Übersetzung für "Kein verschleiß" in Englisch
Außerdem
findet
so
im
Dichtspalt
kein
Verschleiß
statt.
Furthermore,
no
wear
takes
place
in
the
sealing
intervals.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
tritt
in
diesem
Bereich
keine
Reibung
und
kein
Verschleiß
auf.
In
this
way,
friction
and
wear
are
prevented
in
this
area.
EuroPat v2
Auf
Grund
der
berührungslosen
Positionsaufnahme
tritt
kein
Verschleiß
auf.
Because
of
the
contactless
position
sensing,
no
wear
occurs.
EuroPat v2
Auch
eine
Kalibrierung
ist
nicht
erforderlich
und
es
tritt
kein
Verschleiß
auf.
In
addition,
this
trainer
requires
no
calibration
and
suffers
no
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Nach
50
Bohrungen
kein
Verschleiß
zu
erkennen!
After
50
drilled
holes
no
wear
can
be
seen!
ParaCrawl v7.1
Es
darf
kein
bemerkenswerter
Verschleiß
der
Öffnungen
nach
den
500
Schussabgaben
auftreten.
No
significant
erosion
of
the
holes
should
appear
after
the
500
shots.
ParaCrawl v7.1
Das
Magnetbremssystem
erzeugt
keine
Reibung,
keine
Reibung
bedeutet
kein
Verschleiß.
The
magnetic
brake
system
does
not
produce
any
friction
-
no
friction
means
no
wear.
ParaCrawl v7.1
Kein
Verschleiß
des
Motors
-
funktioniert
bei
abgeschaltetem
Motor;
No
wear
and
tear
on
the
engine
–
works
with
engine
off;
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
ist,
dass
kein
Verschleiß
der
Kontakte
auftritt.
It
is
advantageous
that
no
wear
of
contacts
occurs.
EuroPat v2
Es
findet
somit
kein
mechanischer
Verschleiß
zwischen
den
beteiligten
Bauteilen
statt.
Thus,
no
mechanical
wear
occurs
between
the
participating
components.
EuroPat v2
Es
tritt
kein
Verschleiß
des
Formkerns
auf.
No
wear
occurs
on
the
mold
core.
EuroPat v2
Ist
die
Reibungskupplung
38
geschlossen
und
kein
Verschleiß
detektiert,
wie
in
Fig.
If
the
friction
clutch
38
is
engaged
and
no
wear
is
detected,
as
depicted
in
FIG.
EuroPat v2
Es
treten
daher
kein
Verschleiß
und
nahezu
keine
Reibungsverluste
auf.
There
is
consequently
no
wear
and
tear
and
virtually
no
frictional
losses
occur.
EuroPat v2
Es
findet
also
auch
in
der
Mitte
des
Anpressbandes
kein
erhöhter
Verschleiß
statt.
Therefore
there
is
no
increased
wear
in
the
centre
of
the
pressing
belt.
EuroPat v2
Vorteil:
Dadurch
entsteht
kein
Verschleiß,
der
das
nachgeschaltete
System
verunreinigen
könnte.
Advantage:
This
does
not
cause
wear
that
could
contaminate
the
downstream
system.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
kein
übermäßiger
Verschleiß
festgestellt
werden.
No
excessive
wear
is
evident.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Jahr
konnte
kein
Verschleiß
oder
ähnliche
Beschädigung
festgestellt
werden.
After
one
year
there
was
no
sign
of
any
abrasion
or
similar
damage.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunststoff
ist
kühlmittelbeständig
und
daher
entsteht
kein
Verschleiß.
The
plastic
is
resistant
to
coolant
and
is
thus
not
subject
to
any
wear.
ParaCrawl v7.1
Kein
mechanischen
Verschleiß
garantiert
eine
lange
Lebensdauer.
No
mechanical
friction
guarantees
long
life
span.
ParaCrawl v7.1
Diese
Platten
sind
praktisch
kein
Verschleiß.
These
plates
are
virtually
no
wear.
ParaCrawl v7.1
Wo
keine
Dichtung
ist,
kann
auch
kein
Verschleiß
auftreten.
Where
there’s
no
seal,
there
can’t
be
any
wear.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
tritt
auch
durch
das
Anliegen
des
Tastkörpers
kein
zusätzlicher
Verschleiß
beim
Walzenbesen
auf.
Also,
no
additional
wear
of
the
revolving
brush
is
caused
by
contact
with
the
scanning
body.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Zugelement
und
den
Flaschen
entsteht
kein
Verschleiß
und
werden
keine
Verschmutzungen
übertragen.
There
is
no
wear
and
no
contamination
is
transferred
between
the
tension
member
and
the
bottles.
EuroPat v2
Die
Funktionsfähigkeit
der
Einzugsbuchse
ist
jetzt
gewährleistet,
solange
kein
Verschleiß
in
der
Bohrung
vorhanden
ist.
The
feed
bushing
can
be
relied
on
to
remain
operative
as
long
as
there
is
no
wear
in
the
bore.
EuroPat v2
Da
die
Messzelle
keine
beweglichen
Teile
aufweist,
ist
am
Sensor
praktisch
kein
Verschleiß
vorhanden.
Because
the
measuring
cell
shows
no
movable
parts,
no
wear
exists
in
the
sensor
practically.
ParaCrawl v7.1
Die
Buchse
wurde
nach
1.000
Betriebsstunden
ausgebaut
und
kontrolliert
–
es
konnte
kein
Verschleiß
festgestellt
werden.
The
bush
has
been
removed
after
1,000
operating
hours
and
controlled
–
no
wear
could
be
detected.
ParaCrawl v7.1
Da
Ultraschallsensoren
berührungslos
detektieren,
entsteht
dabei
kein
Verschleiß
–
weder
am
Boot
noch
am
Sensor.
The
ultrasonic
sensors
are
noncontact,
so
there
is
no
wear
to
the
boat
or
the
sensor.
ParaCrawl v7.1
Dabei
laufen
die
Längsachsen
der
beiden
Teilventile
so
zusammen
laufen,
dass
kein
stärkerer
Verschleiß
entsteht.
In
this
way,
the
longitudinal
axes
of
both
valve
parts
run
together,
so
that
no
excessive
wear
develops.
EuroPat v2