Übersetzung für "Klärung erforderlich" in Englisch
Hier
ist
eine
Klärung
erforderlich,
um
das
gesamte
Paket
genau
auszurichten.
Clarification
is
needed
to
give
proper
shape
to
the
whole
programme.
Europarl v8
Die
geltenden
Sozialvorschriften
sind
jedoch
nicht
perfekt
und
eine
weitere
Klärung
ist
erforderlich.
Existing
social
rules
however
are
not
perfect,
and
further
clarification
is
needed.
TildeMODEL v2018
Autoren
der
Studien
werden
kontaktiert,
wenn
die
Klärung
erforderlich
ist.
Authors
of
studies
are
contacted
when
clarification
is
required.
ParaCrawl v7.1
Bei
Notwendigkeit
bitte
auch
weitere
Informationen
anfordern,
die
zur
Klärung
des
Problems
erforderlich
sind.
Additional
information
may
be
provided
if
required
in
order
to
clarify
the
casus.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
zumindestens
eine
Klärung
erforderlich,
um
welche
Abrechnung
es
sich
handeln
soll:
ohne
eine
solche
Klärung
ist
die
Übernahme
dieses
Änderungsantrags
für
uns
schwierig.
In
my
view,
it
would
therefore
be
necessary
at
least
to
clarify
which
book
entry
is
meant;
in
the
absence
of
such
clarification,
we
find
it
difficult
to
accept
this
amendment.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
der
Bericht
auch
zur
Klärung
der
Zuweisung
der
politischen
und
administrativen
Zuständigkeiten
innerhalb
des
Amts
für
Veröffentlichungen
der
Europäischen
Union
nützlich
ist,
und
dass
diese
Klärung
erforderlich
ist,
um
sicherzustellen,
dass
das
Amt
seine
Aufgaben
in
einer
korrekten,
rationalen
und
effizienten
Weise
durchführt.
I
believe
that
the
report
is
also
useful
in
clarifying
the
allocation
of
political
and
administrative
responsibilities
within
the
Publications
Office
of
the
European
Union
and
that
such
clarification
is
necessary
in
order
to
ensure
that
the
office
carries
out
its
tasks
in
a
correct,
streamlined
and
efficient
manner.
Europarl v8
Es
ist
eine
Klärung
des
Mandats
erforderlich,
das
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Union
im
Hinblick
auf
das
"Beschäftigungs"
-Ziel
zu
erfüllen
ist.
First
of
all,
we
should
clarify
the
mandate
to
be
respected
by
the
States
and
the
Union
on
employment.
Europarl v8
Zudem
ist
klar,
dass
es
zu
diesem
Thema
sehr
unterschiedliche
Meinungen
gibt
und
die
weitere
Analyse
und
Klärung
erforderlich
sind.
It
is
also
clear
that
a
range
of
different
opinions
has
emerged
and
that
further
analysis
and
clarification
are
required.
Europarl v8
Mit
einigen
Änderungsanträgen
sollen
die
Bezeichnungen
der
unterschiedlichen
Bereiche
geändert
werden,
in
denen
eine
Klärung
der
Zuständigkeiten
erforderlich
ist.
Some
amendments
are
intended
to
modify
the
terminology
used
in
order
to
designate
the
various
levels
for
which
clarification
of
responsibilities
is
sought.
Europarl v8
Allerdings
konnte
die
Kommission
bei
der
Analyse
dieser
Maßnahmen
mehrere
Punkte
ausmachen,
bei
denen
die
ordnungsgemäße
und
vollständige
Umsetzung
der
Richtlinienbestimmungen
durch
die
Mitgliedstaaten
nicht
gesichert
ist,
was
eine
weitere
Klärung
oder
Überprüfung
erforderlich
macht.
However,
analysis
of
these
measures
has
enabled
the
Commission
to
identify
a
number
of
issues
where
correct
and
full
transposition
of
the
Directive's
requirements
by
Member
States
may
be
at
stake,
necessitating
further
clarification
or
verification.
TildeMODEL v2018
Da
die
Mitgliedstaaten
bisher
gezögert
haben,
eine
EU-Initiative
in
dieser
Frage
zu
erwägen,
ist
eine
neue
Runde
von
Vorbereitungstreffen
zur
Klärung
technischer
Fragen
erforderlich
-
erst
danach
ist
es
sinnvoll,
neue
Schritte
einzuleiten.
Given
that
Member
States
have
been
reluctant
to
consider
any
EU
initiative
in
this
area,
a
new
round
of
technical
preparatory
meetings
are
required
before
any
action
can
be
reasonably
launched.
TildeMODEL v2018
Dessen
ungeachtet
hält
der
Ausschuss
im
Hinblick
auf
die
Festlegung
einer
wirklichen
Rechtsgrundlage
für
die
Anerkennung
der
genannten
Gebiete
eine
weitere
begriffliche
Klärung
für
erforderlich,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Frage,
was
unter
dauerhaften
naturbedingten
Nachteilen,
demografischen
Nachteilen,
dünn
besiedelten
Gebieten
und
Berggebieten
zu
verstehen
ist.
However,
the
EESC
considers
that
the
establishment
of
a
real
legal
benchmark
for
recognising
the
areas
in
question
necessarily
entails
clarification
of
the
concept,
and
in
particular
of
the
meaning
of
“permanent
natural
or
demographic
handicaps”,
“regions
with
very
low
population
density”
and
“mountain
areas”.
TildeMODEL v2018
Dessen
ungeachtet
hält
der
Ausschuss
im
Hinblick
auf
die
Festlegung
einer
wirklichen
Rechtsgrundlage
für
die
Anerkennung
der
genannten
Gebiete
eine
weitere
begriffliche
Klärung
für
erforderlich,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Frage,
was
unter
dauerhaften
naturbedingten
Nachteilen,
demografischen
Nachteilen,
dünn
besiedelten
Gebieten
und
Berggebieten
zu
verstehen
ist.
However,
the
EESC
considers
that
the
establishment
of
a
real
legal
benchmark
for
recognising
the
areas
in
question
necessarily
entails
clarification
of
the
concept,
and
in
particular
of
the
meaning
of
“permanent
natural
or
demographic
handicaps”,
“regions
with
very
low
population
density”
and
“mountain
areas”.
TildeMODEL v2018
Dessen
ungeachtet
hält
der
Ausschuss
im
Hinblick
auf
die
Festlegung
einer
wirklichen
Rechtsgrundlage
für
die
Anerkennung
der
genannten
Gebiete
eine
weitere
begriffliche
Klärung
für
erforderlich,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Frage,
was
unter
dauerhaften
naturbedingten
Nachteilen,
demografischen
Nachteilen,
dünn
besiedelten
Gebieten
und
Berggebieten
zu
verstehen
ist.
However,
the
EESC
considers
that
the
establishment
of
a
real
legal
benchmark
for
recognising
the
areas
in
question
necessarily
entails
clarification
of
the
concept,
and
in
particular
of
the
meaning
of
“permanent
natural
or
demographic
handicaps”,
“regions
with
very
low
population
density”
and
“mountain
areas”.
TildeMODEL v2018
Im
Folgenden
wird
erörtert,
ob
aufgrund
der
seither
gemachten
Erfahrungen
mit
der
Anwendung
der
Fusionskontrollverordnung
eine
weitere
Klärung
erforderlich
ist.
However,
in
view
of
the
further
experience
that
has
been
gained
in
applying
the
Merger
Regulation,
the
need
for
further
clarification
will
be
discussed
below.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
eine
Klärung
erforderlich,
damit
sichergestellt
ist,
dass
solchen
Luftfahrzeugen
weiterhin
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erteilt
werden
kann.
Clarification
is
therefore
needed
to
ensure
that
such
aircrafts
can
continue
to
be
issued
a
certificate
of
airworthiness.
DGT v2019
Nach
einer
Zusammenkunft
mit
den
Behörden
ist
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt,
dass
weitere
Klärung
erforderlich
sei.
The
Commission
decided
after
a
meeting
with
the
authorities
that
further
clarification
was
necessary.
DGT v2019
Für
die
Würdigung
der
Mehrzahl
der
in
vorliegender
Entscheidung
behandelten
Maßnahmen
ist
eine
Feststellung
der
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Lage
von
HSY
für
den
Zeitraum
zwischen
1997
und
2002
sowie
eine
Klärung
der
Frage
erforderlich,
ob
man
angemessenerweise
erwarten
konnte,
dass
das
Unternehmen
wieder
eine
langfristige
Rentabilität
erlangt.
For
the
assessment
of
most
of
the
measures
subject
to
the
current
decision,
it
is
necessary
to
determine
what
the
economic
and
financial
situation
of
HSY
was
during
the
years
1997–2002
and
whether
one
could
have
reasonably
expected
that
the
firm
would
return
to
long
term
viability.
DGT v2019
Wird
der
Auszug
nach
Artikel
28
Absatz
1
Buchstabe
b
nicht
vorgelegt,
so
kann
das
Gericht
oder
die
zuständige
Behörde
eine
Frist
bestimmen,
innerhalb
deren
er
vorzulegen
ist,
oder
sich
mit
einem
gleichwertigen
Schriftstück
begnügen
oder
von
der
Vorlage
des
Auszugs
befreien,
wenn
es
eine
weitere
Klärung
nicht
für
erforderlich
hält.
If
the
extract
referred
to
in
Article
28(1)(b)
is
not
produced,
the
competent
court
or
authority
may
specify
a
time
for
its
production
or
accept
an
equivalent
document
or,
if
it
considers
that
it
has
sufficient
information
before
it,
dispense
with
its
production.
DGT v2019
Sollte
eine
weitere
Klärung
erforderlich
sein,
könnte
die
Kommission
eine
Prüfung
an
Ort
und
Stelle
beschließen,
bevor
Beschränkungen
gelockert
werden.
If
further
clarification
is
needed
the
Commission
may
decide
to
conduct
an
on-site
visit
prior
to
any
relaxation
in
restrictions.
DGT v2019
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
ließen
sich
die
Probleme
auch
leichter
lösen,
wenn
die
Kommission
die
Parteien
aktiver
beraten
würde,
welche
Maßnahmen
zur
Klärung
des
Zusammenschlussvorhabens
erforderlich
sind.
Also,
the
Committee
feels
problems
could
be
more
easily
resolved
if
the
Commission
were
to
be
more
active
in
advising
the
parties
as
to
what
measures
would
be
required
to
clear
the
concentration.
TildeMODEL v2018
Werden
die
in
Artikel
42
Absatz
1
Buchstabe
b)
oder
Absatz
2
aufgeführten
Urkunden
nicht
vorgelegt,
so
kann
das
Gericht
eine
Frist
einräumen,
innerhalb
deren
die
Urkunden
vorzulegen
sind,
oder
sich
mit
gleichwertigen
Urkunden
begnügen
oder
von
der
Vorlage
der
Urkunden
befreien,
wenn
es
eine
weitere
Klärung
nicht
für
erforderlich
hält.
If
the
documents
specified
in
Article
42(1)
point
(b)
or
(2)
are
not
produced,
the
court
may
specify
a
time
for
their
production,
accept
equivalent
documents
or,
if
it
considers
that
it
has
sufficient
information
before
it,
dispense
with
their
production.
TildeMODEL v2018
Werden
die
in
Artikel
31
Absatz
1
Buchstabe
b)
oder
Artikel
31
Absatz
2
aufgeführten
Urkunden
nicht
vorgelegt,
so
kann
das
Gericht
eine
Frist
einräumen,
innerhalb
deren
die
Urkunden
vorzulegen
sind,
oder
sich
mit
gleichwertigen
Urkunden
begnügen
oder
von
der
Vorlage
der
Urkunden
befreien,
wenn
es
eine
weitere
Klärung
nicht
für
erforderlich
hält.
If
the
documents
specified
in
Article
31(1)(b)
or
(2)
are
not
produced,
the
court
may
specify
a
time
for
their
production,
accept
equivalent
documents
or,
if
it
considers
that
it
has
sufficient
information
before
it,
dispense
with
their
production.
TildeMODEL v2018
Wird
die
Bescheinigung
nach
Artikel
54
nicht
vorgelegt,
so
kann
das
Gericht
oder
die
sonst
befugte
Stelle
eine
Frist
bestimmen,
innerhalb
deren
die
Bescheinigung
vorzulegen
ist,
oder
sich
mit
einer
gleichwertigen
Urkunde
begnügen
oder
von
der
Vorlage
der
Bescheinigung
befreien,
wenn
es
oder
sie
eine
weitere
Klärung
nicht
für
erforderlich
hält.
If
the
certificate
referred
to
in
Article
54
is
not
produced,
the
court
or
competent
authority
may
specify
a
time
for
its
production
or
accept
an
equivalent
document
or,
if
it
considers
that
it
has
sufficient
information
before
it,
dispense
with
its
production.
TildeMODEL v2018
Werden
die
in
Artikel
33
Absatz
1
Buchstabe
b)
oder
Absatz
2
aufgeführten
Urkunden
nicht
vorgelegt,
so
kann
das
Gericht
eine
Frist
einräumen,
innerhalb
deren
die
Urkunden
vorzulegen
sind,
oder
sich
mit
gleichwertigen
Urkunden
begnügen
oder
von
der
Vorlage
der
Urkunden
befreien,
wenn
es
eine
weitere
Klärung
nicht
für
erforderlich
hält.
If
the
documents
specified
in
Article
33(1)(b)
or
(2)
are
not
produced,
the
court
may
specify
a
time
for
their
production,
accept
equivalent
documents
or,
if
it
considers
that
it
has
sufficient
information
before
it,
dispense
with
their
production.
TildeMODEL v2018
Es
ist
Sache
des
nationalen
Gerichts,
vor
dem
eine
Frage
nach
der
Gültigkeit
einer
Handlung
der
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaft
aufgeworfen
wird,
zu
beurteilen,
ob
für
seine
Entscheidung
eine
Klärung
dieses
Punktes
erforderlich
ist,
und
den
Gerichtshof
gegebenenfalls
zu
ersuchen,
über
diese
Frage
zu
befinden.
In
that
regard,
it
is
to
be
remembered
that,
when
a
question
on
the
validity
of
a
measure
adopted
by
the
institutions
of
the
European
Community
is
raised
before
a
national
court,
it
is
for
that
court
to
decide
whether
a
decision
on
the
matter
is
necessary
to
enable
it
to
give
judgment
and,
consequently,
whether
it
should
request
the
Court
to
rule
on
that
question.
EUbookshop v2