Übersetzung für "Jeder von beiden" in Englisch
Soweit
jeder
von
beiden
es
sagen
kann,
existiert
der
andere
nicht.
As
far
as
either
can
tell,
the
other
one
doesn't
exist.
TED2013 v1.1
Jeder
von
euch
beiden
hat
jeweils
exakt
ein
halbes
Leben.
Each
one
of
you
two
has
exactly
half
a
life.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
uns
beiden
arbeitet
so,
wie
er
es
für
richtig
hält.
Both
free
to
practice
as
we
see
fit.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
jeder
von
beiden
könnte
klasse
für
dich
sein.
But
I
just
think...
I
think
that
either
of
them
could
be
great
for
you.
OpenSubtitles v2018
Denn
Mike
verkörpert
diesen
Sinn
mehr
als
jeder
von
uns
beiden.
Because
Mike
embodies
that
spirit
more
than
either
one
of
us.
OpenSubtitles v2018
Darth
Vader
wird
viel
mächtiger
werden
als
jeder
von
uns
beiden!
Darth
Vader
will
become
more
powerful
than
either
of
us.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
kann
jeder
von
Beiden
mit
der
Grubenwacht
direkt
sprechen.
In
addition,
each
of
them
can
speak
directly
to
the
Centre.
EUbookshop v2
Sie
kann
von
jeder
der
beiden
Parteien
mit
sechsmonatiger
Frist
gekündigt
werden.
It
may
be
terminated
by
either
one
of
the
parties
with
three
months'
notice.
EUbookshop v2
Das
würde
heißen,
jeder
von
beiden
hat
sich
zu
Hause
vergiftet.
You're
thinking
each
kid
got
poisoned
in
his
own
house?
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
euch
beiden
weiß
etwas,
das
der
andere
lernen
muss.
Each
of
you
has
something
the
other
needs
to
learn.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
2008
wurde
jeder
von
den
beiden
zu
drei
Jahren
Gefängnis
verurteilt.
In
2008
they
were
each
sentenced
to
three
years
in
prison.
ParaCrawl v7.1
Von
jeder
der
beiden
Mauritius-Marken
wurden
nur
500
Stück
gedruckt.
Each
of
the
two
stamps
saw
only
500
copies
printed.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
für
vertrauliche
Daten
und
die
von
jeder
der
beiden
Einrichtungen
durchgeführten
vertraulichen
Arbeiten.
This
does
not
extend
to
confidential
data
and
activities
produced
or
undertaken
by
the
two
bodies.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Falle
wurde
von
jeder
der
beiden
für
die
Plutoniumbestimmung
benutzten
Lösungen
ein
Aliquotenfeil
genommen.
In
this
case
one
aliquot
was
taken
from
each
of
the
two
solutions
used
for
the
determination
of
plutonium.
EUbookshop v2
Jeder
von
diesen
beiden
Teilen
scheint
für
den
andern
das
Verkehrte
der
Wahrheit
zu
sein.
Each
of
these
two
sides
takes
the
other
to
be
the
perversion
of
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Dieser
erlaubte
insbesondere,
alle
Module
stets
von
jeder
der
beiden
Eingangsseiten
mit
Energie
zu
versorgen.
In
particular,
it
allowed
all
modules
to
be
supplied
with
energy
constantly
from
both
input
sides.
EuroPat v2
Jeder
von
beiden
hat
spezifische
Vorteile,
die
es
im
Einzelfall
zu
nutzen
gilt.
Each
of
the
two
has
specific
advantages,
which
are
beneficial
in
the
individual
case.
EuroPat v2
Jeder
von
beiden
war
ein
klassisches
Ergebnis
seiner
Umgebung,
und
ich
liebte
beide.
Each
was
a
classic
product
of
their
environment
and
I
loved
them
both.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Abkommen
kann
von
jeder
der
beiden
Vertragsparteien
gekündigt
werden,
sofern
die
andere
Vertragspartei
drei
Monate
im
Voraus
schriftlich
davon
in
Kenntnis
gesetzt
wird.
The
first
subparagraph
of
paragraph
2
shall
apply
to
materials
originating
in
Norway
only
if
the
Parties
have
concluded
a
similar
agreement
with
Norway
and
have
notified
each
other
of
the
fulfilment
of
this
condition.
DGT v2019
Auf
dem
2006
erschienenen
Album
"Sé"
wurde
Donogh
Hennessy
durch
Tim
Edey
und
Paul
Meehan
ersetzt
–
jeder
von
beiden
spielte
die
Hälfte
der
CD-Titel
ein.
Hennessy
was
eventually
replaced
by
Tim
Edey
and
Paul
Meehan
who
each
played
half
the
tracks
on
the
album
"Sé".
Wikipedia v1.0
Das
eigentliche
Problem
besteht
darin,
dass
die
Wiederbelebung
der
deutsch-französischen
Freundschaft
sich
eher
auf
eine
pro-europäische
Agenda
stützen
sollte,
statt
dass
jeder
von
beiden
einfach
an
schlechten
nationalen
Gewohnheiten
festkleben
bleibt.
The
real
problem
is
that
revitalizing
the
Franco-German
alliance
must
be
based
on
a
pro-European
agenda,
rather
than
each
simply
sticking
to
bad
national
habits.
News-Commentary v14
Dies
kann
dadurch
geschehen,
dass
von
jeder
der
beiden
Phasen
aus
jedem
Glas
und
für
jede
Prüfbedingung
ein
aliquoter
Teil
entnommen
und
mit
dem
gewählten
Verfahren
analysiert
wird.
This
may
be
done
by
taking
an
aliquot
of
each
of
the
two
phases
from
each
tube
for
each
test
condition
and
analyzing
them
by
the
chosen
procedure.
DGT v2019
Bevor
du
weiterredest,
würde
ich
dir
raten,
zu
überlegen,
wo
jeder
von
uns
beiden
in
der
Hierarchie
dieser
Einrichtung
steht.
Before
you
continue,
I'd
advise
you
to
consider
where
each
of
us
rank
in
the
hierarchy
of
this
organization.
OpenSubtitles v2018
Die
Zusammenarbeit
zwischen
Europäischem
Parlament
und
Kommission
ist
vor
allem
im
Hinblick
auf
eine
Fest
legung
der
Informationstätigkeiten
bei
den
großen
The
men
sowie
zur
Koordinierung
des
von
jeder
der
beiden
Institutionen
geleisteten
spezifischen
Beitrags
wichtig.
Cooperation
between
the
European
Parliament
and
the
Commission
is
very
important,
above
all
to
identify
the
effects
of
information
on
major
topics,
to
coordinate
the
specific
contribution
of
each
ofthe
two
institutions.
EUbookshop v2
Im
letzteren
Falle
wird
das
Honorar
des
Sachverständigen
von
jeder
der
beiden
Parteien
zur
Hälfte
ge
zahlt.
In
the
latter
case,
the
expert's
fees
are
divided
equally
between
the
two
parties.
EUbookshop v2