Übersetzung für "Kommen auf ihre kosten" in Englisch
Nicht
nur
Fans
der
Blues-Musik
kommen
auf
ihre
Kosten:
Not
only
blues
music
fans
will
be
well
spoiled.
ELRA-W0201 v1
Abends
kommen
die
Blasmusikfreunde
auf
ihre
Kosten.
In
the
evening,
fans
of
brass
band
music
will
be
in
for
a
treat
of
their
own.
WMT-News v2019
Nnicht
nur
Fans
der
Blues-Musik
kommen
auf
ihre
Kosten:
Not
only
blues
music
fans
will
be
well
spoiled.
ELRA-W0201 v1
Egal
ob
Anfänger
oder
Fortgeschrittener
–
hier
kommen
Sie
auf
Ihre
Kosten.
Whether
you
are
a
complete
beginner
or
whizz
down
the
slopes
like
a
world
champion,
you
will
find
what
you’re
looking
for
in
Rokytnice.
TildeMODEL v2018
Ist
okay,
Landon
und
Eric
kommen
schon
auf
ihre
Kosten.
It's
all
good
because
we'll
get
Club
Landon
and
Club
Eric
jumping
now.
OpenSubtitles v2018
Auch
dieses
Jahr
kommen
die
Ungeduldigen
auf
ihre
Kosten:
Those
who
are
impatient
to
get
their
hands
on
a
good
deal
haven't
been
forgotten:
ELRA-W0201 v1
Bei
der
beschissenen
Biografie
kommen
Sie
auf
Ihre
Kosten.
If
you
like
lousy
biographies,
you're
in
for
a
good
time.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
Bildungseinrichtungen
kommen
auf
ihre
Kosten.
Closer
examination
reveals
three
types
of
mobility,
depending
on
the
young
people
involved.
EUbookshop v2
Sieht
so
aus,
als
kommen
Sie
auf
Ihre
Kosten.
Well,
looks
like
you're
gonna
get
your
money's
worth.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
ganz
bestimmt
auf
Ihre
Kosten.
Now
you
can
talk
to
the
girls
and
select
one.
OpenSubtitles v2018
Sportfreunde
kommen
hier
auf
ihre
Kosten.
Every
worker
has
the
right
to
vacation...
see
the
beauty
of
nature,
and
rise
to
a
higher
standard
of
culture.
OpenSubtitles v2018
Auch
im
Sommer
kommen
Sie
voll
auf
Ihre
Kosten.
You're
not
short-changed
in
summer
either.
CCAligned v1
Hier
kommen
einfach
alle
auf
Ihre
Kosten
auch
unsere
Kleinen.
Everybody
gets
his
money's
worth
here
even
the
children
do.
CCAligned v1
Groß
und
Klein
kommen
dabei
auf
ihre
Kosten.
Snow
lovers
–
big
and
small
–
will
find
plenty
to
enjoy.
ParaCrawl v7.1
In
Oberösterreich
kommen
Skianfänger
genauso
auf
ihre
Kosten
wie
Abfahrtsprofis.
Beginners
and
professionals
alike
get
their
money's
worth
in
Upper
Austria.
ParaCrawl v7.1
Fahrrad-Fans
kommen
hier
bestimmt
auf
ihre
Kosten.
The
lovers
of
cycling
will
undoubtedly
be
happy
here.
ParaCrawl v7.1
Auch
sportbegeisterte
Urlauber
kommen
hier
voll
auf
ihre
Kosten.
Even
sports
enthusiasts
come
here
at
their
expense.
ParaCrawl v7.1
Alle
Männer
kommen
auf
ihre
Kosten
und
haben
Spaß
mit
den
Jungs.
All
men
get
their
money's
worth
and
have
fun
with
the
guys.
ParaCrawl v7.1
Kletterer,
Wanderer
und
besonders
Radfahrer
kommen
hier
voll
auf
ihre
Kosten!
Hikers,
walkers
and
especially
cyclists
will
be
more
than
pleased!
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Winter-
oder
Schneeschuhwanderer
kommen
in
Flachau
auf
ihre
Kosten.
But
winter
hikers
orsnowshoe
hikers
will
also
have
fun
in
Flachau.
ParaCrawl v7.1
Und
je
mehr
Sie
auswählen,
desto
mehr
kommen
Sie
auf
Ihre
Kosten...
The
more
you
choose
the
more
value
you
get...
ParaCrawl v7.1
Fleisch-
und
Fischliebhaber
kommen
ebenso
auf
ihre
Kosten
wie
Vegetarier.
Meat
and
fish
lovers
will
get
their
money
as
well
as
vegetarians.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
Naturfreunde
kommen
in
Kressbronn
auf
ihre
Kosten.
Not
only
nature
friends
get
their
money's
worth
in
Kressbronn.
ParaCrawl v7.1
Karls
May
Fans
kommen
in
Radebeul
auf
Ihre
Kosten.
Karl
May
fans
get
their
money's
worth
in
Radebeul.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Freunde
des
Freizeitsportes
kommen
auf
ihre
Kosten.
But
also
friends
of
the
leisure
sport
come
at
their
expense.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Schlampe
kommen
Sie
garantiert
auf
Ihre
Kosten!
You
can
certainly
get
your
money’s
worth
with
this
slut!
ParaCrawl v7.1
Auch
Familien
mit
kleinen
Kindern
kommen
hier
auf
ihre
Kosten.
Families
with
young
children
will
also
get
their
money's
worth
here.
ParaCrawl v7.1
In
der
familienfreundlichen
Anlage
kommen
alle
auf
ihre
Kosten.
Everyone
will
get
their
money's
worth
in
the
family-friendly
complex.
ParaCrawl v7.1