Übersetzung für "Kein anzeichen für" in Englisch

Dies ist jedoch kein Anzeichen für eine Qualitätsminderung.
This does not constitute a sign of deterioration.
ELRC_2682 v1

Es wurde kein Anzeichen für ein karzinogenes Potenzial beobachtet.
No indication of carcinogenic potential was observed.
EMEA v3

Bei Ratten wurde nach Gabe von Tigecyclin kein Anzeichen für Photosensibilität beobachtet.
No evidence of photosensitivity was observed in rats following administration of tigecycline.
EMEA v3

Dies ist kein Anzeichen für eine Minderung der Qualität.
This does not constitute a sign of deterioration.
ELRC_2682 v1

Diese Reaktionen alleine sind noch kein Anzeichen für eine Sensibilisierung.
These reactions are not in themselves an indication of sensitisation.
ELRC_2682 v1

Es gibt selten Applaus und oft kein äußeres Anzeichen für Fortschritt.
There is seldom applause, and often no outward evidence of movement.
News-Commentary v14

Es gibt kein Anzeichen für Probleme, aber wir wollen nichts riskieren.
There's no indication of problems, but let's not take any chances.
OpenSubtitles v2018

Bei Ratten wurde nach Gabe von Tigecyclin kein Anzeichen für Photosensitivität beobachtet.
No evidence of photosensitivity was observed in rats following administration of tigecycline.
TildeMODEL v2018

Es gab kein Anzeichen für einen Einbruch.
So there's no sign of a break-in.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Anzeichen für Geisteskrankheit, wenn man schmerzfrei sein will.
It is not a sign of mental illness to want to be pain-free.
OpenSubtitles v2018

Es gab kein Anzeichen für Skitter, kein Zeichen der 3ten.
There's been no sign of the Skitters, no sign of the 3rd.
OpenSubtitles v2018

Es gab kein Anzeichen für gewaltsames Eindringen.
There was no sign of forced entry.
OpenSubtitles v2018

Es gibt kein Anzeichen für einen permanenten strukturellen Schaden.
There is no sign of any... permanent structural damage.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise sind ein oder zwei chemische Schwangerschaften kein Anzeichen für ein tieferliegendes Problem.
Usually, having one or two chemical pregnancies is not a sign of any underlying problem.
ParaCrawl v7.1

Lese-Rechtschreibschwäche ist kein Anzeichen für geringe Intelligenz oder mangelndes Engagement.
Dyslexia isn’t a sign of low intelligence or not putting in the effort.
ParaCrawl v7.1

Derzeit gibt es jedoch kein Anzeichen für einen Deflationsdruck innerhalb der US-Wirtschaft.
Yet there is no sign of sustained deflationary pressure in the US economy.
ParaCrawl v7.1

Das ist jedoch kein Anzeichen für eine grundlegende Wandlung der Natur der Laogai.
Nevertheless, this does not indicate a fundamental change in the nature of the Laogai.
ParaCrawl v7.1

Große Genitalien zu haben ist kein Anzeichen für Masturbation, wie einige behaupten.
Having large genital structures is not an indication of masturbation as some claim.
ParaCrawl v7.1

Doch ich kann kein Anzeichen für das entschlossene, praktische Vorgehen erkennen, das notwendig ist.
However, I can see no evidence of the firm, practical approach needed.
Europarl v8

Es gibt kein Anzeichen für die Entwicklung einer pharmakologischen Toleranz gegenüber Ziconotid bei Patienten.
There is no evidence of the development of pharmacological tolerance to ziconotide in patients.
EMEA v3

Dies ist kein Anzeichen für eine Intoxikation und vergeht innerhalb weniger Minuten ohne Behandlung.
This is not a sign of intoxication and disappears within minutes without treatment.
EMEA v3