Übersetzung für "Ist zu überprüfen" in Englisch

Die Nulleinstellung ist nochmals zu überprüfen und das Kalibrierverfahren erforderlichenfalls zu wiederholen.
The zero setting shall be rechecked and the calibration procedure repeated, if necessary.
DGT v2019

Es ist außerdem folgendes zu überprüfen:
During the checks on aid applications the following shall also be verified:
JRC-Acquis v3.0

Die fortbestehende Notwendigkeit einer regelmäßigen Prophylaxe mit Cinryze ist regelmäßig zu überprüfen.
The continued need for regular prophylaxis with Cinryze should be reviewed on a regular basis.
ELRC_2682 v1

Das OBD-System ist darauf zu überprüfen, ob der Motor ordnungsgemäß arbeitet.
The OBD system shall be checked for proper functioning of the engine.
DGT v2019

Der Gehalt dieser Standardlösungen ist zu überprüfen.
The laboratory is responsible for testing the strength of this standard solution.
TildeMODEL v2018

Die Einhaltung der Vorschriften ist zu überprüfen.
The compliance with the requirements shall be tested.
DGT v2019

Die Nulleinstellung ist nochmals zu überprüfen, die Prüfung ist erforderlichenfalls zu wiederholen.
The zero setting shall be rechecked and the verification procedure repeated, if necessary.
DGT v2019

Wenn ein Anhänger über eine Fahrzeugstabilisierungsfunktion verfügt, ist Folgendes zu überprüfen:
In the case of a trailer equipped with a vehicle stability function, the following checks shall be carried out:
DGT v2019

Die Nulleinstellung ist nochmals zu überprüfen und die Prüfung ist erforderlichenfalls zu wiederholen.
The zero setting shall be rechecked and the verification procedure repeated, if necessary.
DGT v2019

Die Reaktion auf folgende Nachrichten ist zu überprüfen:
The response to the following messages shall be checked:
DGT v2019

Die ordnungsgemäße Aktivierung der Anzeigebeleuchtung und der Warnhinweise ist zu überprüfen.
Correct indicator illumination and warning system activation will be checked.
DGT v2019

Die Alterung der Aktivkohlefilter ist zu überprüfen.
The ageing of the canister(s) has to be verified.
DGT v2019

Das Gewicht des Filters ist zu überprüfen.
The weight of the canister shall be checked.
DGT v2019

Das Gewicht der Falle ist zu überprüfen.
The evaporative emission control system shall be connected and have been functioning correctly over this period and the carbon canister(s) shall have been subject to normal use, neither undergoing abnormal purging nor abnormal loading.
DGT v2019

Die korrekte Durchführung dieser Maßnahmen ist zu überprüfen.
Checks must be made to ensure that these measures are executed properly.
TildeMODEL v2018

Die Wirksamkeit der Risikoanalyse ist jährlich zu überprüfen und zu aktualisieren:
The effectiveness of the risk analysis shall be assessed and updated on an annual basis:
DGT v2019

Das OBD-System ist darauf zu überprüfen, ob es ordnungsgemäß arbeitet.
The OBD system shall be checked for proper functioning.
DGT v2019

Hierfür ist zu überprüfen, ob die Bestimmungen des Artikels 75 eingehalten werden.
For this purpose, compliance with the provisions of Article 75 shall be verified.
DGT v2019

Es ist zu überprüfen, ob die DARZALEX-Lösung farblos bis gelb ist.
Check that the DARZALEX solution is colourless to yellow.
TildeMODEL v2018

Bei jeder Untersuchung ist zu überprüfen, ob eine Dosisanpassung erforderlich ist.
At each investigation, the need for dose adjustment should be considered.
TildeMODEL v2018