Übersetzung für "Klares indiz" in Englisch
Ein
weiteres
klares
Indiz
dafür
ist
die
Energiepolitik
oder
vielmehr
deren
Abwesenheit.
Energy
policy
or
its
absence
seems
another
clear
example.
News-Commentary v14
Ihre
Reaktion
auf
den
Boykott
von
Katar
gibt
dafür
ein
klares
vorbereitendes
Indiz.
Its
reaction
to
the
Qatar
boycott
provides
a
clear
predecessor.
ParaCrawl v7.1
Die
Furcht
vor
neuen
Technologien
ist
ein
klares
Indiz
dafür.
The
fear
of
new
technologies
is
a
clear
sign
of
it.
ParaCrawl v7.1
Ein
klares
Indiz
gibt
auch
der
weltweite
Halbleiter-Markt.
The
global
semiconductor
market
offers
another
clear
indication.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
klares
Indiz
dafür,
dass
Schleswig-Holstein
nimmt
auch
Kunden
aus
anderen
Bundesländern;
This
is
a
clear
indication
that
Schleswig-Holstein
also
takes
clients
from
other
federal
states;
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
Betrug,
es
ist
ein
klares
Indiz,
um
Muskeln
zu
gewinnen.
It
is
not
a
fraud,
it
is
a
clear
indication
to
get
muscles.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
der
Energieversorgungssicherheit
der
Europäischen
Union
kehrt
immer
wieder
und
wird
zunehmend
wichtiger
-
ein
klares
Indiz
für
tiefgreifende,
ungelöste
Probleme.
The
issue
of
the
European
Union's
energy
security
is
a
regularly
recurring
topic,
which
is
becoming
increasingly
relevant,
clearly
indicating
that
there
are
deep-seated,
unresolved
problems.
Europarl v8
Die
Tatsache,
daß
noch
kein
neuer
Präsident
der
Republik
als
Nachfolger
von
Herrn
Kovac
gewählt
werden
konnte,
ist
ein
klares
Indiz
dafür,
daß
die
slowakische
Regierung
entschlossen
zu
sein
scheint,
unsere
echten
Besorgnisse
zu
ignorieren.
The
failure
to
elect
a
President
to
succeed
Mr
Kovác
is
a
clear
signal
that
the
government
of
Slovakia
seems
determined
to
ignore
our
genuine
worries.
Europarl v8
Dass
er
so
kurz
nach
der
Ratstagung
in
Rom
stattfindet,
ist
schon
als
solches
ein
klares
Indiz
dafür,
dass
unsere
führenden
Politiker
die
Absicht
haben,
Maßnahmen
zur
Neubelebung
der
europäischen
Wirtschaft
einzuführen.
Coming
so
soon
after
the
Rome
Council
meeting,
it
is
in
itself
a
clear
indication
by
our
leaders
of
their
intent
to
put
in
place
measures
to
reinvigorate
the
European
economy.
Europarl v8
Die
Größe
des
Unionsmarkts
kann
als
klares
Indiz
dafür
angesehen
werden,
dass
die
chinesischen
Hersteller
in
Zukunft
versuchen
würden,
Marktanteile
in
der
Union
zu
wiederzuerlangen.
The
size
of
the
Union
market
can
be
considered
as
a
clear
indication
that
Chinese
producers
would
in
the
future
attempt
to
regain
market
share
in
the
Union.
DGT v2019
Die
erhebliche
Verschlechterung
dieser
Schadensindikatoren
ist
ein
klares
Indiz
für
die
bedeutende
Schädigung,
die
die
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR China
verursachen.
The
significant
deterioration
of
those
injury
indicators
is
therefore
a
clear
sign
of
material
injury
that
is
caused
by
the
Chinese
dumped
imports.
DGT v2019
Es
ist
nämlich
gängige,
rechtlich
anerkannte
Praxis,
ein
einfaches
zeitliches
Zusammentreffen
zunehmender
gedumpter
Einfuhren
in
erheblichen
Mengen
mit
einer
Unterbietung
der
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
einer
zunehmend
prekären
Situation
dieses
Wirtschaftszweigs,
wie
im
vorliegenden
Fall,
als
klares
Indiz
für
die
Schadenswirkung
anzusehen.
Indeed,
it
is
established
and
legally
recognised
practice
that,
as
in
the
present
case,
a
simple
coincidence
of
increasing
dumped
imports
in
significant
quantities,
which
undercut
prices
of
the
Community
industry,
and
an
increasingly
precarious
situation
of
the
Community
industry
is
a
clear
indicator
of
causation.
DGT v2019
Dies
ist
ein
klares
Indiz
dafür,
dass
die
Gemeinschaftshersteller
nicht
in
der
Lage
waren,
unter
den
im
Bezugszeitraum
herrschenden
Marktbedingungen
ein
hinreichendes
Wachstum
zu
erzielen.
This
indicates
clearly
that
the
Community
producers
have
not
been
able
to
grow
sufficiently
in
the
market
conditions
observed
in
the
period
under
consideration.
DGT v2019
Die
frühere
Präsenz
Chinas
auf
dem
EU-Markt
und
dessen
Bedeutung
können
als
klares
Indiz
dafür
angesehen
werden,
dass
die
chinesischen
Hersteller
in
der
Zukunft
versuchen
würden,
erneut
Marktanteile
in
der
EU
zu
gewinnen.
The
past
Chinese
presence
in
the
EU
market
and
the
importance
of
the
market
can
be
considered
as
a
clear
indication
that
Chinese
producers
would
in
the
future
attempt
to
regain
market
shares
in
the
EU.
DGT v2019
Das
ist
ein
klares
Indiz
dafür,
dass
die
nicht
mitarbeitenden
Unternehmen
kein
nennenswertes
Interesse
am
Gemeinschaftsmarkt
haben,
was
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
auch
auf
absehbare
Zeit
so
bleibt.
This
is
a
clear
indication
that
the
non-cooperating
companies
do
not
have
any
significant
interest
in
the
Community
market
and
this
lack
of
interest
would
in
all
likelihood
remain
in
the
foreseeable
future.
DGT v2019
Das
zeitliche
Zusammenfallen
der
steigenden
subventionierten
Einfuhren
in
erheblichen
Mengen
zu
Preisen,
welche
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
unterboten,
und
der
zunehmend
prekären
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
ist
im
vorliegenden
Fall
ein
klares
Indiz
für
die
Schadenswirkung
(siehe
Erwägungsgründe
609
bis
611).
The
coincidence
between
the
increasing
subsidised
imports
in
significant
quantities,
which
undercut
prices
of
the
Union
industry
and,
the
increasingly
precarious
situation
of
the
Union
industry
is
a
clear
indicator
of
causation
in
the
present
case,
as
established
in
recitals
(609)
to
(611)
above.
DGT v2019
Die
Kommission
fasst
dies
als
klares
Indiz
dafür
auf,
dass
der
in
der
Satzung
von
1960
festgelegte
Tarif
nicht
dem
Marktpreis
der
DEI
entspricht.
The
Commission
considers
this
to
constitute
a
good
indication
that
the
tariff
set
by
the
1960
statutes
doesn’t
reflect
market
price
for
PPC;
DGT v2019
Die
aktive
Fortschreibung
dieses
Prozesses
in
der
Zukunft
ist
ein
klares
Indiz
für
den
Willen
der
Kommission,
die
Vereinfachungsbemühungen
fortzuführen.
Its
active
continuation
in
the
future
is
a
clear
sign
of
the
Commission's
commitment
to
further
simplification.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
ein
klares
Indiz
dafür,
dass
Europas
Arbeitskräfte
in
der
Lage
sind,
neue
Herausforderungen
anzunehmen
und
die
erforderlichen
Veränderungen
zu
bewältigen,
die
letztlich
zur
Entstehung
weiterer
Arbeitplätze
und
zu
mehr
Wirtschaftswachstum
führen
werden.
This
clearly
demonstrates
that
Europe's
workforce
is
capable
of
rising
to
new
challenges
and
making
necessary
changes
that
will
ultimately
result
in
further
job
creation
and
higher
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Unklare
Eigentumsrechte
der
Bauern
sind
nach
Meinung
des
EWSA
stets
ein
klares
Indiz
für
"Schlechtes
Regieren"
und
umgekehrt
ein
Anreiz
für
"land
grabbing".
In
the
EESC's
view,
unclear
farmers'
property
rights
are
always
an
indication
of
bad
governance
and
conversely
an
incentive
for
land
grabbing.
TildeMODEL v2018
Wenn
Zigeuner
tatsächlich
in
nennenswertem
Maß
daran
teilnähmen,
wäre
dies
ein
klares
Indiz
für
den
Zusammenbruch
der
zigeunerischen
Wirtschaftsweise"
(T.Acton,
1984,
Manuskript).
With
the
exception
of
the
provision
of
funds
for
adult
literacy
classes,
most
National
Gypsy
Education
Council
members
would
prefer
that
Gypsies
should
not
have
to
suffer
the
spatchcock
remedies
of
unemployment
that
such
policies
as
the
Youth
Training
Schemes
represent;
if
Gypsies
were
to
enrol
on
them
in
any
numbers
it
would
be
a
clear
sign
of
the
collapse
of
the
Gypsy
economy"
[T.Acton,
1984,
manuscript].
EUbookshop v2
Während
Fell,
das
gemeinhin
als
ein
klares
Indiz
für
Endothermie
gilt,
nicht
in
„Nicht-Säuger“-Therapsiden
gefunden
wurde,
deuten
einige
Skelett-Funktionen
auf
die
Stoffwechselrate
der
Tiere
hin.
While
fur,
commonly
accepted
as
a
clear
indication
of
endothermy,
has
not
been
found
in
non-mammalian
therapsids,
some
skeletal
features
preserved
in
therapsid
remains
may
be
an
indication
of
the
metabolic
rates
of
these
animals.
WikiMatrix v1
Haushaltsanpassungen,
die
in
starkem
Maße
auf
einer
Senkung
der
laufenden
Primärausgaben
beruhen,
sind
oft
schwieriger
durchzusetzen,
und
ihre
Einführung
ist
folglich
ein
klares
Indiz
dafür,
daß
die
Regierung
der
Haushaltsdisziplin
verpflichtet
und
entschlossen
ist,
auch
in
Zukunft
an
diesen
Bemühungen
festzuhalten.
Budgetary
adjustments
strongly
based
on
cuts
in
current
primary
expenditure
are
often
more
difficult
to
implement
and
their
adoption
is
therefore
a
clear
sign
of
the
government's
commitment
to
budgetary
discipline
and
of
its
determination
to
maintain
these
efforts
in
the
future.
EUbookshop v2
Ein
Marktanteil
der
oben
genannten
Größenordnung
ist
an
sich
bereits
ein
klares
Indiz
für
das
Bestehen
einer
beherrschenden
Stellung.
A
market
share
as
high
as
90
%
is,
in
itself,
a
very
strong
indicator
of
the
existence
of
a
dominant
position.
EUbookshop v2
Diese
Markt
zugangsschranken
(siehe
weiter
unten
Erwägungsgründe
30
bis
34)
sind
an
sich
schon
ein
klares
Indiz
dafür,
daß
Frankreich
einen
gesonderten
räumlichen
Markt
bildet,
wo
die
einheimischen
Anbieter
beträchtliche
nachhaltige
Preiserhöhungen
durchsetzen
können,
ohne
von
außen
unter
Wettbewerbsdrack
zugeraten.
These
barriers
(see
recitals
30
to
34)
in
themselves
clearly
indicate
that
France
constitutes
a
separate
geographical
market,
where
French
suppliers
are
able
to
impose
appreciable
non-transitory
price
increases
without
suffering
any
external
competitive
constraint.
EUbookshop v2