Übersetzung für "Komplette spektrum" in Englisch

Der All Inclusive Service der Einrichtung deckte das komplette medizinische Spektrum.
The facility's all inclusive services covered The entire medical spectrum.
OpenSubtitles v2018

Als Team von vier Fachzahnärzten bieten wir Ihnen das komplette Spektrum moderner Kieferorthopädie.
We are a team of four professional dentists offering you a complete range of the latest orthodontic treatments.
CCAligned v1

Die PC-basierte Steuerungstechnik von Beckhoff deckt das komplette Spektrum hochpräziser CNC-Anwendungen ab.
PC-based control technology from Beckhoff covers the entire spectrum of high-precision CNC applications.
ParaCrawl v7.1

Anschlagkästen SYMA-Info- und Anschlagkästen bietet Ihnen das komplette Spektrum der Informations- und Präsentationsmöglichkeiten.
SYMA information and notice board cabinets offer the complete spectrum of information and presentation possibilities.
CCAligned v1

In unserem Digital LAB bündeln wir das komplette Spektrum unserer digitalen Kompetenzen.
In our Digital LAB, we pool the entire range of our digital skills.
CCAligned v1

Das Sortiment von GAZ? umfasst das komplette Spektrum mediterraner Milchspezialitäten:
The range of GAZ? covers the full range of Mediterranean milk specialties:
CCAligned v1

Erleben Sie das komplette Spektrum der PC-basierten Automation!
Experience the full range of PC-based automation!
CCAligned v1

Die Internet-Plattform deckt das komplette Spektrum an neuen und gebrauchten Ersatzteilen ab.
The Internet platform covers the complete spectrum at new and used spare parts.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen entwickelt und produziert das komplette Spektrum an dentalen Ausstattungsgütern.
The company develops and manufactures the full range of dental equipment.
ParaCrawl v7.1

Die SMT Hybrid Packaging umfasst das komplette Spektrum für Systemintegration in der Mikroelektronik.
The SMT Hybrid Packaging shows the complete spectrum for System Integration in Micro Electronics.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns Ihnen das komplette Spektrum für die Lasersicherheit zu bieten.
We are trying hard to offer you the complete spectrum for the laser safety.
ParaCrawl v7.1

Die HEP Vaud bietet das komplette Spektrum an Lehrerausbildungen an.
The HEP Vaud offers the full range of training services to the teaching professions.
ParaCrawl v7.1

Spezialisierte Ambulanz bietet das komplette Spektrum der diagnostischen und therapeutischen Möglichkeiten für Schilddrüsenerkrankungen.
Polyclinic Terme offers full range of diagnostic and therapy options for thyroid diseases.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen das komplette Spektrum moderner Zahnmedizin.
We offer you the entire spectrum of modern dentistry.
CCAligned v1

Selbstverständlich bieten wir das komplette Spektrum an Weiterverarbeitungsmöglichkeiten rund um Ihr Produkt:
We provide the complete spectrum of subsequent treatment and finishing for your product:
CCAligned v1

Wir bieten das komplette Spektrum an Lokalisierungsleistungen:
We provide a full range of localization services:
CCAligned v1

Unsere Produkte umspannen das komplette Spektrum der Anlageklassen, Regionen und Währungen.
Our products span the full range of asset classes, regions and currencies.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem ist das komplette Spektrum an modernen apparativen Abklärungsmöglichkeiten vorhanden.
The centre also has at its disposal a full range of modern medical diagnostic equipment.
ParaCrawl v7.1

Beckhoff zeigt auf 1.800 m2 das komplette Spektrum PC- und EtherCAT-basierter Steuerungstechnik.
Beckhoff presents the entire portfolio of PC and EtherCAT-based control technology on 1,800 m2.
ParaCrawl v7.1

Damit decken Sie das komplette Spektrum an Spurenelementen für das Meerwasseraquarium ab.
With these two products you cover the complete spectrum of trace elements for the marine aquarium.
ParaCrawl v7.1

Das komplette Spektrum der Touristik wird hierbei auf hohem Niveau angeboten.
The complete range of tourism is offered here on a high level of quality.
ParaCrawl v7.1

Er kennt das komplette Spektrum und er hat unglaublich viel Energie.
He has played the whole spectrum, and he has this incredible amount of energy.
ParaCrawl v7.1

Beckhoff zeigt auf 1.800 m² das komplette Spektrum PC- und EtherCAT-basierter Steuerungstechnik.
Beckhoff presents the entire portfolio of PC and EtherCAT-based control technology on 1,800 m².
ParaCrawl v7.1

Die Division integriert das komplette Spektrum von aktiven und passiven Sicherheitssystemen.
The division integrates the entire spectrum of active and passive safety systems.
ParaCrawl v7.1

Das erweiterte Sortiment präsentiert das komplette Jumbo-Spektrum.
The extended range now features the complete Jumbo range.
ParaCrawl v7.1

Die Allianz vereint das komplette Spektrum von Farbmess und –managementlösungen beider Unternehmen.
The alliance makes available the full range of color measurement and management solutions from both companies.
ParaCrawl v7.1

Allerdings decken wir selbstverständlich auch das komplette Spektrum der modernen Zahnmedizin ab.
However, we do of course offer the complete range of services in modern dentistry.
ParaCrawl v7.1

Die Praxis bietet das komplette Spektrum der zahnärztlichen Chirurgie an:
The practice offers services covering the complete range of dental surgery
ParaCrawl v7.1