Übersetzung für "Können muss" in Englisch

Um das tun zu können, muss eine erste Lesung im Parlament stattfinden.
To do that, we need a first reading from Parliament.
Europarl v8

Ich glaube, dass man das auch objektiv beurteilen können muss.
I believe we also need to be able to assess that objectively.
Europarl v8

Um diese Seite nutzen zu können , muss JavaScript aktiviert sein .
To navigate this page , JavaScript must be enabled .
ECB v1

Um Forschung betreiben zu können, muss ich das "Störgeräusch" minimieren.
To do my research, I therefore need to minimize all this noise.
TED2020 v1

Um etwas gut zu können, muss man üben.
To get good at something, you have to practice.
Tatoeba v2021-03-10

Um Sätze etikettieren zu können, muss man mindestens ein fortgeschrittener Mitarbeiter sein.
In order to tag sentences, you must, at least, be an "advanced" contributor.
Tatoeba v2021-03-10

Wollen genügt nicht, man muss können.
It is not enough to want, you have to be able to.
Tatoeba v2021-03-10

Um eine Infektion ausschließen zu können, muss ein Thoraxröntgen durchgeführt werden.
A chest X-ray must be taken in order to be able to exclude an infection.
ELRC_2682 v1

Um mitmachen zu können muss man ein paar Bedingungen erfüllen.
To take advantage of car sharing in Luxembourg City, you must complete several steps:
ELRA-W0201 v1

Damit implizite Auktionen unionsweit stattfinden können, muss ein unionsweiter Preiskopplungsprozess gewährleistet sein.
In order for the implicit auctions to take place Union-wide, it is necessary to ensure Union-wide price coupling process.
DGT v2019

Um auf Bernstein schießen zu können, muss er...
In order to get a shot at Bernstein, he would have to be...
OpenSubtitles v2018

Um hierauf antworten zu können, muss eine Anzahl gezielter Fragen gestellt werden.
In order to address them a number of specific questions need to be put.
TildeMODEL v2018

Um eine Reaktionärin spielen zu können, muss man eine sein.
Takes a reactionary to play one.
OpenSubtitles v2018

Um dem Protokoll beitreten zu können, muss jede Vertragspartei eine Klimaschutzverpflichtung eingehen.
To join the Protocol, a Party must make a mitigation commitment.
TildeMODEL v2018

Um ihre Aufgaben objektiv erfüllen zu können, muss die Agentur unabhängig sein.
In order to carry out its tasks objectively, the Agency must be independent.
TildeMODEL v2018

Um das leisten zu können, muss der EU-Zoll gemeinsame strategische Ziele erfüllen.
To do so, EU customs must fulfil common strategic objectives.
TildeMODEL v2018

Um gut regieren zu können, muss man das Volk kennen.
To rule well, one must know the people he rules.
OpenSubtitles v2018

Aber um hinter Ihnen stehen zu können, muss ich Ihnen vertrauen.
But if I'm gonna have your back, I need to know that I can trust you.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sich vorstellen können, muss ich Ihnen einige Fragen stellen.
As you can imagine, I've got quite a few questions to ask you.
OpenSubtitles v2018

Damit wir frei sein können, muss er sterben.
For us to be free, he has to die.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir den Schaden nicht verhindern können, muss er begrenzt werden.
If we can't stop the damage, we have to control it, Francis.
OpenSubtitles v2018

Beantworten Sie, was Sie können, aber ich muss diese Fragen stellen.
Answer what you can, but I have to ask them.
OpenSubtitles v2018

Um sich weiter verstecken zu können, muss der Gestaltwandler Claires Haut loswerden.
The skinwalker's gonna have to lose Claire's skin now in order to stay hidden.
OpenSubtitles v2018

Euer Können im Kampf muss wohl dem der Legende gleich sein.
Your skill in combat must equal that of the legend himself.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass ich aus diplomatischen Gründen alles plausibel abstreiten können muss.
They know that I need plausible deniability for diplomatic purposes.
OpenSubtitles v2018

Heute lernt ihr, was man als Walfänger können muss, Männer!
You're gonna learn what it takes to be whalers today, mates.
OpenSubtitles v2018