Übersetzung für "Jetzt komme ich zu" in Englisch
Jetzt
komme
ich
zu
dem
Punkt,
mit
dem
ich
eigentlich
anfangen
wollte.
Let
me
now
come
to
the
point
I
actually
meant
to
start
with.
Europarl v8
Jetzt
komme
ich
zu
den
Organen
von
Europol.
I
would
now
like
to
talk
about
Europol's
institutions.
Europarl v8
Jetzt
komme
ich
zu
dem
Bericht!
Now
for
the
report
itself.
Europarl v8
Jetzt
komme
ich
zu
einigen
verbesserungsbedürftigen
Punkten.
I
would
now
like
to
mention
a
few
aspects
where
there
is
room
for
improvement.
Europarl v8
Jetzt
komme
ich
zu
der
Debatte
über
das
Schengener
Informationssystem.
I
now
come
to
the
debate
on
the
Schengen
Information
System.
Europarl v8
Jetzt
komme
ich
zu
dem
anderen
Aspekt
meiner
Überlegungen.
That
brings
me
to
another
aspect
of
my
thoughts
on
the
subject.
Europarl v8
Jetzt
komme
ich
zu
meinem
TED
Wunsch
--
Ist
das
OK?
Now
I'm
going
to
the
TED
Wish
--
is
that
okay?
TED2013 v1.1
Klären
wir
die
Sache
jetzt,
sonst
komme
ich
zu
spät
zum
Konzert.
Shall
we
settle
this
now,
or
do
you
intend
making
me
late
for
the
recital?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
komme
ich
zu
Ihnen
für
einen.
Now
I'm
coming
to
you
for
yours.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
komme
ich
zu
unserem
Vorschlag.
We
can
achieve
nothing
unless
we
act
in
the
spirit
of
solidarity.
EUbookshop v2
Und
jetzt
komme
ich,
um
Sie
zu
erledigen.
And
now
I'm
coming
to
put
you
down.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
komme
ich
zu
spät
zu
meiner
heißen
Yoga
Stunde.
Ah,
now
I'm
late
for
my
hot
yoga
class.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
früh
dran,
jetzt
komme
ich
zu
spät.
I
was
early,
and
now
I'm
going
to
be
late.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
komme
ich
natürlich
zu
spät,
ich
Idiot...
And
now
of
course
I'm
going
to
be
late,
such
an
idiot...
OpenSubtitles v2018
Jetzt
komme
ich
zu
euch,
weil
ich
eure
hilfe
brauche.
But
I
come
to
you
now
in
a
moment
of
great
need.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
komme
ich
noch
zu
einem
technischen
Punkt.
I
shall
move
on
now
to
a
technical
point.
Europarl v8
Jetzt
komme
ich
auch
noch
zu
Zaster.
You
saved
my
ass,
now
you'll
win
me
money.
OpenSubtitles v2018
Oh,
jetzt
komme
ich
auch
noch
zu
spät.
And,
of
course,
now
I'm
gonna
be
late.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
lauf,
ich
komme
später
zu
dir.
You
run
along
and
I'll
see
you
later.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
komme
ich
kurz
zu
der
Städtepartnerschaft.
This
is
supposed
to
be
their
main
function.
ParaCrawl v7.1
Mein
erster
Gedanke
war:
‘Mist,
jetzt
komme
ich
zu
spät.
My
first
thought
was,
‘Damn,
this
is
going
to
make
me
late.
ParaCrawl v7.1
So,
jetzt
komme
Ich
zu
einem
weiteren
Zentrum,
dem
Vishuddhi.
So
I
come
to
another
center
now,
is
the
Vishuddhi.
ParaCrawl v7.1
Aber
jetzt
komme
ich
zu
den
Projekten.
But
now
I'll
come
to
the
projects.
CCAligned v1
Jetzt
komme
ich
zu
Ihren
einzelnen
Fragen.
Now
let
me
answer
your
individual
questions.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
aber
komme
ich
zu
dir.
And
now
I
come
to
you;
ParaCrawl v7.1
Er
sagte
zu
ihr:
jetzt
komme
ich
um
dich
zu
holen.
He
said
to
her,
'How
I
am
coming
to
get
you'.
ParaCrawl v7.1