Übersetzung für "Kommt dadurch zustande" in Englisch

Der Pumpmechanismus kommt dadurch zustande, daß das Pumplicht die Laserfiber anregt.
The pump mechanism occurs in that the pump light excites the laser fiber.
EuroPat v2

Dieser Effekt kommt dadurch zustande, dass Opal Wasser beinhaltet.
The reason for this effect is that opals contains water.
ParaCrawl v7.1

Diese Präzision kommt dadurch zustande, dass die Düsenstruktur in einem Schritt entsteht.
This precision comes about in that the nozzle structure arises in one step.
EuroPat v2

Die starke Streuung kommt dadurch zustande, daß das FeSi-45 hier mittels Schüttelrinne zugeführt wird.
This is confirmed, besides, by a comparison of the two groups E and D above, in the case of which the basicity has been deliberately changed by altering the limestone charge.
EUbookshop v2

Das Ende der Reaktion kommt dadurch zustande, daß das Hämoglobin durch das Wasserstoffperoxid inaktiviert wird.
The end of the reaction comes about by the hemoglobin being inactivated by the hydrogen peroxide.
EuroPat v2

Dieses kommt dadurch zustande, daß das Klebesystem mit einer systemabhängigen Kraft an der Beschichtungssystem haftet.
This is a consequence of the fact that the adhesive system adheres to the coating system with a system-dependent force.
EuroPat v2

Dies kommt dadurch zustande, daß durch die Wegverlängerung zwar alle Bereiche (siehe Fig.
This can be attributed to the fact that the extension of the path causes all regions (see FIG.
EuroPat v2

Dies kommt dadurch zustande, dass die Glasfasern im Kunststoff in ungerichteter Anordnung eingegossen sind.
This occurs, because the glass fibers are molded in an unaligned manner into the plastic.
EuroPat v2

Der elektrische Kontakt dieser Anschlüsse kommt dadurch zustande, daß keine isolierende Schicht 65 vorhanden ist.
The connections are obtained since the insulating layer 65 is not present.
EuroPat v2

Die schlängelnde Bewegung der Bakterien kommt nicht dadurch zustande, dass die Bakterien sich verbiegen.
The impression of a snake-like movement is not caused by bending of the bacteria.
ParaCrawl v7.1

Dies kommt dadurch zustande, dass keine Klemmwirkung einer keramischen Passivierung die Funktion des Vielschichtbauelements beeinträchtigt.
This is because no clamping effect of a ceramic passivation impairs the function of the multi-layer component.
EuroPat v2

Dies kommt dadurch zustande, dass sich alle Energiekanäle im ganzen Körper öffnen und durchlässig werden.
This is caused by stretching and opening all the energy channels in the entire body.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufvertrag kommt dadurch zustande, dass Bike24 Ihr Angebot durch den Versand der Ware annimmt.
The purchase contract is caused by Bike24 accepting your purchase offer by the dispatch of the good.
ParaCrawl v7.1

Der Hebel kommt dadurch zustande, dass Sie im Vergleich zum Basiswert weniger Kapital einsetzen.
The leverage arises by investing less capital compared to the underlying asset.
ParaCrawl v7.1

Der Effekt kommt dadurch zustande, dass mütterliche Fürsorge die Bildung bestimmter NPY-Rezeptoren im Vorderhirn anregt.
The research group was able to show that the effect is explained by the maternal care which stimulated the persistent formation of certain NPY receptors in the forebrain.
ParaCrawl v7.1

Das typische Knallen der E 41 kommt dadurch zustande, dass die Stromteiler eine Art Magnetfeld beim Umschalten entwickeln, was die Entwickler damals nicht mit berücksichtigt hatten.
Less successful was the usage with S-Bahn trains, as class E 41 was not equipped with an electric brake, which would have helped to reduce abrasion.
Wikipedia v1.0

Bodenschutz kommt häufig dadurch zustande, dass der Boden viele verschiedene Bereiche betrifft, ist aber nur selten Ergebnis der erklärten Absicht, Bodenprobleme lösen zu wollen.
Soil protection is more the result of the crosscutting nature of soil than the outcome of an explicit intention to tackle soil problems.
TildeMODEL v2018

Dies kommt dadurch zustande, dass die Gesamtausfuhren über dem Gesamtproduktionswert liegen, was bedeutet, dass einige Waren importiert und dann in andere Märkte reexportiert werden.
This is because the total value of exports is greater than the total value of production, meaning that some goods are imported and then re-exported to other markets.
TildeMODEL v2018

Diese hohe Ausführungsquote kommt dadurch zustande, dass für die Investitionsmaßnahmen der Schwerpunkte 1 und 3 und die wichtigsten Maßnahmen des Schwerpunkts 2 unterschiedliche Durchführungsmechanismen angewandt werden.
This high execution ratio can be explained by the differences in delivery mechanisms between the investment measures of Axis 1 and 3 and the most significant Axis 2 measures.
TildeMODEL v2018

Er kommt dadurch zustande, dass die Biologische Bundesanstalt Helgoland ab 1971 nicht mehr zum Forsohungsbereioh des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirt schaft und Forsten gehörte.
It is due to the fact that after 1971 the Biologische Bundesanstalt Helgoland (Heligoland Federal Biological Research Institute) no longer came under the Ministry of Food, Agriculture and Forestry.
EUbookshop v2

Die Schichtung kommt dadurch zustande, daß das leichtere (wärmere) Medium aufgrund seiner Auftriebskraft gegen das einzuspeisende kältere Wasser in den oberen Teil des Strömungsquerschnitts des Stutzens zurückströmen kann.
The stratification comes about because the lighter (warmer) medium can flow back into the upper part of the flow cross section of the nozzle due to its buoyancy against the colder water to be fed-in.
EuroPat v2

Dieses Verhalten kommt dadurch zustande, dass die nichtlinearen Terme, die bei der obenstehenden Linearisierung vernachlässigt wurden eine wichtige Rolle spielen können, indem sie die exponentielle Bindung für das Verhalten der Differenz v {\displaystyle v} zerstören.
This occurs because the nonlinear terms neglected in the derivation of the critical coupling value can play an important role and destroy the exponential bound for the behavior of the difference.
WikiMatrix v1

Diese Instabilität kommt dadurch zustande, daß das Halogen in diesen Phosphorverbindungen insbesondere durch Spuren von Wasser mehr oder weniger leicht abgespalten werden kann und dadurch die der Mischung zugesetzten tertiären Amine' infolge Salzbildung desaktiviert werden.
This instability arises from the fact that the halogen in these phosphorus compounds can be split off more of less readily, especially by traces of water, and the tertiary amines added to the mixture are thereby deactivated as a result of salt formation.
EuroPat v2

Die beim Farbbleichprozess eintretende "Fernbleichung" in die benachbarte Schicht kommt dadurch zustande, dass die dabei verwendeten Farbbleichkatalysatoren, z.B. Diazinverbindungen, am Bildsilber zur Dihydroverbindung reduziert werden und in diesem Zustand über die kurze Strecke bis zur benachbarten Farbstoffschicht zu wandern vermögen.
The "remote bleaching" which occurs in the adjacent layer during the dye bleach process results from the fact that the dye bleach catalysts employed, for example diazine compounds, are reduced, on the image silver, to the dihydro compound and can, in this state, migrate the short distance to the adjacent dye layer.
EuroPat v2

Die symmetrische Mischstufe kommt dadurch zustande, daß die Transistoren T3 und T4 einerseits und die Transistoren T5 und T6 andererseits über ihre Emitter paarweise miteinander verbunden und der Kollektor je eines Transistors der beiden Paare an die eine Ausgangsklemme A1 und der Kollektor je eines der beiden anderen Transistoren der beiden Paare an die andere Ausgangsklemme A2 gelegt ist.
The symmetrical mixer stage is realized due to the connection of the transistors T3 and T4, on the one hand, and the transistors T5 and T6, on the other hand, together in pairs via the emitters thereof, and the connection of the collector of a respective transistor of the two pairs to the one output terminal A1 and the collector of a respective one of the two other transistors of both pairs to the other output terminal A2.
EuroPat v2

Die symmetrische Mischstufe kommt dadurch zustande, weil die npn-Transistoren T3 und T4 einerseits und die npn-Transistoren T5 und T6 andererseits über ihre Emitter paarweise miteinander verbunden sind und der Kollektor je eines Tran- sistors der beiden Paare an die eine Ausgangsklenme A1 und der Kollektor je eines der beiden anderen Transi- storen der beiden Paare an die andere Ausgangsklemme A2 gelegt ist.
The symmetrical mixer stage is realized due to the fact that the npn transistors T3 and T4, on the one hand, and the npn transistors T5 and T6, on the other hand, are connected in pairs together via the emitters thereof, and the collector of a respective transistor of the two pairs is connected to the one output terminal A1, and the collector of a respective one of the two other transistors of the two pairs is connected to the other output terminal A2.
EuroPat v2