Übersetzung für "Kein anzeichen für" in Englisch
Dies
ist
jedoch
kein
Anzeichen
für
eine
Qualitätsminderung.
This
does
not
constitute
a
sign
of
deterioration.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
kein
Anzeichen
für
ein
karzinogenes
Potenzial
beobachtet.
No
indication
of
carcinogenic
potential
was
observed.
EMEA v3
Bei
Ratten
wurde
nach
Gabe
von
Tigecyclin
kein
Anzeichen
für
Photosensibilität
beobachtet.
No
evidence
of
photosensitivity
was
observed
in
rats
following
administration
of
tigecycline.
EMEA v3
Dies
ist
kein
Anzeichen
für
eine
Minderung
der
Qualität.
This
does
not
constitute
a
sign
of
deterioration.
ELRC_2682 v1
Diese
Reaktionen
alleine
sind
noch
kein
Anzeichen
für
eine
Sensibilisierung.
These
reactions
are
not
in
themselves
an
indication
of
sensitisation.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
selten
Applaus
und
oft
kein
äußeres
Anzeichen
für
Fortschritt.
There
is
seldom
applause,
and
often
no
outward
evidence
of
movement.
News-Commentary v14
Es
gibt
kein
Anzeichen
für
Probleme,
aber
wir
wollen
nichts
riskieren.
There's
no
indication
of
problems,
but
let's
not
take
any
chances.
OpenSubtitles v2018
Bei
Ratten
wurde
nach
Gabe
von
Tigecyclin
kein
Anzeichen
für
Photosensitivität
beobachtet.
No
evidence
of
photosensitivity
was
observed
in
rats
following
administration
of
tigecycline.
TildeMODEL v2018
Es
gab
kein
Anzeichen
für
einen
Einbruch.
So
there's
no
sign
of
a
break-in.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
Anzeichen
für
Geisteskrankheit,
wenn
man
schmerzfrei
sein
will.
It
is
not
a
sign
of
mental
illness
to
want
to
be
pain-free.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
kein
Anzeichen
für
Skitter,
kein
Zeichen
der
3ten.
There's
been
no
sign
of
the
Skitters,
no
sign
of
the
3rd.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
kein
Anzeichen
für
gewaltsames
Eindringen.
There
was
no
sign
of
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
kein
Anzeichen
für
einen
permanenten
strukturellen
Schaden.
There
is
no
sign
of
any...
permanent
structural
damage.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
sind
ein
oder
zwei
chemische
Schwangerschaften
kein
Anzeichen
für
ein
tieferliegendes
Problem.
Usually,
having
one
or
two
chemical
pregnancies
is
not
a
sign
of
any
underlying
problem.
ParaCrawl v7.1
Lese-Rechtschreibschwäche
ist
kein
Anzeichen
für
geringe
Intelligenz
oder
mangelndes
Engagement.
Dyslexia
isn’t
a
sign
of
low
intelligence
or
not
putting
in
the
effort.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
gibt
es
jedoch
kein
Anzeichen
für
einen
Deflationsdruck
innerhalb
der
US-Wirtschaft.
Yet
there
is
no
sign
of
sustained
deflationary
pressure
in
the
US
economy.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
jedoch
kein
Anzeichen
für
eine
grundlegende
Wandlung
der
Natur
der
Laogai.
Nevertheless,
this
does
not
indicate
a
fundamental
change
in
the
nature
of
the
Laogai.
ParaCrawl v7.1
Große
Genitalien
zu
haben
ist
kein
Anzeichen
für
Masturbation,
wie
einige
behaupten.
Having
large
genital
structures
is
not
an
indication
of
masturbation
as
some
claim.
ParaCrawl v7.1
Doch
ich
kann
kein
Anzeichen
für
das
entschlossene,
praktische
Vorgehen
erkennen,
das
notwendig
ist.
However,
I
can
see
no
evidence
of
the
firm,
practical
approach
needed.
Europarl v8
Es
gibt
kein
Anzeichen
für
die
Entwicklung
einer
pharmakologischen
Toleranz
gegenüber
Ziconotid
bei
Patienten.
There
is
no
evidence
of
the
development
of
pharmacological
tolerance
to
ziconotide
in
patients.
EMEA v3
Dies
ist
kein
Anzeichen
für
eine
Intoxikation
und
vergeht
innerhalb
weniger
Minuten
ohne
Behandlung.
This
is
not
a
sign
of
intoxication
and
disappears
within
minutes
without
treatment.
EMEA v3