Übersetzung für "Komplette spektrum" in Englisch
Der
All
Inclusive
Service
der
Einrichtung
deckte
das
komplette
medizinische
Spektrum.
The
facility's
all
inclusive
services
covered
The
entire
medical
spectrum.
OpenSubtitles v2018
Als
Team
von
vier
Fachzahnärzten
bieten
wir
Ihnen
das
komplette
Spektrum
moderner
Kieferorthopädie.
We
are
a
team
of
four
professional
dentists
offering
you
a
complete
range
of
the
latest
orthodontic
treatments.
CCAligned v1
Die
PC-basierte
Steuerungstechnik
von
Beckhoff
deckt
das
komplette
Spektrum
hochpräziser
CNC-Anwendungen
ab.
PC-based
control
technology
from
Beckhoff
covers
the
entire
spectrum
of
high-precision
CNC
applications.
ParaCrawl v7.1
Anschlagkästen
SYMA-Info-
und
Anschlagkästen
bietet
Ihnen
das
komplette
Spektrum
der
Informations-
und
Präsentationsmöglichkeiten.
SYMA
information
and
notice
board
cabinets
offer
the
complete
spectrum
of
information
and
presentation
possibilities.
CCAligned v1
In
unserem
Digital
LAB
bündeln
wir
das
komplette
Spektrum
unserer
digitalen
Kompetenzen.
In
our
Digital
LAB,
we
pool
the
entire
range
of
our
digital
skills.
CCAligned v1
Das
Sortiment
von
GAZ?
umfasst
das
komplette
Spektrum
mediterraner
Milchspezialitäten:
The
range
of
GAZ?
covers
the
full
range
of
Mediterranean
milk
specialties:
CCAligned v1
Erleben
Sie
das
komplette
Spektrum
der
PC-basierten
Automation!
Experience
the
full
range
of
PC-based
automation!
CCAligned v1
Die
Internet-Plattform
deckt
das
komplette
Spektrum
an
neuen
und
gebrauchten
Ersatzteilen
ab.
The
Internet
platform
covers
the
complete
spectrum
at
new
and
used
spare
parts.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
entwickelt
und
produziert
das
komplette
Spektrum
an
dentalen
Ausstattungsgütern.
The
company
develops
and
manufactures
the
full
range
of
dental
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
SMT
Hybrid
Packaging
umfasst
das
komplette
Spektrum
für
Systemintegration
in
der
Mikroelektronik.
The
SMT
Hybrid
Packaging
shows
the
complete
spectrum
for
System
Integration
in
Micro
Electronics.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns
Ihnen
das
komplette
Spektrum
für
die
Lasersicherheit
zu
bieten.
We
are
trying
hard
to
offer
you
the
complete
spectrum
for
the
laser
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
HEP
Vaud
bietet
das
komplette
Spektrum
an
Lehrerausbildungen
an.
The
HEP
Vaud
offers
the
full
range
of
training
services
to
the
teaching
professions.
ParaCrawl v7.1
Spezialisierte
Ambulanz
bietet
das
komplette
Spektrum
der
diagnostischen
und
therapeutischen
Möglichkeiten
für
Schilddrüsenerkrankungen.
Polyclinic
Terme
offers
full
range
of
diagnostic
and
therapy
options
for
thyroid
diseases.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
das
komplette
Spektrum
moderner
Zahnmedizin.
We
offer
you
the
entire
spectrum
of
modern
dentistry.
CCAligned v1
Selbstverständlich
bieten
wir
das
komplette
Spektrum
an
Weiterverarbeitungsmöglichkeiten
rund
um
Ihr
Produkt:
We
provide
the
complete
spectrum
of
subsequent
treatment
and
finishing
for
your
product:
CCAligned v1
Wir
bieten
das
komplette
Spektrum
an
Lokalisierungsleistungen:
We
provide
a
full
range
of
localization
services:
CCAligned v1
Unsere
Produkte
umspannen
das
komplette
Spektrum
der
Anlageklassen,
Regionen
und
Währungen.
Our
products
span
the
full
range
of
asset
classes,
regions
and
currencies.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
ist
das
komplette
Spektrum
an
modernen
apparativen
Abklärungsmöglichkeiten
vorhanden.
The
centre
also
has
at
its
disposal
a
full
range
of
modern
medical
diagnostic
equipment.
ParaCrawl v7.1
Beckhoff
zeigt
auf
1.800
m2
das
komplette
Spektrum
PC-
und
EtherCAT-basierter
Steuerungstechnik.
Beckhoff
presents
the
entire
portfolio
of
PC
and
EtherCAT-based
control
technology
on
1,800
m2.
ParaCrawl v7.1
Damit
decken
Sie
das
komplette
Spektrum
an
Spurenelementen
für
das
Meerwasseraquarium
ab.
With
these
two
products
you
cover
the
complete
spectrum
of
trace
elements
for
the
marine
aquarium.
ParaCrawl v7.1
Das
komplette
Spektrum
der
Touristik
wird
hierbei
auf
hohem
Niveau
angeboten.
The
complete
range
of
tourism
is
offered
here
on
a
high
level
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Er
kennt
das
komplette
Spektrum
und
er
hat
unglaublich
viel
Energie.
He
has
played
the
whole
spectrum,
and
he
has
this
incredible
amount
of
energy.
ParaCrawl v7.1
Beckhoff
zeigt
auf
1.800
m²
das
komplette
Spektrum
PC-
und
EtherCAT-basierter
Steuerungstechnik.
Beckhoff
presents
the
entire
portfolio
of
PC
and
EtherCAT-based
control
technology
on
1,800
m².
ParaCrawl v7.1
Die
Division
integriert
das
komplette
Spektrum
von
aktiven
und
passiven
Sicherheitssystemen.
The
division
integrates
the
entire
spectrum
of
active
and
passive
safety
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
erweiterte
Sortiment
präsentiert
das
komplette
Jumbo-Spektrum.
The
extended
range
now
features
the
complete
Jumbo
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Allianz
vereint
das
komplette
Spektrum
von
Farbmess
und
–managementlösungen
beider
Unternehmen.
The
alliance
makes
available
the
full
range
of
color
measurement
and
management
solutions
from
both
companies.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
decken
wir
selbstverständlich
auch
das
komplette
Spektrum
der
modernen
Zahnmedizin
ab.
However,
we
do
of
course
offer
the
complete
range
of
services
in
modern
dentistry.
ParaCrawl v7.1
Die
Praxis
bietet
das
komplette
Spektrum
der
zahnärztlichen
Chirurgie
an:
The
practice
offers
services
covering
the
complete
range
of
dental
surgery
ParaCrawl v7.1