Übersetzung für "Klare zielsetzung" in Englisch
Die
Projekte
erfordern
eine
klare
Zielsetzung,
systematisches
Management
und
breite
Partizipation.
They
require
clear
objectives,
systematic
management
and
wide
participation.
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
hat
seit
ihrer
Gründung
eine
klare
Zielsetzung:
The
conference
has
always
had
a
clear
goal:
CCAligned v1
Eine
klare
Zielsetzung
sind
für
uns
zu
100
%
recycelbare
Materialien.
A
clear
objective
is
to
use
100
%
recyclable
materials.
ParaCrawl v7.1
Es
stand
vor
einer
beängstigenden
Herausforderung
und
hat
ein
unerschütterliches
Engagement
und
eine
klare
Zielsetzung
bewiesen.
It
has
been
faced
with
a
daunting
challenge
and
has
demonstrated
unwavering
commitment
and
clarity
of
purpose.
Europarl v8
Klare
Zielsetzung
ist
die
Gewinnmaximierung
für
das
Unternehmen
mit
Erreichung
höchster
Kundenzufriedenheit
und
hundertprozentiger
Mitarbeitereinbindung.
The
clear
goal
is
to
maximize
corporate
profit
with
the
highest
level
of
customer
satisfaction
and
full
integration
of
all
employees.
ParaCrawl v7.1
Gerade
das
ist
die
klare
Zielsetzung
und
Zweckbestimmung
der
Reformierung
des
Bildungs-
und
Universitätssystems
in
Georgien.
Precisely
that
is
the
clear
goal
and
purpose
of
reforming
the
education
and
university
system
in
Georgia.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
daß
dieses
Aktionsprogramm,
das
eine
klare
Zielsetzung
verfolgt,
eine
schnelle
Lösung
erfährt
und
rasch
in
Gang
kommt.
Let
us
hope
that
this
project,
which
has
clear
goals,
will
be
rapidly
adopted
and
implemented.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
meine
Damen
und
Herren,
die
Aktion
Robert
Schuman
hat
eine
klare
Zielsetzung:
die
Verbesserung
der
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts
in
der
Union
-
nicht
die
Ausbildung
von
Richtern
und
Staatsanwälten
-
durch
eine
stärkere
Sensibilisierung
der
Juristen
in
Europa.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
the
Robert
Schuman
project
has
a
clear
purpose:
to
improve
the
application
of
Community
law
in
the
Union
-
not
to
train
magistrates
-
by
increased
awareness
by
the
legal
professions
in
Europe.
Europarl v8
Herr
Präsident,
gerade
weil
wir
in
der
Türkei
keine
Folterungen
und
Hinrichtungen
haben
wollen,
möchte
ich
Herrn
Swoboda
für
die
Ausgewogenheit
und
die
klare
Zielsetzung
seines
Berichts
danken.
Mr
President,
we
do
not
wish
to
see
any
torture
or
executions
in
Turkey,
and
we
are
therefore
grateful
for
the
balanced
tone
and
clear
goals
set
out
in
Mr
Swoboda's
report.
Europarl v8
Damals
haben
wir
eingesehen,
dass
der
internationale
Terrorismus,
ein
finanziell
gut
ausgestatteter
und
organisierter
Terrorismus
ohne
klare
politische
Zielsetzung
außer
der
Verbreitung
von
Chaos,
einen
neuen
sicherheitspolitischen
Ansatz
verlangt.
We
appreciated
that
global
terrorism,
a
terrorism
well-financed
and
organised
with
no
clear
political
objective
beyond
creating
chaos,
required
a
new
approach
to
security.
Europarl v8
Unser
Vorschlag
für
eine
Verordnung
zur
Förderung
der
Gleichstellung
der
Geschlechter
im
Rahmen
der
Entwicklungszusammenarbeit
ist
sehr
wichtig
für
eine
klare
politische
Zielsetzung
und
die
unmissverständliche
Botschaft,
dass
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
für
die
Entwicklung
im
Allgemeinen
von
wesentlicher
Bedeutung
ist.
Our
proposal
for
a
regulation
on
promoting
gender
equality
in
development
cooperation
is
very
important
in
providing
a
clear
political
goal
and
in
emphasising
that
the
achievement
of
gender
equality
is
crucial
for
development
in
general.
Europarl v8
Wir
werden
dem
Haushaltskontrollausschuss
darüber
regelmäßig
Bericht
erstatten,
das
ist
unsere
klare
Zielsetzung
in
Bezug
auf
die
Kontrolle
der
Verwendung
des
Geldes,
das
wir
ausgeben.
We
will
regularly
report
on
this
to
the
Committee
on
Budgetary
Control;
this
is
our
definite
objective
with
the
control
of
the
money
that
we
spend.
Europarl v8
Vielen
Dank,
Herr
Karas,
für
Ihre
kluge
Arbeit,
die
eine
ganz
klare
Zielsetzung
hat,
nämlich
zu
erreichen,
dass
dieser
Richtlinienvorschlag
schnellstmöglich
das
Licht
der
Welt
erblickt.
Thank
you
very
much,
Mr
Karas,
for
your
intelligent
work,
which
has
a
very
clear
objective:
to
ensure
that
this
proposal
for
a
directive
will
see
the
light
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Der
gemeinsamen
Fischereipolitik
förderlich
ist
eine
klare
Zielsetzung,
bei
der
das
System
der
TAC
und
der
Quoten
den
ausschlaggebenden
Faktor
bilden
muss.
The
common
fisheries
policy
needs
a
clear
objective,
and
the
system
of
TACs
and
quotas
must
be
the
determining
factor
for
this.
Europarl v8
Ganz
im
Gegenteil,
sie
sollte
eine
klare
europäische
Zielsetzung
und
einen
Fahrplan
mit
einem
detaillierten
Zeitplan
zur
Umsetzung
der
von
der
Türkei
zu
erfüllenden
Verpflichtungen
enthalten.
On
the
contrary,
it
must
include
a
clear
European
agenda
and
a
roadmap
with
a
specific
timetable
for
the
implementation
of
Turkey's
obligations.
Europarl v8
Damit
die
Austauschmaßnahmen
effektiv
sind,
müssen
sie
sorgfältig
geplant
und
nachbereitet
werden,
was
eine
klare
Zielsetzung
und
die
Nutzung
effektiver
Nachbereitungs-
und
Verbreitungsmechanismen
einschließt.
Making
exchanges
effective
involves
careful
planning
and
follow-up,
which
includes
the
setting
of
clear
objectives
and
the
use
of
effective
follow-up
and
dissemination
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Durch
die
klare
Zielsetzung
des
GEREK
werden
in
diesem
Vorschlag
große
Synergien
mit
anderen
Initiativen
der
Strategie
für
einen
digitalen
Binnenmarkt
für
Europa
hergestellt.
The
clear
objectives
of
BEREC
make
this
proposal
highly
synergetic
with
the
other
initiatives
included
in
the
DSM
Strategy.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
hat
eine
klare
soziale
Zielsetzung:
den
entsandten
Arbeitnehmern
bestimmte
Schutzvorschriften
des
Gastlandes
zu
garantieren,
die
der
Arbeitgeber
während
der
Entsendung
beachten
muss.
The
Directive
has
a
clear
social
objective:
that
posted
workers
are
guaranteed
during
the
period
of
posting
the
respect
by
their
employer
of
certain
protective
rules
of
the
Member
State
to
which
they
are
posted.
TildeMODEL v2018
Das
Siebte
Rahmenprogramm
enthält
eine
Reihe
von
Kriterien
für
die
Festlegung
der
Bereiche
für
solche
Initiativen
nach
Artikel
169
des
Vertrags:
die
Bedeutung
für
die
Verwirklichung
der
Gemeinschaftsziele,
die
klare
Zielsetzung
und
deren
Bedeutung
bei
der
Erfüllung
der
Ziele
des
Rahmenprogramms,
das
Bestehen
einer
Ausgangsbasis
(vorhandene
oder
geplante
nationale
Forschungsprogramme),
ein
europäischer
Mehrwert,
eine
kritische
Masse
in
Bezug
auf
Größe
und
Anzahl
der
beteiligten
Programme
und
die
Ähnlichkeit
der
betroffenen
Tätigkeiten
sowie
die
Wirksamkeit
des
Artikels
169
des
Vertrags
als
zweckmäßigstes
Mittel
zur
Verwirklichung
der
Ziele.
The
Seventh
Framework
Programme
has
defined
a
series
of
criteria
for
the
identification
of
areas
for
such
Article
169
initiatives:
the
relevance
to
Community
objectives,
the
clear
definition
of
the
objective
to
be
pursued
and
its
relevance
to
the
objectives
of
the
Seventh
Framework
Programme,
the
presence
of
a
pre-existing
basis
(existing
or
envisaged
national
research
programmes),
European
added
value,
a
critical
mass
with
regard
to
the
size
and
number
of
programmes
involved
and
the
similarity
of
activities
they
cover,
and
the
efficiency
of
Article
169
of
the
Treaty
as
the
most
appropriate
means
for
achieving
the
objectives.
DGT v2019
Unsere
Ländliche
Entwicklungspolitik
hat
als
klare
Zielsetzung
ländliche
Gebiete
zu
schaffen,
die
nachhaltig
sind
im
ökonomischen,
sozialen
und
ökologischem
Sinne.
The
clear
objective
of
our
rural
development
policy
is
to
create
rural
areas
that
are
sustainable
in
economic,
social
and
environmental
terms.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Vereinbarung
vertiefen
die
vier
Organisationen
ihre
Partnerschaft
und
verteilen
Rollen
und
Maßnahmen,
wobei
das
klare,
gemeinsame
Zielsetzung
darin
besteht,
Ernährungssicherheit
für
die
Bedürftigsten
zu
schaffen.
This
agreement
reinforces
the
partnership
between
all
four
organisations
around
a
clear
and
common
objective
of
food
security
for
the
most
vulnerable
while
sharing
the
roles
and
actions.
TildeMODEL v2018
So
wird
beispielsweise
durch
die
Richtlinie
93/89/EWG
die
Besteuerung
und
Erhebung
von
Gebühren
im
Güterverkehr
in
gewissem
Umfang
harmonisiert,
und
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2978/94
über
Hafengebühren
für
Öltankschiffe
mit
Tanks
für
getrennten
Ballast
verfolgt
eine
klare
umweltpolitische
Zielsetzung.
For
example,
there
exist
a
Directive
that
to
some
extent
harmonises
heavy
goods
vehicle
taxes
and
charges
(for
example
Directive
93/89/EEC
harmonises,
to
some
extent,
heavy
goods
vehicle
taxes
and
charges)
and
a
Council
Regulation
(2978/94)
on
port
charges
for
segregated
ballast
oil
tankers
has
clear
environmental
and
safety
objectives.
TildeMODEL v2018
Richard
ADAMS
hebt
hervor,
dass
eine
klare
politische
Zielsetzung
und
die
entsprechenden
Ressourcen
erforderlich
seien,
um
die
EU-Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
erfolgreich
durchführen
zu
können.
Mr
Adams
stressed
the
need
for
a
clear
political
objective
and
resources
to
make
the
EU
SDS
successful.
TildeMODEL v2018
Viele
Projekte
wurden
beim
Aufruf
zur
Einreichnung
von
Vorschlägen
im
Jahr
2007
abgelehnt,
weil
sie
nicht
ehrgeizig
genug
waren
oder
ihnen
die
klare
umweltpolitische
Zielsetzung
fehlte.
A
significant
number
of
projects
were
rejected
in
the
2007
call
for
not
being
sufficiently
ambitious
or
lacking
clear
environmental
goals.
TildeMODEL v2018