehen, obschon alle Umweltrechtsvorschriften befolgt wurden?
This accident was able to happen, and yet apparently all the environmental legislation was observed?
Europarl v8

Baroness Ashton konnte heute leider nicht bei uns bleiben.
Baroness Ashton was not able to remain with us today.
Europarl v8

Aus diesen Gründen konnte ich den Vorschlag der Kommission nicht unterstützen.
For these reasons, I was unable to support the Commission's proposal.
Europarl v8

Den Artikel 48 konnte ich allerdings nicht mittragen.
I was unable to give my support to Article 48, however.
Europarl v8

Er konnte die Abgeordneten für diese Angelegenheit gewinnen und verdient dafür herzliche Glückwünsche.
He has succeeded in bringing parliamentarians together on this issue and he deserves warm congratulations.
Europarl v8

Das Thema konnte kein anderes als das ungarische Mediengesetz sein.
The topic could not have been anything other than the Hungarian media law.
Europarl v8

Ich konnte nur vorschlagen, dass sie ihn ihrer Schwiegermutter schenkt.
I was reduced to suggesting that she give it to her mother-in-law.
Europarl v8

Dem Bericht insgesamt konnte ich dennoch nicht zustimmen.
However, I found myself unable to vote in favour of the report as a whole.
Europarl v8

Ich konnte ihr nicht sagen, sie solle das Geld nicht bezahlen.
I could not tell her not to pay the money.
Europarl v8

Das war der beste Rat, den ich ihr geben konnte.
That was the best advice I could give her.
Europarl v8

Sie konnte deshalb keine entsprechende Beschäftigung als Fremdsprachenlehrerin an einer französischen Schule finden.
She has consequently not been able to find appropriate work teaching languages in French schools.
Europarl v8

Dennoch konnte nichts gemeinsam unternommen werden, um den Geldfluß einzudämmen.
And that is a sign of bad coordination.
Europarl v8

Konnte für diese Probleme eine Lösung gefunden werden?
Could a solution be found to these problems?
Europarl v8

Man konnte mit Sicherheit voraussagen, daß Dutroux rückfällig werden würde.
You could say with certainty that Diedres would repeat his offences.
Europarl v8

Die einheitliche Einstufung der Mitglieder des Parlaments konnte in Amsterdam nicht durchgesetzt werden.
Uniform status for Parliament members was not achieved at Amsterdam.
Europarl v8

Drei dieser Änderungsvorschläge konnte weder die Kommission noch der Rat akzeptieren.
Three of these amendments were unacceptable to both the Commission and the Council.
Europarl v8

Auch nicht Wie Jingsheng, den ich vor kurzem in Brüssel treffen konnte.
Nor does Wei Jingsheng, whom I had the occasion to meet in Brussels a while ago.
Europarl v8

Die EUFischereiflotte konnte bei der Tonnage und in der Maschinenleistung verringert werden.
A reduction in the tonnage and engine power of the EU fishing fleet was achieved.
Europarl v8

Also konnte ich auch nicht diese Nachreichung unterstützt haben.
Therefore I could not have supported this subsequent submission.
Europarl v8