Übersetzung für "Können sie sicher sein" in Englisch
Sie
können
also
sicher
sein,
daß
auch
das
Umfeld
stimmt.
So
you
can
be
sure
to
find
yourself
in
the
right
environment
too.
Europarl v8
Sie
können
sicher
sein,
daß
wir
uns
dessen
bewußt
sind!
You
may
be
sure
we
are
aware
of
that!
Europarl v8
Sie
können
sicher
sein,
daß
diesem
Anliegen
Rechnung
getragen
werden
wird.
You
can
be
assured
that
this
concern
will
be
given
consideration.
Europarl v8
Wir
werden
das
Unsrige
dazu
tun,
da
können
Sie
sicher
sein.
We
shall
do
our
bit.
That
you
can
be
certain
of.
Europarl v8
Sie
können
sicher
sein,
dass
Sie
uns
uneingeschränkt
an
Ihrer
Seite
haben.
You
can
be
certain
of
our
unreserved
support.
Europarl v8
Herr
Gollnisch,
Sie
können
sicher
sein,
dass
ich
dies
tun
werde.(1)
Mr
Gollnisch,
please
rest
assured
that
I
will
do
so.(1)
Europarl v8
Sie
können
sicher
sein,
dass
ich
diese
Aktion
gezielt
fortführen
werde.
Let
me
reassure
you
that
I
shall
be
pursuing
this
course
of
action
most
conscientiously.
Europarl v8
Und
sie
können
sicher
sein
auch
wenn
sie
sich
nicht
so
fühlen.
And
you
can
be
secure
even
if
you
don't
feel
it.
TED2013 v1.1
Sie
können
sich
sicher
sein,
Sir,
das
habe
ich.
Let
me
assure
you,
Sir,
I
have.
OpenSubtitles v2018
Was
Diskretion
angeht,
können
sie
ganz
sicher
sein.
I
can
be
very
discreet.
OpenSubtitles v2018
Falls
nicht,
können
Sie
sicher
sein,
dass
das
jetzt
passiert.
If
not,
you
can
be
sure
he
will
now.
OpenSubtitles v2018
Einer
Sache
können
Sie
sicher
sein.
Well,
here's
one
thing
you
can
be
sure
of,
mister.
OpenSubtitles v2018
Können
sie
sicher
sein,
dass
die
Handygespräche
ihres
11-jährigen
Sohns
ungefährlich
sind?
Do
they
know
for
sure
that
their
11
year
old
son's
mobile
phone
conversation
is
safe?
TildeMODEL v2018
Dessen
können
Sie
ganz
sicher
sein.
My
dear
fellow,
you
can
take
that
for
granted.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
einem
Punkt
können
Sie
sicher
sein.
Now,
one
thing
you
can
be
sure
of.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
vernichtet
werden,
Sie
können
ganz
sicher
sein.
Everything
will
be
destroyed,
General,
that
I
can
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
Sie
sicher
sein,
dass
Ihre
Armbanduhr
keine
Fälschung
ist
?
How
can
you
be
sure
your
watch
is
not
a
fake?
TildeMODEL v2018
Da
können
Sie
nicht
sicher
sein,
wenn
Sie
tot
sind.
You
won't
enjoy
it
if
you're
dead.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
Sie
sicher
sein,
dass
Sie
alle
erwischen?
How
can
you
be
sure
you'll
get
all
of
them?
OpenSubtitles v2018
Wie
können
Sie
sicher
sein,
dass
es
dieser
war?
How
can
you
be
sure
it
was
the
key?
OpenSubtitles v2018
General
Reifschneider,
Köpfe
werden
rollen,
da
können
Sie
sicher
sein.
General
Reifschneider,
heads
will
roll.
You
can
be
assured
of
that.
OpenSubtitles v2018
Da
können
Sie
sicher
sein,
Colonel.
You
may
be
sure
of
that,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
Sie
so
sicher
sein,
dass
ich
nicht
das
Interview
gab?
How
can
you
be
so
sure
I
wasn't
the
one
being
interviewed?
OpenSubtitles v2018
Wie
können
Sie
sicher
sein,
dass
es
ein
echtes
CIA-Dokument
ist?
How
can
you
be
sure
it's
a
genuine
CIA
document?
OpenSubtitles v2018
Wie
können
Sie
sich
so
sicher
sein?
And
how
can
you
be
so
certain
of
that?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hab
das
geschrieben,
da
können
sie
sicher
sein.
Yeah,
I
sent
it.
You
bet
I
did.
OpenSubtitles v2018
Und
das,
da
können
Sie
sicher
sein,
wird
niemals
geschehen.
And
that
I
can
assure
you
will
never
happen.
OpenSubtitles v2018