Übersetzung für "Keine chance sehen" in Englisch
Gegen,,Phishing"
oder,,Keylogger":
Keine
Chance,
diese
sehen
das
eingegebene
Passwort.
Against
phishing
or
keyloggers:
no
chance,
they
will
see
the
entered
password.
ParaCrawl v7.1
Sie
will
alles
selbst
machen,
und
ich
bekomme
keine
Chance
sie
zu
sehen.
She
wants
to
do
everything
herself,
and
I
get
no
chance
to
see
her.
OpenSubtitles v2018
Zweitens
spielt
die
wirtschaftliche
Lage
eine
Rolle:
in
Zeiten
wirtschaftlicher
Rezession
ziehen
sich
manche
Menschen
vom
Arbeitsmarkt
zurück,
da
sie
keine
Chance
sehen,
eine
Beschäftigung
zu
finden.
Secondly,
the
economic
situation
plays
a
part:
in
periods
of
recession
some
people
withdraw
from
the
labour
market
because
they
see
no
chance
of
finding
employment.
EUbookshop v2
Wenn
wir
keine
Chance
sehen,
dass
sich
unsere
Aufwendungen
in
Jahresfrist
rechnen,
dann
übernehmen
wir
die
Aufgabe
nicht.
If
we
see
no
chance
that
your
investment
costs
will
be
paid
off
within
one
year,
then
we
do
not
take
on
the
task.
ParaCrawl v7.1
Einmal
um
den
Kopf
des/der
Untergebenen
platziert,
bietet
sie
eine
maximale
Abdeckung
und
lässt
ihm/ihr
keine
Chance
zu
sehen,
was
Sie
vorhaben...
Once
placed
on
the
head
of
your
submissive,
it
ensures
a
maximum
blackout
effect
and
will
leave
them
no
chance
to
see
what
you
are
keeping
in
store
for
them…
ParaCrawl v7.1
Einerseits
um
durch
öffentliche
Beobachtung
den
Krieg
der
EU
gegen
Flüchtlinge
und
MigrantInnen
auf
dem
Mittelmeer
zumindest
für
einige
Wochen
zu
erschweren,
andererseits
um
das
Schicksal
der
tausenden,
überwiegend
aus
Subsahara-Ländern
stammenden
Libyen-Flüchtlinge
in
Erinnerung
zu
rufen,
die
vor
allem
in
tunesischen
Wüstencamps
gestrandet
sind
und
häufig
keine
andere
Chance
sehen,
als
die
hochgradig
gefährliche
Bootspassage
nach
Europa
anzutreten.
The
goal
is
on
the
one
hand
to
complicate
the
war
of
the
EU
towards
refugees
and
migrants
in
the
Mediterranean
sea
by
public
observation
for
at
least
some
weeks,
on
the
other
hand
to
bring
back
the
fate
of
the
Libya
refugees
to
the
public
awareness.
They
mainly
originated
from
sub-Saharan
countries
and
ended
in
Tunisian
desert
camps
–
many
of
them
seeing
no
other
choice
but
to
undertake
the
highly
dangerous
boat
passage
to
Europe.
ParaCrawl v7.1
Brandrodungen
gibt
es
aus
zweierlei
Gründen:
Entweder
weil
große
Konzerne
große
Gebiete
freimachen
wollen,
für
Besiedelung,
für
Bewirtschaftung,
für
die
Produktion
von
Palmöl
zum
Beispiel
gerade
im
indonesischen
Fall,
oder
weil
kleine
Bauern
keine
andere
Chance
sehen,
um
zu
Grund
und
Boden
zu
kommen.
Either
major
corporations
want
to
clear
large
areas;
in
the
Indonesian
example
this
could
be
for
housing,
agriculture,
or
production
of
palm
oil.
Or
it
may
be
because
small
farmers
see
no
other
way
of
acquiring
land.
Europarl v8
Brandrodungen
gibt
es
aus
zweierlei
Gründen:
Entweder
weil
große
Konzerne
große
Gebiete
freimachen
wollen,
für
Besiedelung,
für
Bewktschaftung,
für
die
Produktion
von
Palmöl
zum
Beispiel
gerade
im
indonesischen
Fall,
oder
weil
kleine
Bauern
keine
andere
Chance
sehen,
um
zu
Grund
und
Boden
zu
kommen.
Either
major
corporations
want
to
clear
large
areas;
in
the
Indonesian
example
this
could
be
for
housing,
agriculture,
or
production
of
palm
oil.
Or
it
may
be
because
small
farmers
see
no
other
way
of
acquiring
land.
EUbookshop v2