Übersetzung für "Jedes einzelne davon" in Englisch
Ich
habe
wahrscheinlich
jedes
Einzelne
davon
gelesen.
I
have
probably
read
every
single
one
of
these.
OpenSubtitles v2018
Ist
es,
jedes
einzelne
Wort
davon.
It
is,
every
single
word
of
it.
OpenSubtitles v2018
Jedes
einzelne
davon
hat
eine
Bedeutung
für
mich,
mein
Freund.
Each
one
of
these
means
something
to
me,
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
und
jedes
einzelne
davon
ist
absolut
hässlich.
I
know,
and
every
oneof
them
butt
ugly.
-
Seriously.
OpenSubtitles v2018
Aber
jedes
einzelne
Gramm
davon,
ging
zum
Department
of
Defense.
We
manufacture
this
stuff.
OpenSubtitles v2018
Ich
begann
mit
den
Standalone
Workouts
und
beendete
jedes
einzelne
davon.
I
started
with
the
Standalone
Workouts
and
completed
every
single
one
of
them.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schutz
vor
Alterung
und
Zerfall
benötigt
jedes
einzelne
davon
perfekte
Bedingungen.
And
every
single
one
of
them
needs
perfect
conditions
to
avoid
deterioration.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
hier
Tausende
von
Bildern
und
jedes
einzelne
davon
ist
unglaublich
heiß.
There
are
thousands
of
photos
posted
here
and
every
single
one
of
them
looks
amazingly
hot.
ParaCrawl v7.1
Ponys
sind
Abschlussball
besuchen
und
jedes
einzelne
davon
will
ihr
Bestes
zu
suchen.
Ponies
are
attending
a
My
Little
Pony
prom
and
each
one
of
them
wants
to
look
their
best.
ParaCrawl v7.1
Und
jedes
Einzelne
davon
ist
ein
Wunsch
von
uns
an
dich:
Wir
wünschen
dir
alles
Gute.
And
we
do
all
this
because
we
have
a
simple
wish:
We
wish
you
well.
Original
Herb
ParaCrawl v7.1
Uub
schlug
auf
jedes
Einzelne
davon
ein
und
flog
davon,
noch
bevor
sie
explodierten.
Uub
hit
each
of
them
individually
and
sped
away
right
before
they
exploded.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Menschheit,
jedes
einzelne
Mitglied
davon,
leidet
an
der
selben
Gefahr.
All
of
the
human
race,
every
last
single
member
thereof,
suffers
an
equal
jeopardy.
ParaCrawl v7.1
Der
Mann
fertigte
jeden
Tag
ein
neues
Werkzeug
an
und
war
auf
jedes
einzelne
davon
stolz.
The
man
set
about
to
make
a
new
tool
every
day,
and
took
pride
in
every
single
one.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
stellen
wir
fest,
dass
obwohl
auf
die
eine
oder
andere
Weise
das
Ausmaß
des
Schadens
von
Bedeutung
ist,
sehr
wohl
berücksichtigt
werden
muss,
in
welchem
Verhältnis
jedes
einzelne
Gebiet
davon
betroffen
ist,
sodass
wir
erkennen
und
ausarbeiten
können,
was
die
verschiedenen
Bevölkerungen
brauchen.
At
the
same
time,
we
realise
that,
although,
in
some
ways,
the
extent
of
the
damage
is
important,
it
must
be
considered
in
proportion
to
what
each
individual
territory
is
having
to
cope
with,
so
that
we
can
understand
and
work
out
what
the
different
populations
need.
Europarl v8
Dieser
Grundsatz
sollte
gleichermaßen
für
die
Entwicklungsländer
gelten,
doch
braucht
jedes
einzelne
davon
maßgeschneiderte,
seiner
jeweilige
Situation
entsprechende
Maßnahmen,
da
sie
sich
alle
auf
unterschiedlichen
Levels
befinden
und
unterschiedlichen
Bedingungen
ausgesetzt
sind.
This
principle
should
be
applied
equally
to
developing
countries,
but
each
one
requires
measures
tailored
to
its
individual
situation,
as
they
are
at
different
stages
and
have
different
circumstances.
Europarl v8
Jedoch
waren
diese
Öltröpfchen
nicht
etwa
lebendig
im
heutigen
Sinne,
weil
jedes
einzelne
davon
war
nur
ein
kleines,
zufälliges
Rezept
von
Chemikalien.
But
now
those
drops
of
oil
weren't
really
alive,
as
we
say
it
now,
because
every
one
of
them
was
a
little
random
recipe
of
chemicals.
TED2020 v1
Befischt
das
Schiff
innerhalb
eines
Monats
mehrere
solcher
Felder,
so
ist
die
Längenzusammensetzung
für
jedes
einzelne
davon
anzugeben.
In
the
event
that
a
vessel
moves
from
a
fine
scale
grid
rectangle
to
another
during
the
course
of
a
month,
then
separate
length
compositions
should
be
submitted
for
each
fine
scale
grid
rectangle.
JRC-Acquis v3.0
Falls
es
einen
Tag
nach
der
Rede
zu
einem
Behörden-Shutdown
kommt,
ist
jedes
einzelne
Wort
davon
bedeutungslos.
If
the
government
shuts
down
one
day
after
the
speech,
not
a
single
word
in
the
speech
matters.
OpenSubtitles v2018
Also
erklären
Sie
mir,
wie
jedes
einzelne
Detail
davon...
nicht
direkt
auf
Ihre
Schultern
fällt.
So
explain
to
me
how
every
single
bit
of
that...
doesn't
fall
squarely
on
your
shoulders.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
die
Verstopfung
im
Entlüftungsrohr
entfernt
habe,
hat
das
einen
künstlichen
Rückfluss
geschaffen
und
habe
ein
paar
der
Überreste
das
Rohr
zum
Waschbecken
gespült,
aber
ich
werde
mir
jedes
einzelne
Stück
davon
wiederholen.
When
I
snaked
the
vent,
it
created
an
artificial
backflow
and
flushed
some
of
the
remains
into
the
sink
line,
but
I'm
going
to
get
every
last
bit.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
habe
alle
Ihre
Bücher
gelesen,
jedes
einzelne
davon,
und
ich
weiß...
I
can't.
Listen,
I-I've
read
all
your
books,
every
single
one
of
them,
and
I-I
know...
OpenSubtitles v2018
Das
Fußballteam
der
Schule
hatte
zehn
oder
elf
Spiele
absolviert
und
jedes
einzelne
davon
verloren
...
und
das
peinlich
hoch.
The
varsity
soccer
team
had
played
ten
or
eleven
games
and
lost
every
single
one
of
them...
by
really
embarrassing
margins.
QED v2.0a
Wir
werden
ein
weites
Feld
von
Themen
angehen
–
wie
immer
wird
jeder
Aspekt
unserer
Community
abgedeckt
–
mit
besonderem
Augenmerk
darauf,
wie
wir
jedes
Einzelne
davon
zugänglich
machen.
We
will
approach
a
broad
range
of
topics
—
covering
every
aspect
of
our
community
as
usual
—
with
special
attention
paid
to
how
to
make
every
single
one
of
them
inclusive.
CCAligned v1
Die
große
Industrie
hat
schon
dadurch,
dass
sie
den
Weltmarkt
geschaffen
hat,
alle
Völker
der
Erde,
und
namentlich
die
zivilisierten,
in
eine
solche
Verbindung
miteinander
gebracht,
dass
jedes
einzelne
Volk
davon
abhängig
ist,
was
bei
einem
andern
geschieht.
Large-scale
industry
has,
by
the
very
fact
that
it
has
created
a
world
market,
bound
all
the
nations
of
the
earth,
and
notably
the
civilised
nations,
so
closely
together,
that
each
depends
on
what
is
happening
in
the
others.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
breiten
Palette
von
Geräten
und
Plattformen
heute
Videos
abspielen,
es
auch
jede
Menge
verschiedene
Formate
zur
VerfÃ1?4gung:
Windows,
Mac,
iPhone,
Android,
BlackBerry,
Smart
TV,
DVD,
YouTube...
jedes
einzelne
davon
mit
eigenen
Besonderheiten,
die
fÃ1?4hren
können
zu
einem
Video
spielen
nicht
genauso
auf
einem
Gerät
oder
einem
anderen.
Due
to
the
wide
range
of
devices
and
platforms
capable
of
playing
videos
nowadays,
there
also
loads
of
different
formats
available:
Windows,
Mac,
iPhone,
Android,
BlackBerry,
DVD,
SmartTV,
YouTube...
each
one
of
them
with
their
own
particular
features
that
can
lead
to
a
video
not
playing
exactly
the
same
way
on
one
device
or
another.
ParaCrawl v7.1
Jene
Bilder
waren
so
cool,
aber
sie
blitzen
so
schnell
vor
meinen
Augen
auf
und
gleichzeitig
konnte
ich
jedes
Einzelne
davon
sehen.
Those
pictures
were
so
cool,
but
they
flashed
before
my
eyes
so
fast
and
at
the
same
time
I
could
see
every
single
one
of
them.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Industrie
hat
schon
dadurch,
dass
sie
den
Weltmarkt
geschaffen
hat,
alle
Völker
der
Erde,
und
namentlich
die
zivilisierten,
in
eine
solche
Verbindung
mit
einander
gebracht,
dass
jedes
einzelne
Volk
davon
abhängig
ist,
was
bei
einem
andern
geschieht.
Large-scale
industry
has,
by
the
very
fact
that
it
has
created
a
world
market,
bound
all
the
nations
of
the
earth,
and
notably
page
396
the
civilised
nations,
so
closely
together,
that
each
depends
on
what
is
happening
in
the
others.
ParaCrawl v7.1
Acht
winzige
sokobanartige
Puzzles
-
und
jedes
Einzelne
davon
unmöglich
zu
verstehen,
von
welcher
Seite
man
es
auch
immer
betrachtet
-
bis
dann
schlußendlich
der
Augenblick
der
Eingebung
dämmert.
Eight
tiny
Sokoban
style
puzzles,
and
each
one
impossible,
no
matter
how
you
look
at
it—until,
finally,
that
moment
of
inspiration
dawns.
It
took
Tarim
back
to
his
student
days.
ParaCrawl v7.1