Übersetzung für "Keine der genannten" in Englisch

Keine der oben genannten Befürchtungen ist eingetreten .
In fact , none of the above-mentioned fears have materialised .
ECB v1

Basisinstrumente von OTC-Derivaten, die unter keine der oben genannten Kategorien fallen.
Underlying instruments of OTC derivatives that are not in any of the above categories
TildeMODEL v2018

Diese Bestimmung stellt keine rechtliche Kodifizierung der genannten Normen dar.“
In the application of those factors to the calculation of energy performance, Member States shall ensure that the optimal energy performance of the building envelope is pursued.
DGT v2019

Der Libanon erfüllt keine der genannten Bedingungen.
Lebanon fulfils neither of those conditions.
DGT v2019

Liegen keine der genannten Umstände vor, ist eine entsprechende Erklärung abzugeben.
If there is no such information to be disclosed, a statement to that effect is to be made.
DGT v2019

Italien hat keine der vorstehend genannten Ausnahmen geltend gemacht.
Italy has never invoked any of these exemptions.
DGT v2019

Und ich rufe auch keine der so genannten Kreaturen des Bösen an.
Neither have I cried out to any of the other so-called... creatures of evil.
OpenSubtitles v2018

Keine der genannten Fabrikationen ist heute noch in Betrieb.
Neither of these factories are operational now.
WikiMatrix v1

Keine der vorstehend genannten Caprolactam-Verbindungen enthält jedoch die Gruppierung -CO-NH-CO-.
However, none of the abovementioned caprolactam compounds contains the group --CO--NH--CO--.
EuroPat v2

Keine der genannten Bahnstrecken gehört zum Stammnetz der Hohenzollerischen Landesbahn.
None of the railway lines is part of the main line of the Hohenzollern Landesbahn.
WikiMatrix v1

Die lateralen Diffusionseffekte können durch keine der vorstehend genannten Maßnahmen reduziert werden.
The lateral diffusion effects cannot be reduced by any of the actions mentioned above.
EuroPat v2

Es werden auch keine der genannten Teile durch irgendwelche Gewaltanwendungen deformiert.
Also none of the said parts is deformed owing to any application of force.
EuroPat v2

Keine der vorstehend genannten Schriften befaßt sich mit folgender Problemstellung:
None of the aforementioned publications deals with the following problem:
EuroPat v2

Einige Patienten reagieren auf keine der oben genannten Trigger.
Some patients have none of the above diagnoses.
WikiMatrix v1

Keine der oben genannten Verfahren zur Herstellung wäßriger Epoxidharzdispersionen befriedigt alle Ansprüche.
None of the above processes for the preparation of aqueous epoxy resin dispersions is fully satisfactory.
EuroPat v2

Keine der oben genannten Empfehlungen wurde umgesetzt.
None of the recommendations has been introduced
CCAligned v1

Keine der oben genannten Anwendungen sind mit Viren oder andere Malware.
None of the above apps come with viruses or other malware.
ParaCrawl v7.1

Keine der oben genannten Strategien wird funktionieren.
None of the above strategies will work.
ParaCrawl v7.1

Die Dinge ändern sich täglich und keine der hier genannten Daten sind bestätigt!
Things change daily and none of the above is confirmed!
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind derzeit noch keine Fortschritte in der genannten Richtung erzielt worden.
However, at this time, there is no progress made in said direction.
ParaCrawl v7.1

Wenn das kostenlose Online-Gewichtsverlust-Programm enthält keine der oben genannten dann besser zweimal überlegen.
If free online weight loss program does not contain any of the above then you better think twice.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist keine der vorstehend genannten Entscheidungen auf den vorliegenden Fall unmittelbar anwendbar.
Nevertheless, none of the decisions mentioned above applies directly to the present case.
ParaCrawl v7.1

Wenn keine der oben genannten Bedingungen eintrifft wird ein Such-Tool Fenster verwendet.
If none of the above, a generic Lookup form will be used.
ParaCrawl v7.1

Keine der genannten Rechtsvorschriften erfasst Grundbauteile.
None of the above legislation covers basic components.
ParaCrawl v7.1

Keine der genannten Verbindungen zeigt eine agonistische Aktivitat.
None of the compounds mentioned exhibits agonistic activity.
EuroPat v2