Übersetzung für "Jetzt gibt es" in Englisch

Schon jetzt gibt es einen Wildwuchs von Gremien und Ausschüssen.
There is already a proliferation of forums and committees.
Europarl v8

Jetzt gibt es wieder einmal ein Parteiverbot.
Now there is yet another party ban.
Europarl v8

Jetzt gibt es nämlich Hoffnung, daß die Verhandlungen richtig in Gang kommen.
Now there is some hope of really speeding up the negotiations.
Europarl v8

Jetzt gibt es diese Instrumente im Amsterdamer Vertrag.
Now there are these instruments in the Amsterdam Treaty.
Europarl v8

Jetzt gibt es eine Rechtsgrundlage, damit der Beitritt Realität wird.
Now there is a legal basis for the accession becoming a reality.
Europarl v8

Bis jetzt gibt es noch keine genaue Entscheidung dazu.
There has still been no precise decision on this.
Europarl v8

Jetzt gibt es keine Stasi, keinen Gaddafi und keinen KGB mehr.
Now there is no Stasi, there is no Gaddafi, there is no KGB.
Europarl v8

Jetzt gibt es in Somalia eine neue Konstellation.
Things in Somalia have now rearranged themselves.
Europarl v8

Jetzt gibt es ein angemessenes Verfahren, einen angemessenen interinstitutionellen Dialog.
Now we have a proper process, a proper interinstitutional dialogue.
Europarl v8

Jetzt gibt es ein weiteres Argument für die Förderung der ökologischen Landwirtschaft.
Now, there is a further argument for promoting organic farming.
Europarl v8

Jetzt gibt es ein Instrument, das einen positiven Anreiz bietet.
There is now an instrument that provides a positive incentive.
Europarl v8

Jetzt gibt es keine Anzeichen von Zuschauerermüdung.
As of now, there are no signs of viewer fatigue.
WMT-News v2019

Jetzt gibt es auch andere Möglichkeiten.
Now we're saying that there's other options as well.
TED2013 v1.1

Aber jetzt gibt es auch eine Spiegelsymmetrie.
But now this has some reflectional symmetry.
TED2020 v1

Und jetzt gibt es viele solcher Dinge, die zu passieren beginnen.
And so, there are many of those things that start to happen.
TED2013 v1.1

Aber jetzt mal ernsthaft, gibt es da eine dunkle Seite?
So seriously, is there a dark side?
TED2013 v1.1

Jetzt gibt es hier gute und schlechte Nachrichten.
Now there's good news and bad news here.
TED2020 v1

Jetzt gibt es in den Vereinigten Staaten ein Zementwerk, das Clara heißt.
There is now a cement manufacturing company starting in the United States called Calera.
TED2020 v1

Bereits jetzt gibt es Zeichen dafür, was die Zukunft bereit hält.
There are already signs of what the future holds.
News-Commentary v14

Jetzt gibt es sechs Schulen im Milfordschulamtsbezirk.
At one point six shipyards were operating in the downtown area.
Wikipedia v1.0

Bis jetzt gibt es bei Tatoeba sechs Sätze in mongolischer Sprache.
There are six sentences in Mongolian in Tatoeba as of now.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt gibt es einen neuen „ Tag 1“ und einen neuen Pflaster-Wechseltag.
There is now a new “ Day 1” and a new “ Change Day”.
EMEA v3

Bereits jetzt gibt es konkrete Ergebnisse.
There are already concrete results.
News-Commentary v14

Jetzt gibt es Mikrogemeinschaften, und es ist schwierig, allen zu gefallen.
Now, everybody is divided into micro societies, it's hard to be liked by everyone.
WMT-News v2019

Jetzt gibt es kein Kriterium mehr.
Now, there is no criteria.
GlobalVoices v2018q4

Jetzt gibt es nur noch gepflasterte Straße mit verblassten Pracht-Gebäuden.
Now, cobbled streets host buildings of faded magnificence.
GlobalVoices v2018q4

Jetzt gibt es eine Plage auf der Welt –
Now there's a blight on the planet.
TED2013 v1.1

Jetzt gibt es dort einige hunderttausend.
There are now a couple of hundred thousand.
TED2013 v1.1